Соблазн (ЛП) - Ширвингтон Джессика (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
Спустившись вниз, первым я заметила Линкольна в дальнем конце комнаты. Мои глаза нашли бы его где угодно. Он уже смотрел на меня, улыбаясь.
— О, ради Бога! — Услышала я голос Магды, стоящей в одиночестве у входа. Она указала на мои все еще мокрые волосы. — Для того, кого недавно занесли сюда без чувств, ты выглядишь ужасно… свежей.
— Знаешь, Магда, мне тебя жаль. У тебя самый потрясающий партнер Грегори, и он несет на себе весь груз, прикрывает тебя, делает твою работу. Почему бы тебе просто не попытаться быть полезной?
Она придвинулась ко мне, чтобы никто не услышал. Сальваторе стоял позади нее, наблюдая за нами.
— Просто вспомни, к кому Линкольн приходил, когда ему нужна была поддержка. Думаешь, у вас с ним есть шанс? Мне кажется, он скоро увидит, кто ты на самом деле.
Мои глаза расширились. Ее слова слишком легко пробили мою защиту.
Она улыбнулась, воодушевленная моей реакцией.
— Ты часто о нем думаешь? Фантазируешь о том, чтобы оказаться в его объятиях? Может за одно рассказываешь Линкольну, каково это — делить постель с Фениксом?
— Заткнись, — сказала я.
— Врядли. Должно быть, это трудно, даже невозможно забыть, — поддразнила она. — В конце концов, Феникс — сын похоти и соблазна. Неудивительно, что Линкольну понадобилось преследовать Нахилиуса. Вероятно, он отчаянно пытался вернуть свою честь и достоинство.
Я посмотрела на нее, стараясь не отступать.
— Знаешь, Магда, ты выглядишь не очень. Ревность тебя сильно портит.
Она наклонилась, близко к моему уху.
— Думаешь, что Линкольн твоя вторая половинка? Да ладно. Как ты могла подумать, что такая испорченная душа, как твоя, может сравниться с его?
— Я… я… — я отчаянно пыталась сдержать слезы. Мне захотелось ударить ее, и прежде чем я поняла, что произошло, я это сделала. Я ударил ее по лицу.
Она отступила на шаг, и я увидела ее улыбку, когда она сделала еще пару шагов.
Гриффин мгновенно оказался рядом с Магдой, а Линкольн со мной. Я почти могла видеть, как прекрасное настроение после нашего поцелуя растворяется без остатка.
— Что случилось? — спросил Линкольн, переводя взгляд с Магды на меня. Наверняка уже сделал собственные выводы до моих объяснений.
— Она… она… — но что я могла сказать? Я видела улыбку в глазах Магды, когда она прижимала руку к лицу. Но мой удар был не такой сильный. Все, что я скажу, прозвучит по-детски. Я опустила голову.
— Вайолет, меня не волнуют ваши мелкие ссоры. Но она моя напарница — удар по ней равен удару по мне.
Слова Гриффина были как ответная пощечина. На мгновение мне показалось, что Линкольн защитит меня, как Гриффин защитил Магду, но он промолчал.
— Все остыли! — крикнул Гриффин у него за спиной.
— Линкольн, я… это она начала, — попыталась объяснить я.
— Вайолет, это не имеет значения. — Он разочарованно покачал головой, и у меня упало сердце.
Я почти слышала, как Магда смеется надо мной.
— Тебе не следовало ее бить.
— Я едва дотронулась до нее, — тихо сказала я.
Он снова покачал головой и последовал за остальными.
Сальваторе вышел рядом со мной.
— Осторожно, Вайолет. Осторожно, осторожно, пожалуйста.
Зои подбежала к нам сзади и обняла меня за плечи.
— Не переживай! Я все видела. Она это заслужила.
Глава 30
«Без тьмы ничего не рождается,
Как без света ничего не цветет.»
Мэй Сартон
— Их еще нет, — сказал Азим, когда мы вернулись на Гору Неба.
Его Грегори патрулировали местность и занимались разведкой весь день. Я спросила Редьярда, почему тут одни мужчины. Он объяснил, что местные женщины Грегори очень могущественны, но религия ограничивает их права. Они были прикованы к дому и занимались в основном целительством.
