Пламя (ЛП) - Каллихан Кристен (книги без сокращений TXT) 📗
16
Тетрадрахма — древнегреческая серебряная монета в 4 драхмы. Находилась также в денежном обороте Древнего Рима и Иудеи.
17
Амат — в египетской мифологии чудовище (также богиня возмездия за грехи), совмещавшее черты крокодила, льва и гиппопотама (чаще всего изображалось в образе гиппопотама, с львиными лапами, гривой и головой крокодила). Считалось, что Амат обитает в Дуате. Амат часто фигурирует на сценах суда Осириса в качестве «пожирателя душ», пожирающего сердца грешников.
18
Анубис — божество Древнего Египта с головой шакала и телом человека, проводник умерших в загробный мир. В Старом царстве являлся покровителем некрополей и кладбищ, один из судей царства мертвых, хранитель ядов и лекарств. Сын Осириса.
19
Книга врат — древнеегипетские заупокойные тексты, появившиеся в эпоху Нового царства. В книге рассказывается о переходе души недавно умершего человека в следующий мир, аналогично путешествию солнца, которое отправляется в загробный мир в ночные часы. Душе требуется пройти через ряд «врат» на разных этапах своего пути. Каждые врата охраняют разные богини, поэтому от умершего требуется знание особенностей каждой из них. В тексте предполагается, что некоторые души пройдут невредимыми, в то время как другие будут страдать и мучиться в огненном озере.
20
Уильям Шекспир, «Буря». Перевод М. А. Донского.
21
Д. Г. Байрон «Она идет во всей красе», перевод С. Я. Маршака
22
У. Шекспир «Сонет 18», перевод С. Я. Маршака