Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тур Тереза (читать полностью книгу без регистрации .txt, .fb2) 📗

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тур Тереза (читать полностью книгу без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тур Тереза (читать полностью книгу без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И вот наконец долгожданный день настал! Он начался в шесть утра, когда меня вывели во двор под столь жалостливую песню, что, я перепугалась не на шутку. Оказалось, ничего страшного. Двор был заполнен женщинами. Горожанки, герцогини, фрейлины… Включая её величество королеву румяную от любопытства. Во дворце такого не увидишь! Я должна была выбрать ту, что отправится вместе со мной в горы искать камень на счастье. Сначала я растерялась, но потом в голову пришла одна мысль. Я вернулась в дом, схватила короб и выбрала герцогиню Норфолк. Грифоны подняли нас в небо, а женщины внизу пели и махали нам вслед белоснежными платочками.

Красиво.

Грифоны приземлились у реки, там, где мы обычно бродили с Улей. Не успели мы оглядеться толком, появился сам Хранитель.

Тот, кто живёт под горой…

Я поклонилась старому знакомому до земли, объяснила, зачем мы сюда явились.

– На счастье, значит, – ухмыльнулся Хранитель и посмотрел на герцогиню. – Дело хорошее, – кивнул старик. – Ты подожди нас тут, – обратился он ко мне, взяв девушку за руку. – Нам с дочкой… пошептаться надо.

Они растворились, а у меня в голове прозвучало:

«Ничего не бойся. Что бы ты ни услышала, Джо».

Странно. И чего мне бояться? Всё уже закончилось. Я присела навалун, достала из короба пирожок. Со всеми этими по минутам расписанными мероприятиями толком поесть-то не получалось. Лаура пекла пироги удивительные: пышные, ароматные, с ягодами, грибами!

Но только я вздохнула полной грудью, только улыбнулась рассвету румяному над головой, как…

Горы вздрогнули. Где-то далеко-далеко, видимо, случился камнепад. Или сошла лавина? Связано ли это с исчезнувшими Хранителем и первой статс-дамой её величества? И что мне прикажете делать? Лететь в Биргенгем? Просить Ролана о помощи?

Я вспомнила наказ старика и решила не волноваться. Попробовала искать камень – ничего. Только колокольчики то и дело вырастали под ногами. Сунула руку в карман, погладила скорлупку грифончика. Интересно, как там малыш?

Земля ещё пару раз вздрогнула, и всё стихло. Наступила такая тишина, что сердце сжалось, а ещё через мгновение все вспыхнуло золотом, и они вернулись – Хранитель и…

Я не узнала герцогиню, настолько светлым и спокойным стало её лицо. И тут я поняла ради чего выбрала именно её. Открыла короб. Достала кувшин с отваром, пирожки. В чашку герцогини незаметно капнула зелье, подаренное Деррелом.

– А мне? – шепнул из-за спины Хранитель, сверкнув голубым глазом.

Я было замялась, а старик рассмеялся.

– А ты не знала? Редкое зелье, добрым магом сваренное, для нас, духов, что для домового сладкий пирожок.

Он взмахнул рукой – флакон повис в воздухе. Открыл крышку – капелька цвета морской волны, переливаясь, затанцевала вокруг старика.

– Хммм. Неплохо! Пей дочка, пей, – кивнул он герцогине.

– Где вы были? – спросила я.

Герцогиня молчала, маленькими глотками пила отвар и нас, казалось, совсем не слышала.

– В горах. Ей, – он кивнул на бывшую жену Норфолка, – гнев выпустить надо было. Пошумели чуток. Испугалась?

– Немного, – призналась я.

– Женщины редко рождаются с боевой магией, – услышала я тихий голос. – И если мужчины магию выпускают в боях, то мне… Спасибо! – она подняла на Духа счастливые глаза.

– Не за что, дочка.

– Норфолк. Где он? – спросила герцогиня, сделав последний глоток.

– И маркиз Роунмар? – поддержала я.

– Не всё духи должны рассказывать, – проворчал старик. – Одно скажу. Всё по справедливости. Если душа заслужила покой, она его получит. Ушли они. Вам больше знать не следует. Ваше дело отпустить. Ну что, Джо? – синие глаза сверкнули. – Нашла камень? На счастье?

– Нет, – вздохнула. – Не нашла.

– Ну прости, дочка. Хотел сам тебе подарок свой вручить. Вот держи, красавица. Будь счастлива.

