Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗
Только Винс не стал дожидаться и первым рванул к капитану в высоком прыжке. Фигуры бойцов сошлись в смертельном танце. Правда, уже через несколько мгновений я поняла, что шансов у Винса мало. Если они вообще были. Он вился вокруг капитана, стоящего практически неподвижно, атакуя из разных положений и используя различные приемы фехтования, но каждый раз его меч натыкался на клинок Хингара. Казалось, тот сражается даже лениво. Ни одного лишнего движения, ни одного неверного уклона. Каждый раз его клинок оказывался в нужном месте. И казалось, так может продолжаться долго. Но, увы, Хингар так не считал.
— Неплохо, но недостаточно быстро, — наконец сказал он, совершенно не запыхавшись, и атаковал.
Спасло Винса только то, что он споткнулся о тело лежащего Солвея и упал. Клинок капитана с шипением разрезал воздух в том месте, где только что была шея Винсента.
— Проклятый Солвей, — фыркнул Хингар. — Всегда меня бесил и даже сейчас, сдохнув, все равно мешается под ногами.
От отчаяния у меня выступили злые слезы. Но что я могла поделать без магии? Разве что кинуться к капитану и повиснуть на нем, надеясь на то, что Винс успеет сразить Клинка раньше, чем тот меня. Однако, глядя, с какой скоростью двигается Хингар, я отбросила эту идею как полностью самоубийственную. Он поймал бы меня на меч еще при приближении.
В бой, отвлекая внимание от Винса, вступил Айронд, выпустив еще одну молнию, поменьше. Более слабая, она оказалась более управляемая и практически достигла капитана Черных Клинков, но тот отмахнулся от нее как от назойливой мухи.
А затем, резко обойдя подскочившего Винса и одной рукой заблокировав его атаку, второй расчертил пылающий темным огнем символ и… огненный шар ударил в Дабарра, больше никем не прикрытого.
— Нет!
Под одновременный крик Рошаля и Айронда короля охватила мгновенная чернота. Раздался сиплый хрип, а потом обугленное тело Дабарра Пятого Лиранийского повалилось на пол.
Тут уж закричали остальные лорды. Кто-то в панике бросился к дверям и заколотил в них изо всей силы, но его почти сразу настиг очередной огненный шар Хингара. Миг — и на одно обугленное тело в зале стало больше. При этом капитан Черных Клинков все это время совершенно спокойно успевал отбиваться еще и от атак Винса!
Затем он повернулся к Айронду и произнес:
— Король умер. Но следующий король здравствовать не будет. Ни один из Глернов. Ваша очередь, лорд Айронд. Уж не обессудьте. Глория нужна мне живой. Вы — точно нет.
После чего, одним движением закрутив меч Винса, рывком отбросил того от себя, а другим замахнулся на Айронда.
А потом случилось сразу несколько событий. Вперед бросился Барристан, принимая на себя удар, предназначавшийся Айронду, а во мне словно вскипела вся кровь, что была, вышибая на одно короткое мгновение магический импульс такой силы, что блокатор на руке разлетелся вдребезги.
Я не составляла никакого заклинания. Я даже не успела ясно сформировать желаемое. Я только изо всех сил постаралась закрыть Айронда от меча капитана. И возникший прямо в воздухе перед оседающим Барристаном полупрозрачный магический щит принял на себя удар, предназначавшийся Айронду.
Однако Хингар успел ощутить проявление моего щита и подкрепил свой удар заклинанием, так что щит не смог отбить его меч, а лишь задержал его на одно неуловимое мгновение, прежде чем лопнуть.
Но этого мгновения хватило Винсенту, чтобы в прыжке рубануть капитана Черных Клинков по шее. И он попал! На излете за мечом летели капли крови.
Хингар неверяще обернулся к Винсу, застывшему в боевой позиции, покачнулся и сделал шаг. Но заблокировать следующий удар уже не смог. Клинок Винсента с хрустом вошел ему в грудь.
— Великое Древо… — прошептал Хингар, и меч выпал, из его рук, зазвенев о камни пола. — Тебе действительно везет, Ви…
Он не договорил, повалившись. Жизни в остекленевших глазах капитана Черных Клинков не было.
