Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Эванс Алисия (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT, FB2) 📗
Глава 9
– Госпожа, вы желаете чего-нибудь? – неожиданно раздался рядом со мной нежный тоненький голосок. Повернув голову, я увидела сияющую фею. Ее крылышки связаны красной контролирующей нитью.
– Как тебя зовут? – спросила я, и ее крошечное личико удивленно вытянулось. Похоже, никто прежде не спрашивал фею о таких мелочах.
– Эльвира, госпожа, – представилась куколка и сделала изящный реверанс прямо в воздухе.
– Как же тебя угораздило попасть в рабство, Эльвира? – прямо спросила я.
– Я… – растерялась бедняжка, метнув испуганный взгляд на дверь. – Я не в рабстве, госпожа. Со всеми феями заключены контракты на десять лет.
– Десять лет?! – ахнула я. – Но зачем вы его подписали?!
– Война прошлась по нашим лесам, госпожа, – тяжко вздохнула Эльвира. – Многие феи остались без средств к существованию. Стихийники приняли нас на работу и щедро платят. На эти средства мы восстанавливаем наши жилища и содержим семьи.
Ушлые ребята, ничего не скажешь. Сами прошлись огнем и мечом по лесам, разрушили поселения, а теперь милостиво принимают выживших на работу.
– Контракт можно расторгнуть? – поинтересовалась я.
– До окончания срока – нет, – сокрушенно покачала головой фея.
– А ты бы хотела освободиться? – спросила я.
– Да, госпожа, – призналась Эльвира и спрятала взгляд. – Мой дом уже восстановлен, но вернуться к семье я не могу.
Не спрашивая больше ни о чем, я одним движением руки сняла с ее крыльев контролирующее плетение.
– Вот и все, – улыбнулась я феечке.
Эльвира потеряла дар речи. Она принялась крутиться и вертеться в попытке дотянуться до собственных крыльев. Ей не верится, что ничто ее больше не удерживает.
– Но…как же договор?! – воскликнула она.
– Не думай об этом, – махнула рукой я.
– Госпожа! – Эльвира бросилась ко мне и закружилась, во все стороны рассыпая сверкающие искры. – Вы сделали для меня невозможное! Как…как я могу вас отблагодарить?! – она смотрит на меня, как на божество.
– Не подумай, что это плата за то, что я сделала для тебя, – закусив губу, начала я. – Но если тебе не сложно, пожалуйста, собери для меня сонник. Сможешь?
– Сонник? Траву? – удивилась Эльвира.
– Именно, – я обрадовалась, что она поняла меня без лишних слов. – Справишься?
– Дайте мне полчаса, госпожа! – отчеканила фея и поспешила исполнить мою просьбу. Она вылетела в окно и исчезла где-то по направлению к вожделенному лесу.
Я подошла к окну и полной грудью вдохнула свежий летний воздух. Здесь и вправду красиво. Окажись я в этом месте при других обстоятельствах, то непременно прогулялась бы и насладилась местными достопримечательностями.
Но Вольф испортил все, абсолютно все. Даже если я смогу сбежать, то больше никогда не смогу чувствовать себя в безопасности. Возможно, что остаток жизни мне придется провести в лесу…
– Вот, госпожа, я все сделала, – неожиданно раздался рядом со мной голос Эльвиры. Она принесла для меня пышный зеленый пучок сонной травы. – Лучшая сонная трава во всей округе, – с торжественным видом заявила она и вручила мне сочный урожай.
– Спасибо тебе, – улыбнулась я. – Эльвира, как ты считаешь, остальные феи тоже хотели бы освободиться?
– О, они нуждаются в этом даже больше, чем я! – вспыхнула фея.
– Отлично. Передай им, что я готова освободиться их всех, – от этих слов глаза у Эльвиры вспыхнули огоньками. – Но мне потребуется их помощь…
– Все, что угодно, госпожа!
– Что угодно не нужно, но пусть будут готовы.
Из коридора послышался звук тяжелых мужских шагов.
– Это хозяин! – сразу сообщила мне моя новая подруга.
– Иди, – бросила я и обернулась к двери, которая начала открываться безо всякого стука. Ну да, зачем утруждать себя такими глупостями, как стук в дверь? Не царское это дело.
