Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Урод (СИ) - Верт Александр (читать книги регистрация .TXT) 📗

Урод (СИ) - Верт Александр (читать книги регистрация .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Урод (СИ) - Верт Александр (читать книги регистрация .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− Я так и знал, что ты будешь брыкаться, − прошептал Мэдин на ухо женщине, когда они остались одни, − но это меня только больше заводит.

Лен-Фень дернулась, но Мэдин не отпустил ее, а напротив, прижал сильнее, сжимая левой рукой ее бедро, а правой - левую грудь.

− Прекрати сейчас же и убирайся! – потребовала женщина, пытаясь оторвать мужские руки от своего тела.

 − Обязательно, − ответил Мэдин с улыбкой, вот только не отпустил ее, а с явной насмешкой начал мять ее грудь.

− Пусти, нас могут увидеть дети.

− Твой Ден-Ли и Арман в моем крыле с моими детьми, так что нам никто не помешает, - самодовольно сообщил Мэдин, перехватывая ее руки, заламывая обе за спину и зажимая оба запястья мертвой хваткой.

− Мэдин, ты не посмеешь! – вскрикнула Лен-Фень, наконец, испугавшись. – Отпусти меня!

− Отпущу, когда придет время, − сообщил Мэдин, коротко кусая кожу на ее шее и толкая к одному из кресел.

Лен-Фень и хотела бы сопротивляться, но действовать против принца ей не хватило бы сил.

− Ты спятил, Мэдин! – ругалась она, понимая, что ее загнали коленями на кресло и бесцеремонно теперь давят на спину, заставляя отставить бедра. – Ты не тронешь меня!

− Трону, но ты будешь рада этому, − отвечал Мэдин, освобождая из штанов член, которому было достаточно присутствия этой непокорной женщины, чтобы налиться кровью и затвердеть.

− Мэдин, я не хочу тебя даже видеть! – кричала Лен-Фень, понимая, что ее юбку быстро и легко задрали наверх.

− А ты меня и не видишь, − холодно ответил Мэдин, подставляя член к узенькой дырочке ее зада.

− Мэдин, не смей!

Она вся сжалась внутри и снаружи, задрожала, а он рассмеялся.

− Ты станешь моей женой? – спросил принц самодовольно, едва ощутимо надавливая головкой члена на сжавшийся анус, буквально угрожая взять ее силой.

− Ты с ума сошел?! – чуть не плача закричала Лен-Фень. – Я ненавижу тебя! Отпусти сейчас же!

Он резко двинул бедрами, заставив ее закричать, и стал медленно насаживать ее на свой член, без жалости и нежности.

− Ты станешь моей женой, − сообщил он, войдя в нее полностью.

С ресниц Лен-Фень сорвались слезы. Она невольно сжималась, сопротивляясь столь беспощадному сухому и грубому соитию, но Мэдин выждал короткое мгновение и начал уверенно двигаться, быстро набирая темп.

− Ты считаешь меня безответственным мальчишкой, но не учитываешь, кто ты сама, − говорил он сурово. – Я следил за тобой все эти годы. Ты спала с мужчинами постарше, посильнее, явно выискивая доминанта и мне отказала только потому что сочла меня неопытным мальчишкой.

Он говорил ей это в самое ухо, безжалостно врываясь в ее зад снова и снова, заставляя ее сжиматься, вздрагивать от боли и тихо всхлипывать.

− Ты жаждала, чтобы тебя подчинили, но никому это не удалось, и перешла на мальчишек, чтобы доминировать, но по-прежнему мечтаешь о подчинении. Твой зад тому подтверждение.

Его движения становились мягче, потому что тело ее становилось податливее. Он уже не врывался, а скользил, проникая в нее, а она не вскрикивала, а тяжело дышала. Теперь он отпустил ее руки, скользнул руками по ее телу, позволяя ей выгнуться, отставить зад и ухватиться руками за подлокотники, а сам, сцепив руки на ее шее, потянул ее на себя, прижимая ее тело к собственной груди. Она буквально задыхалась, хотя его пальцы нежно сжимали ее шею, не мешая дышать.

