Судьба, возможно, ты ошиблась (СИ) - "Аграфена" (серия книг TXT) 📗
И тут, как по заказу, в небе промелькнула падающая «звезда», потом еще и еще…
Я опасливо оглянулась назад и удивилась: за моей спиной стояли женщины. Никакой угрозы ни в их взглядах, ни в позах я не почувствовала, и сердце мое встрепенулось от робкой надежды: они пришли сюда поддержать меня.
Когда я, еще улыбаясь, снова повернулась к костру, безбашенный Бешеный Барс, очевидно, понял, что решение будет не в его пользу и, мгновенно обернувшись волком, черной стрелой кинулся на меня.
Я оцепенела, увидев, как снова ожил мой сон, который я видела при первом знакомстве с Вратами Мира — на меня надвигались желтые как луна беспощадные глаза с жаждой убийства во взгляде.
Дин сорвался с места, оборачиваясь тигром, но я знала, что он не успеет остановить волка. Поэтому я подскочила и, размахнувшись изо всех сил, треснула нападавшего гитарой по бестолковой башке.
Гитара рассыпалась у меня в руках, а оборотень отлетел в сторону и встретился в воздухе с взметнувшемся в прыжке Дином. Они оба грохнулись на землю и оскалились друг на друга. И только волк попытался напасть, как огромная оранжево-черная лапа ударила его сверху по загривку. Послышался леденящий душу хруст, и, издав предсмертный вопль, вожак волчьей стаи закончил свой жизненный путь.
Наступила звенящая тишина. Взгляды всех присутствующих обратились к так и стоявшему на своем месте Сиятельному. Бог оборотней медленно подошел к Кордэвидиону, ожидающему приговора, и посмотрел на него в упор:
— Ты в своем праве, тигр. Забирай свою женщину, и уходите. Никто не посмеет вас тронуть.
Мой супруг уважительно поклонился воистину божественному судье и повернулся ко мне. Я, взвизгнув от радости, рванула к Дину и с разбегу запрыгнула ему на руки. Уже немного привыкший к тому, что я хорошо прыгаю, супруг даже не покачнулся, лишь крепко прижал меня к своей груди.
Так он и пошел прочь от костра, унося меня на руках. Только когда свет от пламени стал не виден за деревьями, муж опустил меня на землю.
— Дин, ты злишься на меня? — нерешительно спросила я.
— Ох ты ж горе мое луковое, — тяжело вздохнул мой собеседник. — Ты просто ходячая неприятность. Как у тебя получается всегда куда-нибудь влезть?
— Кто бы говорил? — пробурчала я обиженно. — Сам вроде бы не такой. Давно вылез от целительницы?
— Да такой же, — согласно усмехнулся величество и, обняв меня, легонько поцеловал в макушку. — Потому и пара из нас получилась идеальная.
— Ну раз так, — потерлась я щекой о грудь мужа, — покатай меня, большая черепаха!
— Что? — удивился Дин.
— Покатай меня, любимый, — лукаво улыбнулась я, — кто из моих знакомых девушек может похвастаться, что ездил на живом тигре?
— А тебе не страшно?
— Ни капли! Я тебе полностью доверяю.
Вот так, верхом на тигре, вернее, — на муже, полностью оправдывая высказывания некоторых мужчин, что только женишься — жена сразу на шею сядет и ножки свесит, я была доставлена к месту, где можно было уже без риска активировать кристалл переноса.
Но когда мы вышли из портала в гостиной его величества, нас ожидала невероятная новость. Оказывается, у нас появился новый король!
Глава 24
Не успела я прикоснуться к полу ногой, как была немедленно подхвачена мужем на руки. Он прижал меня к своей груди и направился к креслу. Но добраться туда у него не получилось. Дверь из спальни короля распахнулась настежь, и нам навстречу вылетел взъерошенный как попугай какаду Мерид.
— Ваше величество, — закричал он (Дин от неожиданности чуть не уронил меня на пол) — слава всем богам, что Вы вернулись!
Муж усадил меня в кресло и повернулся к своему первому помощнику:
— Мерид, ты что, совсем спятил? Ты чего орешь как резаный?
— Да у нас тут такое творится! — захлопнув за собой дверь, советник быстро подошел к нам. — У нас новый король!
