Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн без .TXT) 📗
— С Хендрикс? — подсказал Хиро.
— Да.
— И что она?
— Рассмеялась! — негодующе сообщила Джонс. — Эта наглая девчонка всегда смеялась надо мной и передразнивала! Ни в грош меня не ставила! Ну я показала ей, наконец!
— Любое терпение не безгранично, — согласился Хиро. — Ты сказала, что напугала ее. А как именно?
Кэти смотрела на него, склонив голову набок. Заявила внезапно капризно:
— Эти люди так шумят! Раздражают!
Повернув голову, Сэмми прислушалась к происходящему в библиотеке: Мар по-прежнему причитала тоненьким голосом, Брауна не было слышно (наверное, мужественно скрипит зубами при перевязке), а расхаживающая туда-сюда, как львица в клетке, Клара бросала — наверняка в телефонную трубку: «Нападение с ножом… снаружи… быстрее». Не послушалась Хиро, значит. Как и она сама.
— Не обращай внимания, — быстро сказал парень, — они не смогут нам помешать.
— И еще, пахнет, — вытянув шею, староста принюхалась: казалось, что ее плоский маленький нос даже удлинился от усердия. — Очень-очень пахнет…
— Чем?
— Не чем, а кем, — педантично поправила староста. — Твоей этой… новой.
— Да ну, она же внутри! — Хиро обернулся и замер, обнаружив Сэмми за своей спиной. В ответ на его растерянный, а потом угрожающий взгляд Саманта скорчила упрямую мину: а ты чего ожидал?! Странно: староста смотрит прямо на нее, но, кажется, не видит — взгляд ищуще блуждает со стороны в сторону, не фокусируясь на ней. Обдолбанная, что ли?
Хиро сдвинулся с места, заслонив Сэмми. Произнес рассудительно:
— Но, Кэти, я ведь никогда не встречался с Хендрикс! И даже не собирался этого делать.
— Но я видела, как она тебя преследует! — возразила та. — Ты так страдал! Когда Коултер тебе надоест, я помогу и от нее избавиться.
С-спасибо, добрая-добрая староста!
— То есть убить? — уточнил парень.
Пауза.
— Если придется.
Теперь помолчал Хиро.
— Скажи, Кэти, как всё началось?
Зачем он продолжает с ней беседовать? Ведь Джонс только что призналась в убийстве одного или даже двух человек! Надо вызывать полицию, если не психушку! Что он надеется еще вызнать?
— Поначалу это были мелкие животные, мыши… птицы, так? Потом пошли куры, надоевший песик соседки… бродячие кошки…
Изумленный выдох:
— Откуда ты?..
Он сейчас исследует эволюцию убийцы? Просто криминальный психолог какой-то! Парень шагнул вперед, склонив голову набок, заглянул в лицо старосте.
— Скажи честно, Кэти, тебе же просто хочется убивать?
— Нет, Хиро, поверь, я…
— Тебя тянет, и ты поддаешься этой тяге, — почти прошептал Хиро, — потому что тебе это очень нравится.
— Я… — девушка замолчала, и это молчание сказало куда больше, чем прозвучавшее следом выдохом «да».
— Ты не должна этого делать. Я понимаю тебя, как никто, но…
— …но пора прекращать этот разговор!
Трое, погруженные в уж оч-чень увлекательную беседу, вздрогнули от внезапно раздавшегося голоса. Из-за угла библиотеки вывернул Джейк — но в каком виде! Весь в пыли, хромает, пол-лица ободрано, рукав куртки разорван…
— Извини, опоздал, — кинул дернувшемуся к нему брату. — Маленькая авария. Всё записал?
Младший молча продемонстрировал вынутый из кармана мобильник. А-а-а, так вот к чему была вся эта душеспасительная беседа! Из-за плеча Хиро Сэмми видела, как отступила староста, переводившая взгляд с него на брата. Всегда узкие глаза Джонс были теперь круглыми, как плошки. И, словно стеклышки снятых очков, отражали свет, льющийся из окон библиотеки. Или начали светиться сами?
— Хиро… — ломким голоском произнесла староста. — Так ты это нарочно? А ведь я из-за тебя… я же ради тебя…
Хиро отозвался устало:
— Кэти, не прикрывайся мной или старыми обидами. Тебе просто нравится убивать, а причина для этого всегда найдется.
— Хиро Лоу, не смей! — взвизгнула староста.
— Хиро, в сторону! — одновременно скомандовал Джейк. — Моя очередь.
Младший брат быстро отступил, коснувшись плечом Сэмми. Спросил у спины заслонившего их Джейка:
— Справишься?
— Обо-сан поддержит.
Обо-сан? Тетушка Амайя? Эта-то чем поможет — потычет в свихнувшуюся старосту своим зонтиком? Хиро взял Сэмми за руку, предупредил шепотом:
— Что бы ни случилось, молчи и не двигайся!