А потом исчезло и защитное поле. Двери распахнулись, и в небольшой зал ворвались королевские гвардейцы с оружием на изготовку. Все было кончено.
Кровь заливала пол зала. На этом полу лежали тела Волода Солвея, Барристана, неизвестного мне лорда, капитана Черных Клинков Хингара де Риона и… его величества Дабарра Пятого Лиранийского.
У страны не стало короля.
Однако об этом сейчас я думала меньше всего. Главное — Айронд был жив! И Винс. И…
Не сговариваясь, мы втроем бросились к Барристану, а в следующий миг Айронд выдохнул:
— Еще жив! Мне нужно срочно выбраться из зоны искажения! Винс, оставайся с Глорией!
И, подхватив дворецкого, рванул к выходу из зала.
В царившей вокруг всеобщей суматохе и панике, на это практически никто не обратил внимания.
Глава 22
Прошедшая ночь показалась мне такой долгой, что, казалось, она никогда не закончится.
Было много речей и суеты. У меня, в частности, состоялся весьма неприятный разговор с бароном Рошалем, который интересовался, как моя темная магия развилась настолько, что могла уничтожить его новейший артефакт, и зачем я так нужна Паукам. Причем этот разговор вполне мог закончиться заключением меня в недра Магистериума «на опыты и во избежание», если бы вернувшийся Айронд не пообещал барону великое множество неприятностей, в том числе оторвать ему голову и отправить в отставку. Рошаль отступился, но я была уверена, что наша беседа с ним далеко не закончена. К счастью, сейчас его занимали более важные дела: не допустить смуты после того, как станет известно о гибели Дабарра. Наследника-то король не оставил.
А потом моя помощь понадобилась в разрушении второй стелы и короны над статуей. Саму статую пока решили оставить, только днем сбить надпись на постаменте. Действительно, единение получилось так себе.
Винс также был занят, помогая страже поддерживать порядок. В результате все мы освободились лишь к утру и теперь сидели в покоях Айронда в Кориниуме и устало поглощали завтрак. Пресный, совсем не такой, какой обычно готовил Барристан.
В очередной раз вспомнив дворецкого, я сжала пальцы. По приказу Айронда ему выделили отдельную палату в Королевском военном госпитале и поставили неотлучную стражу. Рана дворецкого оказалась тяжелой, но, к счастью, не смертельной. Айронд успел вовремя. Но, даже несмотря на его заверения в том, что все будет хорошо, я все равно переживала.
Слишком высокой ценой мы заплатили за уничтожение второго Паука! При этом мы точно знали, что работал он не один, следовательно, где-то рядом могли находиться его Клинки. А значит, опасность еще не миновала.
— На твоем месте, Винс, я постаралась бы оказаться как можно дальше отсюда, — задумчиво пробормотала я. — Все уже знают, что Хингар пал от твоей руки. Значит, Клинки захотят отомстить.
Винсент пренебрежительно махнул рукой:
— Я не собираюсь прятаться, Глория. Ни от кого. От судьбы все равно не убежишь. Подумать только, Хингар оказался Пауком. А ведь он мне поначалу даже понравился…
— Маги сняли с него последние воспоминания, — поделился новостью Айронд. — И несмотря на то что картинки оказались обрывочными, его общий план получилось разгадать. Когда все кусочки мозаики сошлись, он оказался не слишком и сложен. Масштабен — да, но не сложен.
— Айронд, не томи, пожалуйста, — попросила я.
Он потер виски, собираясь с мыслями.
— Его величество, да примет Единый его душу, хотя и сдал в последнее время, но по-прежнему крепко держал власть в своих руках. Войска вовремя получали жалованье, налоги если не росли, то и не урезались. Динтару крепко врезали на границах, так что угроза внешнего вторжения тоже миновала…
— Но?
— Но тем, кого называют Пауками, спокойная жизнь явно не по нутру. И на этот раз они своего добились. Теперь Лирания вполне может повторить судьбу Гавиона, уничтоженного триста лет назад. Знаешь, как это произошло?
— Знаю. — Я кивнула. — Из-за того, что королевский повар так приготовил телячий бок, что у тамошнего короля случился заворот кишок. Он не оставил наследника, и началась грызня за власть. Все лорды разбежались по своим землям и изо всех сил демонстрировали самостоятельность.