Русалочья заводь (СИ) - Шерстобитова Ольга Сергеевна (читаем книги .txt) 📗
Плыли мы, молча, не разговаривали, просто доверились своим ощущениям и морю, зная, что оно выведет нас туда, куда нужно. День, два, пять… все слилось и потерялось в воде.
И самое интересное, не хотелось есть, пить, спать, разговаривать. Просто плыть рядом. Вместе. И чувствовать, что мы есть друг у друга. И мы спасем Арана, и уничтожим этот проклятый Совет магов. Лир погладил меня по раскрытой ладошке.
— Расскажи мне, пожалуйста, что тебе сказал Аран, — попросил Лир меня, когда наше плавание, вернее плутание по морю, достигло почти двух недель.
Я рассказала, раз обещала. Да теперь и можно. Как же нелегко от него тайны хранить, оказывается.
А потом зов серебряного колокольчика неожиданно исчез. Я резко остановилась и растерянно замерла.
— Может мы уже на месте? — спросил Лир.
Колокольчик внутри меня тихо звякнул, словно подтверждая слова Лира.
— И что теперь? — спросила уже я.
Лир задумался.
— Иди сюда, обними меня, подумай о самых близких и дорогих тебе людях, и пусть твое сердце наполниться любовью, — сказал Лир уверенно.
Я вытаращила на него глаза.
— Откуда ты знаешь? — спросила я его.
Он пожал плечами.
— Кажется, сработала русалочья память. Мне словно внутри кто-то это сказал, — ответил маг.
Я нахмурилась.
— У меня она по-другому работает. Но сейчас это неважно. Нужно попробовать. Хуже не будет точно.
Я прижалась к нему, закрыла глаза и замерла. Лир. Дядя. Алона. Глин. Отец. Мама. Рокот. Тир. Эридейле. Силадерь. Даринель. Аран. Ринурель. Столько образов, словно туман окутывает. Золотистый такой, теплый. Люблю их всех. Хочу защитить. Хочу, чтобы были счастливы.
— Кажется, вышло, — спокойно сказал Лир.
Я открыла глаза и замерла снова. Во-первых, исчез хвост и на мне было надето красивое синее платье, длинной до щиколоток, а на Лире — синие штаны и белая рубашка, а во-вторых… кругом благоухал сад. Я огляделась, заметив, что здесь все цветы, которые я знала и те, что не знала никогда. Розы, фиалки, лилии…
— У меня тоже нет слов, — сказал Лир. — Красота-то какая.
— Как думаешь, нам куда? — спросила я, наблюдая, как лимфил шариком скользнул в руки Лиру.
— Думаю по этой тропинке. Других тут нет, — ответил Лир, показывая прямо перед собой.
— Не вериться, что в Великом море скрыт такой уголок, — сказала я, улыбаясь.
— В то, что тут есть Серебряный город, тоже не все верят, — улыбнулся Лир. — И знаешь что?
— Что?
— Я есть хочу, — заметил Лир.
— И пить, и спать, — ответила я. — Но нам нужно идти. Давай я на ходу создам что-нибудь перекусить, а как выберемся отсюда, то переместимся сразу же к дяде и поедим, и поспим немного, — предложила я.
— Давай, — согласился муж.
Я сосредоточилась, пытаясь создать еду, но ничего не вышло.
— Лир, не выходит.
— Попробуй что-нибудь другое, — посоветовал он.
Еще одна попытка. И еще одна.
— Похоже, тут силы русалок недоступны, — сказала я спокойно.
— Значит, будем есть вон те яблоки, — показал Лир на дерево неподалеку.
— Думаешь, можно?
— Да, Ариадна, можно, — раздался голос из ниоткуда.
Мы с Лиром оглянулись. Никого.
— Я — хранительница этого заповедного места. Меня зовут Алеклинусель. Поешьте, отдохните, а потом я направлю вас к источнику. Но напиться из него и взять силу сможет лишь кто-то один.
Перед нами неожиданно появилась поляна, уставленная едой, а чуть поодаль — подушки, на которых можно поспать.
Мы с Лиром переглянулись.
— Спасибо, — сказали мы хором и приступили к еде.
— Думаю, что лучше спать по очереди, чтобы не проспать тут год или десять, — заметила я.
— Согласен. Ложись, разбужу тебя через пару часиков.
В воздухе раздался легкий девичий смех.
— Поспите оба, я сама вас разбужу через пару часиков, — ответила из ниоткуда хранительница.