Он взмахнул руками, и на камне рядом со мной расцвела радуга! Я никогда не видела такого красивого ожерелья. Разноцветные драгоценные камни поблёскивали в золотых лучах.

– Спасибо, – выдохнула я.

– А это, дочка, тебе, – Хранитель протянул герцогине простой серый камень, самый что ни на есть обычный, он даже не светился.

Светилось лицо девушки. Таким искренним, таким неподдельным счастьем. Она вскочила, прижала камень к груди, а потом порывисто обняла старика, крепко, не сдерживая слёз… Да так и осталась стоять, обхватив воздух руками.

Хранитель исчез.

Только мы вернулись, Лаура, ворча, что меня долго не было – собрать невесту не успеют, повела нас в дом. Платье невесты: простое, тканое, вышитое вручную – украшал расшитый самоцветами и жемчугом пояс. Ожерелье, подаренное Хранителем, подошло невероятно: камни в нём в точности повторяли выложенный узор.

Но самое удивительное в поясе невесты было огромное количество привязанных к нему мешочков, куда каждая женщина, что приходила к нам в дом, что-то прятала с пожеланием и наговором. На здоровье – семечки от яблок, на страсть – маленькие фигурки мужичков с… в общем, с частью тела весьма внушительных размеров из воска с травами, домовые, слепленные из теста и раскрашенные вручную, – на тёплый, чистый дом, красные ниточки от злого глаза, зелёные – на урожай, пёрышки – на мягкую перину. Всего и не перечислишь!

Один мешочек, сплетённый из белого кружева и расшитый жемчугом, оказался мешочком невесты. Я сама должна была что-то туда положить и загадать желание. Никто не должен был знать что! Меня наконец оставили одну, но лишь для того, чтобы я с этим ритуалом справилась. Немного подумала и положила волшебную скорлупку.

Что загадала? Не скажу. Нельзя.

Мы вышли на площадь к зданию мэрии. Только взглянула на собравшуюся разношёрстную компанию – едва сдержалась от смеха! Двор короля в платьях со шлейфами, его величество в сверкающей короне и весь город в ярких костюмах Приграничья: платьях да расшитых рубахах из пыльных бабушкиных сундуков! Ришка и Уля, сияя от счастья, ждали меня, вдвоём вцепившись в охапку колокольчиков – букет невесты.

Но по-настоящему туго пришлось, когда я увидела Ролана. В красных сапогах с удочкой за плечами, украшенной разноцветными лентами, и внушительных размеров топором, оттягивающим расшитый самоцветами пояс с точно такими же мешочками, как у меня.

Давясь от смеха, мы подошли друг к другу и взялись за руки.

– Зачем тебе удочка и топор? – прошипела я.

– Рыбу тебе буду ловить, – зарычал жених. – Дров нарублю на зиму. Джо, давай сбежим, а?

– Нельзя, любимый. Надо, чтобы нас поженили.

– Спасительница Милосердная, – взвыл кузен короля. – Прав был Альфред. И чем мне дворец-то не угодил, а? Обещаю. Клянусь! Впредь всегда слушаться своего короля!

– Поздно, Ролан. От Альфреда пощады теперь не жди. Он нам за всё это такое в своём дворце устроит.

Мы стояли и «любовались» друг другом, когда по встревоженному шёпоту толпы вдруг стало понятно: что-то не так. Госпожа Норри побледнела, градоначальница явно была расстроена.

Альфред в короне и мантии торжественно поднимает руки вверх, и только мы, хорошо его знающие, понимаем, как сильно он сдерживается, чтобы не рассмеяться в голос. Эту свадьбу его величество будет нам вспоминать не один год…

– Всё приходится делать самому, – ворчит король и подходит к нам.

– Что случилось? – спрашивает Ролан.

– Мэр – женщина, – Альфред загадочно поднимает палец вверх.

– Я знаю.

– Не всё знаешь, кузен. Женщине не положено проводить обряд бракосочетания. Это посерьёзнее твоего топора будет, – подбородок короля трясётся, он делает несколько глубоких вдохов, пытаясь взять себя в руки.

Кольца вспыхнули магией, и мы поцеловались под ликующие возгласы толпы!

Небо закрыли крылья. Гвардейцы сыпали с неба лепестки роз из огромных, украшенных разноцветными лентами корзин, но не только боевые грифоны кружили над площадью.

– Невероятно! – прошептал Ролан, задрав голову.

– Что?

Перейти на страницу:

Тур Тереза читать все книги автора по порядку

Тур Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ), автор: Тур Тереза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*