Ни один изгнанник не приближался к пещерам. Эта новость не обнадеживала. Ведь я точно знала, что они придут. И у меня было сильное подозрение, что Джуд не далеко. Но это была просто интуиция, я ничего не чувствовала.
Вечером это место воспринималось по-другому. Воздух вокруг меня казался густым, несмотря на прохладный бриз. Сгущались сумерки, и горизонт был хорошо виден во всех направлениях. Казалось, что облака с темно-серыми верхушками поднимаются над землей, окружая нас. Приближаясь.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Линкольн. Снова.
— Я в порядке, — сказала я немного резко. Я все еще злилась из-за ситуации с Магдой. И я устала, но не могла признаться в этом. Он не сводил с меня глаз, ожидая, что я скажу больше. Я притворилась, что меня что-то интересует, и отодвинулась от него.
Гриффин повел нас вниз по склону горы. Он решил, что, даже если мы и попадем в ловушку, будет лучше, если мы окажемся в гробнице. Уже совсем стемнело, и я слышала, как Спенс ругается через каждые несколько шагов.
— Если это могила, то почему нет гроба? — спросил он, проходя между Линкольном и мной.
— Вероятно, Моисей был погребен под землей, — ответил Азим.
На этот раз вход в туннель был хорошо виден. Будто теперь, когда наши глаза увидели истину, они больше не обманутся. Я надеялась, что также будет и в пещере, но правила оказались немного другими. Туннель светился вечным золотым пламенем от факелов, расставленных через равные промежутки. Никто не был так очарован этим зрелищем так же, как я. Вероятно, в Академии был какой-то предмет, где объясняли такие вещи. Я слегка улыбнулась, представив, как переворачиваю страницу учебника, чтобы увидеть главу под названием «Огонь, который зажигается, но никогда не гаснет». Впервые я задумалась, правильно ли я поступила, что отказалась от образования в Академии.
Люди Азима остались снаружи на своих постах, а он сам присоединился к нам. По тому, как он наблюдал за нами, у меня сложилось впечатление, что его больше всего волнует сохранность гробницы. И тут я увидела, как он вытащил из-под одежды мачете.
— Что это? — Спросил Линкольн.
— Каждому из нас дано орудие своей культуры. Этот мое.
— Я и не знал, что мачете — арабское оружие, — сказал Линкольн.
Азим крутанул тяжелое лезвие, как нож для масла.
— Я не всегда жил в этой стране.
Он как-то по-другому улыбнулся, блеснув зубами в свете факелов. У меня по спине побежали мурашки.
— Впечатляет, — кивнул Линкольн.
— Да, — согласился Азим, глядя вперед.
Стало интересно посмотреть, как он использует мачете.
«Не то чтобы мне стоило комментировать», — подумала я, бессознательно проводя рукой по рукояти собственного кинжала.
В туннелях стоял тот же затхлый запах, но появилась новая энергия, которую я не могла определить.
Когда мы ввалились в гробницу Моисея, у меня перехватило дыхание. В отличие от входа в пещеру, иллюзорная комната восстановилась. Мы снова оказались в маленьком пространстве, которое выглядело совершенно реальным, хотя мы и знали, что это не так.
— Я думала, что чары больше на нас не подействуют, — сказала Зои.
Все с благоговейным трепетом оглядывали комнату, словно видели ее впервые.
— Обычно это так, — сказала Найла.
Спенс бросился к одной из стен, ударившись при этом плечом. Бесполезно. Мы с Сальваторе попытались сделали то же самое.
— Это потому что в комнате нет типичных чар изгнанников, — сказала я, не в силах скрыть свое разочарование.
— Объясни, пожалуйста, Вайолет, — попросил Редьярд учительским тоном, каким обычно говорил Гриффин.
— Эта комната была создана ангелами, чтобы скрыть ее содержимое. Только когда Грегорий или изгнанники будут здесь, комната откроется. Каждый раз, когда мы уходим, иллюзорные слои восстанавливаются.
Гриффин, который и сам это прекрасно понимал, только кивнул.
— Вайолет, ты думаешь, что сможешь?
Я снова оглядела комнату, чувствуя что-то, чего не могла видеть. В прошлый раз этого ощущения не было. Я подавила желание обхватить себя руками и задрожать.