Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- М-м-м? – промычал он что-то невнятное.

Я наклонилась еще ближе к нему. Так, чтобы чувствовать на своем лице дыхание Ментоса. Даже на расстоянии я почувствовала, как напрягся даргхан. Бедолага, он и сам не знает, как отреагирует в том случае, если мне вдруг вздумается его соблазнить. А ведь уже совсем не мальчик, за тридцать давно перевалило.

- Я хочу научиться плавать! – выпалила такими интонациями, словно готовлюсь прямо сейчас усесться на даргхана и творить с Его Светлостью всякие непотребства. Ментос уловил этот диссонанс и поначалу даже не понял, о чем я ему толкую. Проморгался и медленно поднял голову, в недоумении посмотрев, наконец, мне в лицо. Лишь когда он заметил хулиганскую улыбку на моей хитрой рожице, на даргхана снизошло озарение.

- П-плавать? – повторил он, почти уверенный, что ослышался.

- Как дельфин, - шепнула я и резко встала, направившись к морю. Прошло секунд десять прежде, чем даргхан нагнал меня.

- Не заходи в воду без меня! – скомандовал этот Аполлон. – Я буду тебя учить. Потонешь ведь, как топор.

- А тебе удобно плавать в брюках? Может, снимешь их, дабы на дно не тянули? – кокетливо предложила я.

- Лиза, не дергай тигра за усы, - серьезным голосом посоветовал Ментос. Он не стал миндальничать, подхватил меня на руки и самостоятельно понес прямо в воду. На фоне этого поступка даже его странное обращение ко мне отошло на второй план. – Я ведь и сорваться могу.

- Не можешь, - не слишком уверенно протянула я, схватившись за его шею. – Утопить меня решил? – осторожно уточнила я. Даргхан заходит все глубже и глубже. Вода ему уже по грудь, а значит, я точно не достану до дна. Осознание этого заставило меня буквально вцепиться в Ментоса. Он отпустил мои ноги, но я обняла его за шею так крепко, что прижалась своей щекой к его щеке.

- Учись плавать, - шепнул он мне, не сделав даже попытки поддержать меня.

- Ты меня топишь! – воскликнула я уже безо всякого кокетства. Страшно, черт возьми!

- Я? – расхохотался даргхан. – Лиза, за кого ты меня принимаешь? Давай, учись, - с этими словами он без особого труда разжал мои руки на своей шее и отправил в свободной плавание.

Оно было недолгим.

Я пошла ко дну, как топор. Только и успела беспомощно взмахнуть руками над водой, глотнуть воздуха напоследок и погрузиться под воду по самую макушку. К сожалению, умереть быстро мне не позволили. Даргхан схватил меня за плечи, вытащил из воды и разрешил вновь дышать. Я, перепуганная до полусмерти, вцепилась в него как утопающий в соломинку. В это мгновение я до глубины души прочувствовала, что означает это расхожее выражение.

- Ты даже не пытаешься плыть, - осуждающе покачал головой Ментос. – Лиза, старайся держаться на воде, - с этими словами даргхан лишил меня поддержки, и я беспомощно забарахталась в воде. – Движения должны быть плавными и сильными, - даргхан не позволил мне погрузиться под воду, но его поддержки мне недостаточно. Я пытаюсь дотянуться до широкой шеи этого водяного, но он умудряется держать меня на безопасном расстоянии. – Отталкивайся ногами от воды, сопротивляйся ей, но не слишком сильно. Вода течет, и ты течешь вместе с ней.

- Я… - попыталась выдавить из себя, растрачивая драгоценный воздух. Эмоции во мне так сильны, что я готова рискнуть жизнью, которой и так осталось немного. – Я тебя… - и снова даргхан отпустил меня. Каким-то чудом я не опустилась под воду в тот же миг, а смогла, отчаянно двигая ногами, держать голову на поверхности.

- Вот! – глаза Ментоса вспыхнули радостью. – Получается! Ты держишься!

-…убью! – прошипела я, раздираемая одинаково сильными желаниями: выжить во что бы то ни стало и придушить этого «учителя». Пусть почувствует, каково это – когда каждый вдох дается неимоверным трудом!

- Умница! Продолжай! Вот так! Плыви! – Ментос пришел в полный восторг. Я так отчаянно барахтаюсь, что и вправду не тону. Подозреваю, что меня удерживает на плаву одно лишь праведное желание убивать. Только благодаря ему я из ниоткуда беру силы на то, чтобы интенсивно двигаться и отталкиваться от воды.

