Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Очень прекрасный принц (СИ) - Чернышова Алиса (прочитать книгу .txt, .fb2) 📗

Очень прекрасный принц (СИ) - Чернышова Алиса (прочитать книгу .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Очень прекрасный принц (СИ) - Чернышова Алиса (прочитать книгу .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Иэ сидела рядом со мной на кровати. Сестра была в числе очень немногих, при чьём приближении я мог позволить себе не просыпаться. Я окинул её взглядом, отмечая и дорожное элегантное платье, и усталость в глазах.

— Когда ты прибыла?

— Сегодня утром, — она коротко улыбнулась. — Поскольку ситуация с тётушкой и нашим свеженайденным кузеном слегка вышла из берегов, отец попросил меня нанести несколько визитов и подготовить почву. 

— Всё настолько сложно?

Иэ склонила голову набок.

— Весьма. Мы оба с тобой знаем, что времена, когда наша семья могла себе позволить полную цензуру, прошли. Мир стал более свободным, и обычно это хорошо… но порой доставляет неудобства. Приходится учитывать мнение очень многих политических сил. И даже газет.

— Они рискуют писать о нас без утверждения?

— Представь себе, — покачала сестра головой. — Боятся, верят, что мы начнём их тиранить, но всё равно пишут. Потому что хотят свободы слова, как в Тавельни. И следует признать, что их смелость и инициатива подкупают. Опять же, мнение человеческой элиты, драконов и оборотней старой закалки… В общем, не мне тебе рассказывать, что в последнее время вокруг нашей семьи было довольно много неоднозначных ситуаций. Скандальная пара дядюшки, ссылка и возвращение Дала, твоё появление на первых полосах вел-лерских газет… А теперь Император анонсировал переговоры с фоморами. И официально собирается принять в семью бастарда. Сида-полукровку, обладающего ледяной магией. Всё непросто… Кстати, о кузене. Ты уже видел его крылья? Я слышала, они чудесны. 

 — Да, — улыбнулся я. — Сол показал мне их на правах родственника. Синие, покрытые льдом. Потрясающая красота, скажу я тебе… А вообще, конечно, мы должны были догадаться раньше. Тётя даже назвала его на драконий манер!

Иэ вздохнула:

— Мы не ожидали ничего подобного… Брат, мне нужно поговорить с тобой, как с наследным принцем. Все эти вещи нужно обсудить, выработать общую линию поведения. Опять же, как вижу, в твоей жизни тоже настали перемены. И я, как дракон, отвечающий за нынешнюю ситуацию, не знаю о них! Это недопустимо...

— Хорошо, — поморщился я. — Подождёшь меня в гостиной? Мы могли бы позавтракать вместе. 

— Договорились, — сдержанно улыбнулась сестра. — И да, я жду от тебя интересную и романтичную историю! Мне не потрудились сообщить заранее, так что хочу услышать из первых уст. 

Я удивлённо посмотрел ей вслед. О чём это она, интересно? Зевнув, я с сожалением покосился на занимающийся за окном рассвет и встал, призывая магию льда и превращая её в одеяние. Перед Иэ можно особенно не красоваться, так что нет необходимости тратить время на парадную одежду и прочие глупости. Я махнул рукой, собирая волосы в высокий хвост, создал изо льда положенную этикетом заколку-корону и вышел в свою гостиную…

Не понял. 

— Сестра, ты всё же решила меня убить и занять трон?

— Что? — поразилась она, отрываясь от чтения каких-то бумаг. — О чём ты?

Я указал пальцем на совершенно невозмутимого типа в чёрном, стоящего столбом посреди моей гостиной. 

— О, — сестра слегка смутилась, что было на неё крайне не похоже. — Ну, если очень коротко… Позволь тебе представить: это — Деррен. Он мой раб по законам сидхе. Но, разумеется, в нашей Империи нет рабства… Только я пока не вполне поняла, как до него донести эту мысль. И, что важнее, как избавиться от рабской печати. 

Я задумчиво посмотрел на Деррена. Тот и бровью не повёл. А симпатичный тип, надо сказать: чёрные волосы, чёрные глаза, чуть отсвечивающие красным, узкое хищное лицо. Явно не человек. Сложен отменно.

— Хм, — сказал я. — Сестрёнка, не хочешь мне его подарить?

В глазах Иэ на миг сверкнули ледяные колья.

— Он не вещь, чтобы его дарить, братик, — отрезала она. — Пожалуйста, оставь свои неуместные шутки!

Я хмыкнул. Ого, как всё далеко зашло, однако… Ухмыльнувшись, я демонстративно обошёл этого Деррена по кругу, рассматривая, как товар на базаре. 

