Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Все двадцать семь часов! - Косухина Наталья Викторовна (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Все двадцать семь часов! - Косухина Наталья Викторовна (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Все двадцать семь часов! - Косухина Наталья Викторовна (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Снизу снова раздался крик: «У меня под одеялом что-то ползает!», потом какие-то отголоски разговоров, и минут через пять все затихло.

Злой Лагфорт вошел в комнату, в сердцах сказав:

— Дура!

— Не могу не согласиться. Но что тебя так рассердило?

— Да эта мисс Лесси. У нее в комнате, видите ли, кто-то ползает. В голове у нее что-то ползает, а не в комнате! И ведь мы ей говорим: «Миранда, в комнате никого нет, что ты кричишь? Тебе просто приснился страшный сон!»

— Это твоя мама ей сказала?

— Да. Но нет, ей все как об стену горох! Надо купить затычки для ушей. А то дома в последнее время дурдом какой-то.

И, улегшись спать, проворчал:

— Таисия, ложись баиньки.

— Ты спи, спи.

Снова прикрыв глаза, я сосредоточилась — и воздух опять пришел в движение и, по теплу найдя жертву, облепил ее талию. По крайней мере, по ширине теплового поля можно предположить, что это талия.

Потом я немного ее сдавила — и визг снова повторился.

Лагфорт не встал, только, пробормотав неприличное слово, накрыл голову подушкой.

На этот раз я поднялась с кровати и, пройдя по коридору, остановилась перед лестницей, ведущей вниз, на первый этаж. Прислушавшись, узнала раздающийся внизу в комнате голос матери Лагфорта:

— Миранда, не бей себя по животу, там ничего нет. И хватит уже всех будить.

— Мне нужна горничная, пусть побудет вместе со мной всю ночь!

— Миранда…

— Нет! Мне нужно, чтобы со мной кто-нибудь был!

В голосе мисс Лесси слышалась истерика.

Потом тихий разговор — и все утихомирились. Видимо, к нашей особе поставили охрану. Удовлетворенно вздохнув и вернувшись в свою комнату, я съела три пирожка с мясом и заснула.

Кажется, не прошло и получаса моего сна, как меня уже будили.

Тряхнув плечом и скинув чью-то руку, я собралась продолжить смотреть сновидения, как меня снова затрясли.

Разлепив глаза, я промычала:

— Что?

— Таисия, вставай и иди послушай, к чему привел твой гениальный план.

Я прислушалась, но за стенкой было тихо. Миранда вроде не буянит.

— Что? Все тихо.

— Спускайся вниз. Там выступают Лоренцо с Нардором.

Перепугавшись, я вскочила, надела первое попавшееся платье с помощью Макса и, быстро соорудив на голове простую прическу, побежала вниз.

Уже подходя к лестнице, я услышала эти рулады. Видимо, Лоренцо с Нардором добрались до запасов Макса и теперь их усиленно дегустируют. В этом были и положительные стороны, и отрицательные. Хорошо было то, что пели они в один голос, с чувством: сразу видно, что совместное несчастье сплотило их. Плохая же новость была в том, что пела эта парочка так, словно в подвале мучили собак. Их рулады слушать было совершенно невозможно.

Под мрачными взглядами домашних я направилась в столовую.

В этот раз я присела напротив Макса на свое место, и только мы приступили к завтраку, как Елисестрата поинтересовалась:

— Таисия, может, лучше выпустить их? Они вчера весь вечер голосили, что всё поняли и чтобы мы их выпустили.

— Эти обманщики на все пойдут, чтобы выйти на свободу. Нет уж, пусть сначала действительно помирятся.

Тут прозвучала очередная рулада, и Макс, скривившись, сказал:

— В общем, ты это затеяла, ты это и слушай. А я сегодня хожу по делам. Илларион еще час назад убежал, сразу, как услышал эти завывания. А у меня намечен визит к знакомой, и вернусь я только вечером.

— Я тоже хочу поехать, — быстро сказала Миранда.

Елисестрата посмотрела на нее и осторожно произнесла:

— Знаешь, милая, мне кажется, тебе не стоит сегодня выходить из дома. Попроси одну из служанок посидеть с тобой и поспи: у тебя была тяжелая ночь. А завтра мы отправимся домой.

Мисс Лесси угрюмо молчала. А я обратилась к Максу:

— Кстати, что за мероприятие намечено на сегодняшний вечер?

— Айзек прислал приглашение на прием в честь его свадьбы.

— Ого!