Даргхан, предчувствуя свою погибель, начал отступать назад. Когда я уже почти дотянулась до его обнаженной груди, он снова отступил назад. Я плыву, а он ходит по дну! Какой же гад! Вот доберусь до того места, где смогу уверенно стоять на ногах, и тогда этот конек морской точно никуда от меня не денется!

Есть! На свой страх и риск поменяв положение тела, я поняла, что могу стоять.

- Лиза, я горжусь тобой! – заявил даргхан, уперев мощные руки в бока. – Ты смогла! Проплыла почти две минуты! Умница моя!

Две минуты?! Мне показалось, я пыталась выжить целый час!

Глава 22-1

Отбросив назад волосы, я зашагала вперед по дну. Наверное, что-то отразилось на моем лице, потому что Ментос вдруг перестал улыбаться и нахмурился.

- Ты в порядке? – обеспокоенно поинтересовался даргхан, почуяв неладное.

О, да! Не мешкая, я приблизилась к Ментосу и сделала то, о чем мечтала все то время, пока беспомощно барахталась в воде – вцепилась в шею своего жениха. Обхватила пальцами широкую шею и сжала ее изо всех сил.

- Что ты делаешь? – недоуменно протянул Ментос спустя полминуты моих стараний. У него лишь слегка осип голос! Да что это за терминатор такой?! Я вновь сжала пальцы изо всех сил, вкладывая в них все, что есть в моих руках. Аж бицепсы свело от усилия. – Лиза, ты меня пугаешь, - признался Ментос.

- Проклятье! – выругалась я и прекратила бесплодные попытки убить это чудовище. Нужно зайти с другой стороны. Взяв мужскую шею в кольцо своих рук, я принялась тянуть его вниз, наивно надеясь, что под моим весом он согнется и погрузится под воду. Должна была догадаться, что такое не тонет! Однако, даргхан даже не удосужился согнуться. Я повисла на нем, как мартышка на лиане.

- Могу я узнать, что ты делаешь? – со странной интонацией поинтересовался Ментос.

- Пытаюсь тебя убить! – взбешенным голосом выпалила я. Ничего его не берет! Странно такое говорить, но я начинаю понимать императора. Убить этого снежного человека – та еще задачка. Может, ядерная бомба в таком деле поможет? Боюсь, его шкуру и пули не пробьют.

- Покушение на убийство даргхана карается казнью, - жених посвятил меня в юридические тонкости моих действий.

- Ты и так едва не утопил меня! Терять нечего! – с этими словами я обошла даргхана и напрыгнула на него со спины, но это была глупая затея с самого начала. Ничего ему не сделалось. Окончательно отчаявшись, я развернулась и пошла прочь из воды.

- Лиза! – Ментос окликнул меня родным именем. – Что случилось? Ты обиделась? – неуверенно поинтересовался даргхан.

Обиделась?! За то, что едва не утопил меня?! Не-е-ет! Как можно! Я вышла на пляж и по мягкому песку потопала прямо к полотенцам.

- Лиза! – Ментос нагнал меня и, схватив за руку, развернул лицом к себе. – В чем дело?! – с неподдельным изумлением спросил у меня этот Герасим местного пошиба. Я не знаю, что ему ответить. Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза, и я, наконец, дала выход своим эмоциям. Замахнувшись, зарядила своему жениху звонкую пощечину. Думаю, с той реакцией, которую Ментос демонстрировал на арене, он легко мог остановить меня, но даргхан этого не сделал. Он даже голову не наклонил, а моя рука вспыхнула болью.

- Не трогай меня! – я попыталась сбросить с себя его руку, но хватка только усилилась. Мне не позволили уйти.

- Объясни, что произошло! – потребовал ответа даргхан, отбросив весь свой веселый настрой.

- Ты чуть не утопил меня! – выкрикнула я.

- Что за чушь?! Я же был рядом! – возмущенно ответил мне Ментос. – Ты думаешь, я бы позволил тебе утонуть?!

- Я испугалась! – наконец, открыла я глаза этому недогадливому. – До полусмерти! Шла под воду, а ты просто стоял!

- А как еще, по-твоему, учат плавать? – спросил у меня даргхан, будто у меня должен быть ответ. – Ты научилась буквально за пять минут! Прекрасный результат! – принялся он хвалить меня, и нервы сдали окончательно. Потеряв над собой контроль, я бросилась на участника турнира Дарг-Раат с кулаками!

Перейти на страницу:

Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*