– Анна, – Вольф вошел в комнату. И снова, стоило мне увидеть его, как внутри что-то сжалось от этой массивной фигуры, от широких плеч, от сильных рук и твердой уверенной походки. В нем есть сила, противиться которой очень трудно. – Ты даже не переоделась, – мягко упрекнул меня он, скользнув по мне взглядом.
– Во что? – удивилась я, беря себя в руки.
В ответ стихийник улыбнулся и молча открыл дверцу резного шкафа. Внутри оказался готовый женский гардероб: белье, сорочки, платья и даже верхняя одежда.
– Все предусмотрено, – подмигнул мне Вольф. Пришлось выдавить из себя улыбку.
– Когда только успели, – протянула я.
– Магия особняка подстраивается под нужды своих обитателей, – поведал мне Вольф и так посмотрел, словно новость о самостоятельно появляющихся в шкафу тряпках должна привести меня в восторг.
– Как интересно, – расплылась в умильной улыбке я.
– Переоденься, прошу тебя, – внезапно попросил Вольф с капелькой раздражения в голосе.
– Вам не нравится мой наряд? – вскинула брови я.
– Нравится ли мне наряд, в котором моя суженая собиралась стать невестой какого-то сопляка? – перефразировал маг, и этими словами как будто ударил меня под дых. – Ты прекрасна, но переоденься, – прозвучало как приказ.
Мне стоило огромных усилий сдержаться и не послать представителя благородной фамилии в увлекательное путешествие к дракону под хвост.
Сволочь. Как есть, сволочь.
– Тогда выйдите, – мне не удалось скрыть холодность в голосе.
Вольф истолковал мою просьбу очень своеобразно – он вышел в смежную комнату. Я едва слышно фыркнула и все-таки решила переодеться. В конце концов, праздничное платье не подходит для побега. Вряд ли я смогу забрать его с собой, но оно дорого мне. Открыв шкаф, я выбрала свободное светлое платье из хлопка. Не вычурно и без изысков, но зато красиво и удобно.
Когда Вольф вошел и увидел, что на мне надето, он грустно улыбнулся. Похоже, ожидал, что я выряжусь, как восточная жрица, но невеста снова его разочаровала.
– Скромно, – коротко прокомментировал он мой выбор.
– Не нравится? – прямо спросила я.
– Нравится, но ты достойна большего, – прозвучал неожиданный комплимент. Вольф не спешил садиться. Он явно собирается что-то сказать мне. – Анна… – протянул маг и начал осторожно приближаться ко мне. Ох, не нравится мне эта неуверенность. Хотел бы сказать что-то хорошее – сказал бы без этих заминок. Значит, новости у него недобрые. – Ты была права, нам нужно проверить совместимость нашей магии, – произнес Вольф, и у меня душа в пятки ушла.
Все-таки он решил не тянуть. Если сейчас стихийник вскроет мою иллюзию и доберется до истинной магической сущности, о побеге я смогу забыть раз и навсегда. Собственно, как и о том, чтобы оставить свою магию при себе. Не удивлюсь, если Вольф решит ее заблокировать от греха подальше. Таких, как я, стихийники объявили вне закона.
– Вы уверены? – я постаралась, чтобы мой голос звучал ровно, хотя поджилки трясутся от страха. Я не представляю, как выбраться из этой ситуации.
– Да, – Вольф сделал осторожный шаг ко мне. Он медленно, но верно сокращает между нами расстояние. Маг выше меня почти на две головы и своей спиной полностью заслоняет обзор. Даже сопротивляться ему бесполезно, он справится со мной в два счета. Нужно срочно что-то придумать.
Решение пришло ко мне неожиданно. Я вдруг поняла, что выход у меня есть, причем только один. Моя показная глупость может сыграть мне на руку. Вот только, чтобы спастись, придется переступить через себя.
– Хотите понять, насколько мы совместимы? – я подняла на мага распахнутый взгляд.
– Именно, – подтвердил он низким хриплым голосом и подошел почти вплотную. Я-то знаю, как проходит процесс исследования сущности другого мага. Сейчас Вольф положит свою руку мне на грудь и запустит внутрь плетения, словно щупальцы. Это не больно, но противно.
Однако, я пошла ва-банк и решила представить все так, словно неправильно поняла слова Вольфа. Подавшись вперед, я вскинула голову и припала к его губам, неумело целуя своего похитителя. В то же мгновение он окаменел и, пусть я не вижу его лица, зуб даю, что он вылупил глаза.