Выпалив всю свою речь на одном дыхании, Мерид замер и уставился на нас.
Дин презрительно усмехнулся:
— Дай-ка угадаю, кто это. Не мой ли двоюродный братец решил занять трон, пока меня не было?
— Он, ваше величество, — кивнул советник. — Торий сказал, что раз король пропал, то нельзя королевство оставлять без главы. И он согласен заменить вас как ближайший родственник.
— Вот как? — Дин бросил на меня быстрый взгляд. — А ничего, что в этом королевстве еще и королева имеется?
— Так он сказал, что королева тоже пропала.
— Мерид, — вмешалась я в разговор, — а почему он решил, что мы пропали?
— Потому что вас три дня уже нет, и никаких известий о вас тоже не имеется.
— Как интересно, — протянул Кордэвидион, — такой точный срок нашего отсутствия…
— Во дворце еще осталась крыса, — задумчиво произнесла я.
Потом обратила внимание на мужчин. Они удивленно смотрели на меня.
— Доносчик остался, — пояснила я свою мысль.
— Ну, это и так понятно, — согласился Мерид, — только вот кто этот неуловимый доносчик? Как можно среди огромного количества обитателей дворца найти предателя?
— Мерид, а где сейчас его новое величество? — поинтересовался Дин. — Как оно разрешило тебе здесь находиться?
— Ну, — замялся советник, опустив глаза, — в некотором смысле оно сейчас в темнице.
Дин изумленно уставился на своего помощника, а потом расхохотался. Секунду спустя мы смеялись уже все.
— Как я понимаю, — вытирая выступившие от смеха слезы, — тут не обошлось без моего нового капитана королевской стражи?
Мерид кивнул и рассказал нам потрясающую историю о явлении нового монарха народу.
Приблизительно часа два назад к Мериду прибежал один из стражников и сообщил, что во дворцовый двор только что прибыл господин Торий. В здание гостя не впустили, потому что он привел с собой три десятка солдат. А с учетом последних событий, произошедших в нашей семейке, охрана была проинструктирована на такой случай — никого из вооруженных людей и близко не подпускать к дворцу. Тем более это были совсем незнакомые люди. И сейчас Торий требует, чтобы старший советник вышел к нему.
Мерид приказал стражнику немедленно позвать своего капитана и предупредить Бернарда с его гвардейцами, чтобы были готовы к бою, и вышел на улицу. Там Торий уже орал во весь голос, что если его с людьми сию же минуту не впустят внутрь, он перевешает всех дворцовых охранников.
Увидев Мерида, он чуть слюной не подавился, а потом заорал еще громче, что если первый советник не выполнит его распоряжений, то сейчас же станет бывшим советником, так как Кордэвидиона Тарлийского уже нет на свете, раз он не дает о себе знать почти три дня.
Мерид его не впустил. Когда во дворе начали появляться еще стражники, Торий зло оскалился и прошипел: «Ну наконец-то! Где ваш капитан? Пускай Брент прикажет немедленно арестовать наглеца, посмевшего выступить против короля». И ткнул пальцем в сторону Мерида.
Тогда вперед вышел Сашка и приказал своим парням: «Ребята, немедленно арестуйте наглеца, посмевшего выступить против короля!».
Ну а потом начался бой. Неизвестно, когда Сашка успел, но он все-таки кое-чему обучил своих подчиненных. Таких приемов советник в жизни своей не видел. И прибывшие с Торием бандюки, вероятно, тоже. А когда еще и Бернард с гвардейцами подоспели, то битва почти сразу и закончилась.
«Короля» и его свиту поселили в отдельные апартаменты под дворцом. Охраняют их стражники и Кевин. Робина и Грета Мерид еще до прибытия Тория вернул в гараж, чтобы они были во дворе на всякий случай, а в тоннеле сейчас дежурят трое новоподнятых скелета. Вот и все!
— Мерид, — обратилась я к советнику мужа, — я понимаю, что уже очень поздно, но я прошу тебя, позови сюда Сашу. Я уверена, что он все равно сейчас не спит.
— А как же…
— Все завтра, Мерид, — остановил его Дин, — иди отдыхай.
Когда советник уже взялся за ручку двери, Кордэвидион его остановил:
— Первый королевский советник! — когда парень оглянулся, король продолжил: — Благодарю за службу!