Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Спасла на свою голову (СИ) - Шилкова Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Спасла на свою голову (СИ) - Шилкова Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Спасла на свою голову (СИ) - Шилкова Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда мы оказались в самом северном замке Запада, аккурат в день отправки лекарей на учебу, для меня все они уже слились в один, но бесконечный. Я совершенно не ожидала от лорда этих мест ничего нового. Дом Клоев не относился к великим, в его главе стоял нудный старикан, славный жесткими решениями.

— Ваша светлость, счастлив видеть вас. — Чинно поздоровался наследник дома.

Дальше началась стандартная программа: нам показали войска, которые начали гонять воины. Я с еще двумя моими охранниками пошла смотреть как разместили запасы. У некоторых слуг и дворовых я требовала показать амулеты от нечисти, которые всем должны были раздать. Их все исправно носили. У одной из девушек я заметила кровавый след на шее. Удивилась, конечно, но спрашивать не стала: ее дело.

Нам накрыли обед. Мне отвели место слева от главы дома. Все шло своим чередом, пока человеческая девушка-служанка не опрокинула на меня кувшин с вином. Она сделала это ненамерено: я четко видела, как дернулась старческая рука, ударив по руке подавальщицы, держашей кувшин. Наряд был испорчен, но у меня была запасная юбочная пара. Девушка принялась извиняться, я потребовала успокоиться и дать мне минуту, чтобы привести себя в порядок.

Когда я, в сопровожлении Зуки (которая наловчилась так же в одно движение снимать с меня и юбочные костюмы и лихо их подавать) вернулась в залу, я услышала самый конец истеричной тирады сэра Клоя:

— Двести плетей!

На лице несчастной служанки и до этого был ужас, а после озвученного наказания он превратился в отчаяние.

— Милорд, — тут же влез кто-то из-за стола, — она человек. Наказание слишком жестоко. — Говорил защитник негромко, но твердо.

— Тем более за проступок, который не нанес мне никакого вреда или оскорбления. — Громко влезла я.

Сердце гулко колотилось в горле: открытых конфликтов за все время визитов до сих пор не было. Неявные противостояния — да, но с ними я справлялась без особых проблем. Все таки местные лорды закостенели сидя за завесой и их интриги не были нацелены на мировое господство, лишь пытались выманить себе больше зерна или золота.

— Не припомню, чтобы на Западе были в ходу телесные наказания. — Холодно бросила я.

— Но они и не запрещены! — Брюзгливо прошипел старый Клой.

Пообещав себе это исправить, я ожидала развязки под истеричные всхлипы девушки. Рядом тряслась всем телом Зука, глотая слезы, но мужественно не всхлипывая.

— Что стоите?! Не слышали приказа?! — На всю мощь старческих легких рявкнул лорд.

— Не слышали. — Тихо напомнила я. — Моего приказа они не слышали.

Местные дернулись было потащить девушку на экзекуцию, но от моего голоса замерли сусликами. Я сама не знала, как мне выходить из этого, но двести плетей — это перебор. Никакое платье жизни не стоит.

— Собрать всех во дворе. — Приказала я.

Народ зашевелился. Я пыталась придумать, что делать дальше. Вдруг я вспомнила о кровавом следе на шее служанки и заинтересовалась частотой таких наказаний.

— Зука, с одним воином успокоить девушку, умыть и объяснить, что ничего ей за платье не будет, кроме платья с винным пятном. — Зука смотрела на меня мокрыми глазами, с места не двигалась. — Зука! — Рыкнула я.

Ее ступоры очень мешают, надо что-то делать. Служанка, наконец, собрала мозги в кучу и метнулась к такой же перепуганной коллеге. Мой охранник широким шагом поспешил за ней.

Во дворе стояла огромная толпа — больше трехсот рыл.

— Покажите мне ваши спины. — Громко потребовала я с крыльца.

Дворовые стали раздеваться, поворачиваясь ко мне спиной. Ни одной целой. Ни одной. Дети, женщины, беременные, старики, взрослые мужики. Много свежих, еще больше застарелых.

— Одевайтесь. Не расходиться. — Отдала очередной приказ.

Я взбесилась. Это неприемлемо. Подчинение, основанное на страхе вполне имеет право на жизнь, но не в таких же объемах. Чего б тогда другие методы не применять? Или я просто не застала их. применение?