Мы с мужем в очередной раз переглянулись, и он лег на подушки, обнял меня, поцеловал в губы и закрыл глаза. Я последовала его примеру. Не доверять хранительнице у нас причин не было.
Проснулись мы, действительно, через два часа. Выспавшиеся и отдохнувшие, как ни странно. Я потянулась и увидела под деревом вишни красивую девушку с распущенными золотыми волосами, одетую в белоснежное платье.
— Вы и есть хранительница? — спросила я ее прямо.
Она кивнула, чуть улыбнувшись краешком губ.
— Вам придется рассказать мне, зачем вам нужна сила, — сказала она. — Обмануть не пытайтесь, не сможете.
— Да мы и не собирались, — сказал Лир мягко.
— Алеклинусель, — выговорила я.
— Можно просто Алекс, — рассмеялась она. — Ты первая, Ариадна, кто правильно произнес мое имя с первого раза.
— Я долго тренировалась, — хихикнула я в ответ, вспоминая, как учила наизусть столицу Снежного королевства и название города, где живут гномы, и, не удержавшись, рассказала об этом Алекс.
— Это было нечто, — заметил Лир.
— А с чего нам начать рассказ? Что ты хочешь услышать? — спросила я осторожно, переходя легко на ты.
В принципе, Алеклинусель не возражала.
— Все, что сочтете нужным мне рассказать.
Лир кивнул и начал рассказ с того момента, как встретился с моей мамой на берегу моря. Я изредка добавляла в его рассказ свои впечатления, эмоции, чувства. Рассказала о своем первом прибытии в Серебряный город, о маме, об отце.
Хранительница источника слушала внимательно, не перебивая.
— Что ж, я отведу вас к источнику. Кто из вас двоих будет пить из него?
— Ариадна, — сказал твердо Лир.
— Хорошо. Ты останешься здесь, Лирантанель, а мы пойдем вместе. Так надо. Не волнуйся, с ней ничего не случиться. У нее любящее сердце и чистая душа, — сказала Алекс, поднимаясь. — И с твоим суженым тоже ничего не случиться, — засмеялась она, когда я в тревоге посмотрела на Лира. — По той же причине.
Я встала, и, не оборачиваясь, пошла по тропинке вместе с Хранительницей источника. Хотя обернуться мне очень хотелось, но Лир итак волнуется. Обойдусь.
Мы шли, как ни странно, недолго. По крайне мере, мне так показалось. Здесь ведь может иначе течь время, и мне не стоит об этом забывать.
В скалах, в каменной чашке сверкал алмазными каплями прозрачный родник.
— Тебе нужно выпить из него, — сказала Алекс.
— Сколько? — спросила я ее.
— Так, чтобы напиться, Ари.
Я подошла к воде, наклонилась, зачерпнула, выпила, снова зачерпнула. Мне хватило четырех ладоней.
— Все? — удивилась хранительница.
— Да, — ответила я просто.
— Ты не жадная, пойдем, это не настоящий родник. Всего лишь испытание для каждого, — улыбнулась она.
Сердиться я не смогла. Просто последовала за ней дальше, по узкой тропинке, которая поднималась высоко на скалу. Она была крутой, но утоптанной, и скрытой в листве берез и диких кустов роз, где пел соловей. На гору подниматься было тяжело, но я шла, стараясь не беспокоиться о том, что будет дальше.
В какой-то момент на скале сверкнул ярко-красный цветок. Я остановилась. Желание сорвать его возникло неожиданно и спонтанно. До чего же красивый, похожий на колокольчик, или мою лилию. Я наклонилась к нему, готовая сорвать, но что-то меня остановило. Как ни странно, мне стало его жаль. Возьмешь такое чудо в руку, и оно растает, завянет и не сможет больше радовать жаворонка, который наверняка поет свои песни в густой листве каждое утро, пробуждая сад.
— Расти, маленькое совершенство, — прошептала я, вдыхая аромат, и шагнула снова на тропинку.
Алекс снова улыбнулась.
— Второе испытание ты тоже прошла, — заметила она довольно. — Морская ведьма, кстати, на нем и прокололась, и в итоге, желая забрать себе всю красоту, стала безобразной, — сказала хранительница спокойно. — Пошли дальше, немного осталось.
— Будут еще испытания? — спросила я ее, заставив себя снова не оглядываться.
— Не могу сказать. Кому-то источник их посылает много, кому-то — мало. Моя работа — всего лишь сопровождать того, кто ищет силы, помогать, но не останавливать, когда источник начинает проявлять свой характер.