Жена для Полоза (СИ) - Кариди Екатерина (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗
Потому что У-Лэншшш обратился к ней:
— Хорошо выглядишь, невеста. Я вижу, ты отдохнула?
— Да, — ответила она неуверенно.
Он кивнул. Сейчас Оля снова видела перед собой того пожилого мужчину с острым, проницательным и чуточку насмешливым взглядом. Крепкого, уверенного в себе, несмотря на то, что он был уже в возрасте, а может, именно поэтому. Потому что силы ему не занимать, это Оля поняла, еще тогда, на поляне. Он не прятался, а просто берег ее, чтобы не пострадала во время боя. Со слов Алише, он занимает в их змеиной иерархии довольно высокое положение? Очень непростой товарищ, подумалось ей.
Неизвестно, что он по ее лицу понял, но шевельнул бровями, а во взгляде обозначилось сдержанное веселье. И стал расспрашивать Алише так, будто ее тут не существует.
— Ты все посмотрела?
Нагиня сдержанно поклонилась, без угодливости. Из чего Оля сделала вывод, что Алише в их иерархии тоже занимает не самое последнее место. Конечно, трудно судить обо всех по одному единственному примеру, но кажется, особого гендерного шовинизма у змей не наблюдалось. Это могло только порадовать.
Но сейчас, раз уж ей там повезло вляпаться, гораздо важнее было выяснить, какое тут отношение к так называемым невестам.
Кто они тут, живой товар или почетные гостьи? Чем это все вообще чревато? Потому что сказаний и легенд о невестах Полоза было много, только в них не говорилось, что было дальше. Как говорится, «есть ли жизнь после свадьбы»? При мысли о свадьбе Оле слегка поплохело.
Все это пронеслось в голове мгновенно, заставив ее подобраться и следить за лицом. Не стоило прежде времени выдавать свои мысли и эмоции.
— Да, эсс-ко У-Лэншшш.
— Твое мнение?
— Дефектов нет. Но госпожа диковата и своевольна. И еще… — она замялась и потерла ладони друг о друга.
— Я понял, достаточно, — проговорил У-Лэншшш.
И обернулся к тому другому мужчине.
— Сю-Вэй, прошу тебя, подойди.
А тот с непроницаемым видом кивнул, подошел, и теперь они все трое стояли перед Ольгой.
— Сю-Вэй тебя осмотрит, — негромко, но твердо сказал У-Лэншшш
А она вдруг поняла, что неспроста они вот так стоят по бокам от нее. Скрутят и заставят силой, если заартачится? Вот тебе и ответ на вопрос, в каком статусе тут невесты. В душе стала разливаться холодная горечь.
— Оля, — У-Лэншшш чуть заметно качнул головой.
Мол, не упрямься. Она и не собиралась, ей все равно с ними не справиться.
— Что мне надо делать? — спросила, еще больше выпрямляясь.
А в душе все закаменело. Товарищи на работе, живой товар проверить надо перед доставкой господину. Пусть проверяют.
— Пройди сюда, госпожа. Ляг ровно, и не шевелись.
Мужчина показал на кушетку, покрытую оливково-зеленым покрывалом. А голос у Сю-Вэя оказался низкий и густой, и это самое «госпожа» прозвучало неожиданно и странно, Оля даже вздрогнула невольно. Сплошные разрывы шаблонов. Как тут быть, когда невозможно подготовиться. Она вытянулась на кушетке и постаралась подавить эмоции. Осмотр так осмотр, хорошо, хоть не заставили раздеться.
Но когда этот тип навис над ней, ей все-таки стало страшно от собственной беззащитности. Что сейчас с ней будут делать??? Оля невольно сжалась.
— Это недолго, — проговорил Си-Вэй и медленно повел над ней ладонями.
Он не касался, но там, где оказывались его руки, чувствовалось покалывание. Провел как сканером вдоль всего тела и обратно. Внизу живота ладони задержались. И еще он дополнительно «сканировал» грудную клетку. Потом отстранился.
Весь осмотр, наверное, длился не больше двух минут, но вымотал он ее знатно. Вернее, неизвестность и состояние подопытного кролика измучили.
— Никаких отклонений нет. Молодая, здоровая са…
— Кхммм! — кашлянул У-Лэншшш.
— Внутренние органы здоровы и работают нормально, — проговорил тот, взглянув на него, и еще добавил: — Не рожала. Жаль, если бы рожала, развитие было бы еще лучше.