На крыльях бешенства, я летела к императорскому кристаллу.

— Вы что творите?! — Доносилось мне в спину на все лады, знатно перемежаясь одышкой и хрипами.

По лестнице я пробежала не заметив, там кинжалом разрезала палец и щедро полила кровью шар. Он быстро разгорелся морозным сиянием явив мне нашего императора.

— Что за срочность, герцогиня? — Лениво протянул он.

На вид подшофе, на звук тоже.

— Я стала свидетелем попытки наказания за несущественный проступок и хочу получить резолюцию на суд. — Оттарабанила я.

По закону судить главу дома я могу только с разрешения императора.

— Не будет вам резолюции. Это его оревы, он может наказывать их так, как считает нужным. — Так же лениво сообщили мне и отключились.

Клой радостно улыбнулся. Не надо быть семи пядей во лбу: тирания усилится.

Фурией я метнулась обратно во двор, старый Клой за мной.

Во дворе ничего не поменялось, только Зука с девушкой присоединились к тихо шепчушимся дворовым.

— Сэр Клой, я обвиняю вас в чрезмерном насилии над оревами. — Злобно прошипела я, но тишина, установившаяся во дворе сделала свое дело: услышали все. — Резолюции на суд я не получила, так что его не будет. — По мере моей речи улыбка претерпевала изменения от ехидно довольной до исчезающей. — Так что я накажу вас без суда. Двести плетей.

Дворовые притихли, семья Клоя лупала на меня огромными глазами.

— Ваша светлость, при всем уважении… — Начал наследник, но осекся под моим яростным взглядом. — Челядь жила так годами и не нуждается в заступничестве. — Под конец блондин совсем скис, понимая, что ничем отцу не помог.

Лицо мое перекосило и я зверем глянула на стражу.

— Я неясно выразилась? — Поинтересовалась в воздух и мои воины пришли в движение.

Столб для порки искать не пришлось — от него тут же разлетелись дворовые. Около столба стояло ведро с водой, в котором лежал флогер. Вода в ведре была мутная от крови.

Все детали, которые я замечала за время прибывания у Клоев складывались в целую картинку и приводили меня в еще большее бешенство. Где-то шевелилась мысль о том, что после этого нужно будет менять здесь власть, иначе работникам житья не дадут. Но это будет потом.

Спина старого лорда была девственно чиста.

Занести руку для первого удара было сложно, нанести его тоже. Но потом я воспроизвела в памяти недавнюю картинку, искалеченные спины, и отрешилась от человеческого сочувствия. Это моя земля. И я сказала, что это недопустимо. Клой скулил и дергался, пытлся разорвать путы, кричал, требовал у своей стражи освободить его, но я выше в обществе, все это понимали. Если они вмешаются, то ничем хорошим это не закончится.

Не знаю было ли там двести ударов, но вскоре я остановилась. Спину покрывала кровь. Тишина вокруг была мертвой.

— Лорд Кренус Клой, вы назначаетесь главой своего дома. Через час я приму вашу присягу. — Сообщила я, повернувшись к оторопевшей родне истязаемого, жмущейся друг к другу на крыльце.

Потом я обошла привязанного к столбу старого Клоя и присела перед ним, не заботясь о чистоте юбки.

— Если ты еще раз позволишь себе что-то подобное, я вернусь. — Сказала ему, глядя в глаза, полные ужаса сейчас. — И я буду считать удары вслух. На жестокость ты получишь только жестокость. — И улыбнулась.

Видимо было что-то такое в моей улыбке, что мужчина дернулся.

— Заживляющая мазь за мой счет. — Бросила напоследок я и поднялась.

После этого вернулась в замок за обеденный стол, оставив воинов у дверей с наказом не впускать никого, кроме своих. Есть не хотелось, а вот вина очень.

Даже сама себе я не могла объяснить это бешенство. Его решение чрезмерно жестоко, да, но я могла просто вернуться к себе и запретить телесные наказания. Могла высказать недовольство тет-а-тет. Вместо этого я устроила показательное выступление, уронив авторитет старого лорда, сильно пошатнув свой и показав себя неуравновешенной. Эдакий маятник: взбесится герцогиня или нет.

Перейти на страницу:

Шилкова Анна читать все книги автора по порядку

Шилкова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Спасла на свою голову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасла на свою голову (СИ), автор: Шилкова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*