— А он что вообще такое? — уточнил я. — Не человек ведь… Эй, Деррен. Ты кто?

Он скрестил руки на груди и насмешливо посмотрел мне в глаза:

— Ну, предположим, я — фея. 

Я фыркнул и покачал головой.

— Что-то не похож. Сидхе обычно иначе выглядят. 

— Деррен из другого мира, — вздохнула Иэ. — Где сиды тоже ассимилировались. И изменились. 

— То есть, какой мир, такие и феи, — выдал Деррен. — Да и ты тоже на дракона не очень похож, кстати.

— Какой мир, такие и драконы, — передразнил я. — Сестра, может, всё-таки одолжишь? Ты его избаловала. Он у тебя какой-то незамутнённо наглый. Я бы пообломал...

— Или, — вздохнула Иэ. 

— Ну что — Или? Зачем ты его привела вообще?

— После покушения Деррену тяжело находиться далеко от меня, — поморщилась сестра. 

Я резко отбросил шутки.

— Какого покушения? Все серьёзно?

— Ох, это не то, о чём стоит волноваться, — махнула она рукой. — Пожалуйста, забудь о Деррене. Он слегка странноват, но это просто из-за нашей связи. Между рабом и хозяйкой. Как только я найду способ разломить рабскую печать, всё станет проще… Глупости в сторону, это ждёт. Что не может ждать, так это твои объяснения. Не хочешь рассказать о своей паре, брат?

— Какой паре? — я решительно не понимал, что происходит. — Нет никакой пары! То есть, она есть. Где-то. Возможно, я даже скоро её встречу. Но это не точно. Кто на тебя покушался?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Брат, — она настороженно нахмурилась. — Ты ведь смотрелся в зеркало, верно?

— Что? Зачем?..

Иэ молча махнула рукой, создавая из воздуха и льда зеркало. Я уставился на своё отражение… и сел. Прямо где стоял. Одна радость: Иэ успела создать ледяной стул.

— Или, — сказала она обманчиво-мягко. — Брат, скажи мне, пожалуйста, что знаешь, кто твоя пара. 

Я вдохнул и выдохнул, разглядывая узоры у себя на щеке. 

— Понятия не имею.        

*

— Кто моя пара?

— Не скажу.

— Если ты не скажешь, я отдам тебя на опыты. 

— Отдавай!

— На воротник пущу!

— Пускай! — зарычал Бонифаций, раздуваясь, как шар. — Пускай на воротник, или куда ты там хочешь! Но как же до тебя не дойдёт никак: не могу я тебе сказать, кто она! Не могу!

Я оскалился, угрожающе надвигаясь на этого... предателя.

— По крайней мере, это она, — сказала сестра. — Уже что-то. Брат мой, пожалуйста, перестань обижать пушистого господина. Он не виноват, что ты… кхм… проморгал свою пару. 

— Вот-вот! — подпрыгнул Бонифаций и стал бочком продвигаться в сторону Иэ, явно надеясь спрятаться у неё за спиной. — Сам дурак, а всё валишь… с больной головы на здоровую. 

Я хмыкнул:

— Этот твой божок, значит, играет в свои игры, а я здесь — дурак?

Кот вздохнул, обернул хвост вокруг лапок и на удивление серьёзно посмотрел на меня.

— Я — маленькое существо, — сказал он неожиданно спокойно. — Всего лишь один из котов Проклятого Леса, который согласился ввязаться в переделку с большими, страшными и ужасными вами. Послужить своему Господину, чтобы в будущем получить человеческий облик и прожить несколько тысяч лет. Я не могу отвечать за богов и принцев, понимаешь? И правду раньше времени тебе открыть тоже права не имею. Уже объяснял, почему. 

Я вздохнул и устало прикрыл глаза. 

Не хочется в этом признаваться, но Бонифаций в чём-то прав. Может, он и ехидный невыносимый клубок шерсти, который неведомым образом изодрал все мои киото… Но он точно при этом не виновник всех моих проблем.

 Совершенно точно и вполне определённо не.  

— Всё в порядке, пушистый господин, — улыбнулась сестра, включая своё непередаваемое светское сияние. — Мой брат порой бывает ужасно груб, но я надеюсь, вы простите его в этих обстоятельствах: не каждый день на дракона сваливаются такие новости… Но меня очень заинтриговало то, что вы сказали. Получается, в этом мире существуют свои, местные оборотни? Которые рождаются в зверином обличье, а потом учатся принимать человеческое? Это так интересно! И, видимо, непросто? Вы так мужественны!

Перейти на страницу:

Чернышова Алиса читать все книги автора по порядку

Чернышова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Очень прекрасный принц (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Очень прекрасный принц (СИ), автор: Чернышова Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*