Оля аж задохнулась от этих слов, ее всю залило краской. Это… это… Как корову на рынке, как лошадь!
— Госпожа может встать.
И после этого госпожа?! Сказать, что у Оли был шок, ничего не сказать. Она молча поднялась, даже если бы потребовали, слова сейчас не смогла бы выдавить.
— Благодарю, Сю-Вэй, — кивнул черный наг.
Тот поклонился и вышел из шатра. А У-Лэншшш обернулся к ней и протянул руку.
— Пойдем. Ты сейчас присоединишься к остальным. Надо покидать это место.
После того позорного осмотра, что он ей устроил, Ольга не хотела в его сторону даже смотреть. Повернулась к нагине, попрощаться, все-таки у них за это время наладилось какое-то общение. А черный наг терпеливо ждал. В конце концов, Оля вложила свою руку в его ладонь и вышла с ним из шатра.
Пока шли, она чувствовала на себе его взгляд, но не могла заставить себя ни взглянуть на него, ни слова сказать. Да и зачем? И обижаться на него какой смысл? А было обидно. Так, что горло сдавливало.
Молча они добрались до площадки в центре. Там сейчас уже было девять девушек. Значит, всего вместе с ней их десять. (Другой вопрос, возможно, таких лагерей для перемещенных невест у них много, но это предстояло узнать). Возле каждой сопровождающие, вокруг полукольцом стражники. Еще она заметила желто-зеленых нагов у барьера, они жестикулировали и во что-то вглядывались.
— Пришли, — негромко проговорил У-Лэншшш.
Она и сама это видела. Невесты — как пестрые птички, сбились в кучку у фигурки золотого змея. Одеты они были кто во что горазд. Вернее, во что их одели. И кажется, млели от удовольствия в обществе змей, но при этом не переставали оценивающе поглядывать друг на друга. Разумеется, ее тоже оценили. Однако ее простое прямое платье интереса ни у кого не вызвало.
Кстати, Оля обратила внимание на то, что все должностные лица этого змеиного царства, как она их про себя окрестила, были одеты в похожую одежду. Змеиная одежда отличалась от пестрого цветника невест, и это был довольно приятный момент. Ольга неожиданно почувствовала себя увереннее.
— Сейчас надо выезжать. Здессссь нессспокойно, — прошипел У-Лэншшш почти у самого ее уха. — Пока придется потерпеть, а на следующем привале у тебя будет свой шатер, невессста. А также обувь и одежда.
Она обернулась к нему и сердито прищурилась. Много чего у нее было высказать, но взгляд у хитроватого нага был такой острый и насмешливый, что она промолчала. Выдохнула раздражение, и только потом напомнила:
— Вы мне обещали ответы.
— По дороге, — согласно кивнул тот, и вдруг подобрался и куда-то уставился.
Над поляной пронесся шум, и тут она тоже увидела транспорт, на котором им предстояло ехать дальше.
глава 9
Гигантский червь. Нет, это было стадо гигантских червей!
Они разом, и — вшухххх — прорвали барьер и теперь как резвые кони приплясывали, перебирая мелкими шевелящимися конечностями-ворсинками. Ольгу чуть не вырвало, когда она увидела их тычущиеся в воздухе слепые морды.
— Оля! — строгий голос У-Лэншшша.
Его рука резко притянула ее к себе.
— Уссспокойся, опасности нет. Это драшшшсхи.
Она кивнула, успокаивая дыхание. Поняла уже, что это у них нечто вроде ездовых животных. Потому что разглядела — на червях были закреплены седла. А некоторые были по двое впряжены в нечто среднее между санями и люлькой. На переднем драшшшсхе боком восседал мелкокостный наг, торс и лицо у него были человеческие. Длинный хвост свешивался набок, а кончиком он цеплялся за специальный крючок позади седла.
Все было продумано до мелочей и довольно эстетично, просто слишком необычно. Надо было переступить через себя, чтобы к этой их эстетике привыкнуть. Но все равно, наверное, не стоило так реагировать. Оле вдруг отчего-то стало стыдно, особенно, когда поняла, что эти черви не просто так вертят головами, они прислушиваются. Может, они вообще разумные, подумалось ей.
Она отвлеклась на свои размышления и не сразу заметила, что часть желто-зеленых стала быстро разбирать шатры, нагружая все это на драшшшсхов, а другая часть вдруг резко развернулась и быстро заскользила строем в ту сторону, откуда они пришли в этот лагерь. Через некоторое время оттуда стали слышны звуки, весьма похожие на звуки боя.