— Да, мы особо приглашенные гости, так что нет никакой возможности не пойти.

— Ты же любил светское общество, — скривив губы в улыбке, сказала я, намекая на поиск любовницы.

— А это мысль, — широко и довольно улыбнулся шеф в ответ.

Подойдя и чмокнув меня в нос, Макс отправился по делам, а я еще долго сидела на месте с застывшим взглядом и поглаживая свой нос — меня занимала очень интересная мысль.

Но прохлаждаться в моем положении было нельзя, и я, еще немного посидев, пошла готовиться к финальному акту нашей трагикомедии.

Проштудировав еще одну книжку, я испробовала несколько заклинаний: получилось неплохо. Сверившись с часами на камине, я поняла, что Миранда давно уже спит, и направилась к ней в комнату.

Там находилась Элис. Кивком головы отпустив ее, я дождалась, пока горничная покинет комнату, и, присев на ее кресло, прошептала заклинание. Ручеек воздуха вновь потек к Миранде. Обернувшись вокруг ее шеи, воздушная веревка стала сжиматься.

Через несколько секунд мисс Лесси проснулась и схватилась за шею. При попытке подняться удавка затягивалась все сильнее. И тут блондинка увидела меня. Страх в ее глазах сменился паникой. Она дернулась — и воздушная веревка на шее стянулась сильнее. Моя жертва захрипела.

Встав, я направилась к постели и, присев около девушки на покрывало, поправила ей ночнушку, после чего спросила:

— Больно?

Девушка покивала головой.

— А знаешь, как мне было больно, когда по твоему приказу меня маслом облили?

Теперь выражение глаз Миранды стало затравленным: она, видно, уже подумала, что я ее убью.

— Мне было очень, очень больно. Гораздо больнее, чем тебе сейчас.

И затянула воздушную петлю еще сильнее, так, что на шее девушки начали просматриваться красные пятна.

— Сначала я хотела обжечь тебя огнем, чтобы на твоей коже навсегда остались следы твоей глупости. Но потом решила: душевные страдания намного болезненнее физических. Скажи мне, ты мучилась в последние дни?

Девушка, уже хрипя и практически потеряв сознание, кивнула.

— В таком случае знай: если еще раз попробуешь покуситься на меня или дорогих мне людей, если еще раз посчитаешь, что имеешь право притязать на Макса, я тебя найду и…

Тут я чуть ослабила удавку.

— Нет, не убью. Я доведу тебя до полной неврастении, постоянного страха, а после упеку в дурдом. Никогда не подходи к Максу. Если я замечу хоть какое-то поползновение в его сторону, то превращу твою жизнь в постоянный ад. Поняла?

Я опять сдавила шею девушки воздушной веревкой. В ответ получила слабый кивок.

Едва я развеяла заклинание, Миранда, прикрыв ладонью горло, начала кашлять и хватать ртом воздух.

— Следы на шее прикроешь платьем. Узнаю, что кому-то рассказала, поставлю тебе шрам на том же месте на всю жизнь.

— Дрянь!

— Это спорный вопрос, милая. А теперь советую поспать. Тревожить не буду.

— Ведьма! — полетело мне вслед, а я молча вышла за дверь.

Сегодня мне тоже не помешало бы отдохнуть.

До раута у Айзека оставалось около двух часов, и все сейчас находились в своих комнатах, готовясь к нему. Я же в этот вечер собиралась тщательно. Черное, потрясающей красоты бархатное платье, украшения, высокая прическа, перчатки, дабы скрыть повреждения на руках, которые еще видны. Не знаю почему, но в этот вечер я уделила особое внимание своей внешности, наводя лоск.

Несмотря на всю тщательность своих сборов, я старалась их не затягивать из-за того, что мне предстояло решить еще одно дело, а именно выпустить друга из заточения.

Отодвинув засов и открыв дверь, я увидела, как стены прохода по обе стороны подпирали двое мужчин и спали. Перегаром от них разило за километр, и, будучи не в состоянии стоять рядом с ними, я отступила на два шага назад.

Мужчины проснулись.

— Таисия! — сообщил мне Лоренцо.

— Вы помирились? — грозно спросила я.

— Мы еще вчера помирились! Какого черта ты нас столько времени здесь держала? — прорычал друг.

Перейти на страницу:

Косухина Наталья Викторовна читать все книги автора по порядку

Косухина Наталья Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Все двадцать семь часов! отзывы

Отзывы читателей о книге Все двадцать семь часов!, автор: Косухина Наталья Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*