— Что вы задумали? — надо брать сейчас Джонс под белы рученьки и тащить в полицию, пока не очухалась и не ушла в несознанку. Или, если Клара уже вызвала копов, не дать удрать до их приезда, то есть опять же брать!
— Сказал же, молчи! — одернул Хиро. И тут же, сам себе противореча, пробурчал с досадой: — Ну почему ты не ушла?!
Сэмми даже отвечать на такой глупейший вопрос не стала. Только глянула выразительно: оставить тебя один на один с этой сумасшедшей?!
— Джонс! — заметно припадавший на правую ногу Джейк вышел вперед. — Кэтрин Джонс!
Девчонка то ли рыдала, то ли рычала, при таком громком горьком рёве уже и не разберешь:
— Он меня обману-ул!
Прогоняя непрошенную жалость Сэмми напомнила себе, что староста виновница смерти Гир, ещё и ее пыталась запугать.
— Ты сама всех обманывала, — сухо отозвался старший Лоу. — Нечего винить окружающих в том, что родилась такой.
— А… Что? — девчонка хлюпала носом, но уже реже. — Что вы… имеете в виду?
Такой — в смысле слетевшей с катушек преследовательницей всех влюбленных в Хиро Лоу?
— Ты знаешь, что я имею в виду, — ответил Джейк нетерпеливо. — Тебе же очень хочется показать себя настоящую? Боишься, что после этого Хиро от тебя отвернется? Но ведь ты и так ему не нужна. У него вон новая подружка. Так что плевать он хотел на тебя и твои смехотворные чувства!
Хиро прошипел: «перебо-ор!». Опустившаяся на корточки Кэти задрала голову, глядя на старшего Лоу. Всхлипывания становились реже, тело подрагивало от уходящих рыданий.
— Я… ему… не нужна?
— Нисколько, — резко подтвердил Джейк. — Ему просто смешно!
— Смешно?! — тоном выше переспросила Кэтрин.
Дернув за руку Хиро, Сэмми выдохнула: «Зачем Джейк?..» Если младший брат разговоры разводил, чтобы записать признание, для чего старосту злит старший? Не лучше ли попросту скрутить ее и запереть в подсобке без окон? Хиро ответил одними губами: «жди». А Джейк продолжал хлестать девчонку словами — продуманными, точными, ядовитыми. Еще этот его тон, равнодушный, даже скучающий, будто парня уже подзадрало объяснять соплячке общеизвестные (взрослым) вещи. Провоцирует на нападение? Будь на месте старосты невольно морщившаяся Сэмми, давно бы набросилась на него с кулаками!
Оказалось, что парень лишь изображал скуку и расслабуху: когда Джонс с невнятным криком-рычанием кинулась к нему, Джейк отбросил ее скрещенными руками. Лунным светом блеснули ножи. Уже знакомый широкий «ха», второй — длинный с зазубренным лезвием. Сэмми глянула на Хиро: Джейк же не собирается старосту прирезать, ведь нет?! Ну ладно тогда. Но все равно до полиции нужно отделаться от ножей — копы не будут разбираться, духовный это нож или нож для нарезки школьниц — холодное оружие и точка!
Кэтрин удивительно резво выровнялась и принялась сновать туда-сюда наподобие маятника. Теперь уже ее цель была ясна — добраться до предмета своей любви. Джейк следил за ней, не двигаясь с места, лишь едва головой поводил. Не сразу, но Сэмми услышала его шепот.
Даже не так: ШЕПОТ. Тихий шелест непонятных слов — если это были на самом деле слова, а не повторяющийся набор звуков — доносился студеным ночным ветром, проникал в малейшие щелочки одежды, скользил по коже змейками, вызывая покалывание и мурашки. Поежившаяся Сэмми даже куртку застегнула, глянула на соседа: что такое твой брат сейчас творит? Хиро стоял неподвижно, опустив ресницы, будто задремал. Но лицо напряженное; время от времени даже морщится, словно от боли. И сжимает ее руку все сильнее.
Джонс, похоже, тоже проняло, или она остановилась, чтобы расслышать, что же там шепчет старший Лоу. Наконец-то всплывшая из-за верхушек деревьев луна — чем не прожектор сегодня! — залила все вокруг белым четким холодным светом; если приглядеться, различишь каждую травинку. Сэмми сощурилась. Зрение у нее, конечно, не семейной фирмы «Лоу», но кое-что и она может заметить: например, мерцающую сеточку, медленно сплетающуюся вокруг Джонс — кажется, из самого лунного света. А может, и не кажется вовсе. После того, как староста фактически призналась, что она виновница смерти Элис, не удивляет даже эта ловчая лунная сеть.