− Ты будешь моей женой?

− Нет, − отвечала Лен-Фень, тяжело дыша и бодро двигая бедрами ему навстречу.

− А тело твое отвечает иначе, − сбившимся голосом отозвался принц, снова толкая ее вперед, прижимая ее к спинке кресла и ускоряя темп.

− Да, − вырвалось из губ женщины вперемешку с тихими стонами.

− Что да? – посмеивался Мэдин, едва сдерживаясь.

− Заткнись и проваливай! – огрызнулась женщина, вздрагивая всем телом от горячей волны ощущений, разливающейся внутри нее. Она обмякла, покорная, счастливая, чувствуя как замер внутри нее пульсирующий член того, кого она так ругала и так желала.

− Я спрошу еще раз: ты выйдешь за меня?

− Нет, − тихо отозвалась женщина, прижимаясь к спинке кресла.

− Тогда продолжим! – заявил Мэдин и снова качнул бедрами, заставляя Лен-Фень ласково и довольно застонать. – Я не остановлюсь, пока ты не ответишь правильно.

Женщина тихо, но все же радостно застонала.

− Я хочу видеть твою наглую рожу, чтобы иметь возможность плюнуть в нее.

− Да, пожалуйста.

Он резко вышел, рывком перевернул ее и тут же снова резко вошел обратно, крепко сжимая ее плечи.

− Скотина, − прошептала Лен-Фень обнимая его и целуя в губы, потому что этот нахал был прав, и она хотела сказать ему «да».

Лилайне казалось, что у нее скоро начнут плавиться мозги. Вернее ей казалось, что они начинают вытекать через уши от жары и от того, что она пыталась прочесть. Во-первых, было действительно невыносимо жарко. Во-вторых, было действительно трудно вникать в строгий занудный текст о каких-то финансах. В-третьих, она все равно снова и снова думала о принце.

Она перенесла книги в свою комнату, не узнавая ее. Ей показалось, что кто-то просто переделал стены в ее комнате в Рейне и зачем-то сделал в полу яму размером с три ванны и заполнил ее водой. Ей нравилась ее новая комната.

После предательства Гэральда, она о нем даже не вспоминала и не пыталась вспоминать, позволяя разуму снова и снова возвращаться к Антраксу. Потом вспоминала, как он назидательно советовал не забивать голову глупостями, и снова пыталась вникнуть в книгу. Ей хотелось просто ныть и, в конце концов, она развлекла себя беседой с новой служанкой.

Девушку звали Софи, и она была уроженкой долины, но тех ее земель, где зимой выпадал снег. Ее похитили и привезли в Эшхарат, где, как раз сегодня утром, принц купил ее, потребовав верности, но не для себя, а для невесты.

− Счастливая вы, − сказала Софи. – Сразу видно, что он вас любит.

− Да? – удивилась Лила, откладывая книгу. – Быть может, но у него такой ужасный характер.

− Станете ему доброй женой, и он обязательно потеплеет. Все мужчины так, если правда любят. Вот если не любят, там хоть умри ради него, а он был хамом и останется им.

Лилайна рассмеялась.

− Вы простите, если я что-то не то говорю, − пробормотала Софи, смущенно. – Я девушка простая, грамоте не ученая, говорю, что думаю.

− Все хорошо, просто я об этом и не подумала бы.

В этот момент солнце, клонясь к закату, заглянуло прямо в маленькое окошко на боковой стене. Каждый вечер оно оставляло яркий блик на полу и пряталось за крышей какого-то рядом расположенного строения. Лилайна не знала, что можно было увидеть из этого высокого окошка, но успела привыкнуть к этому короткому яркому блику. Софи же посмотрела на свет на полу, затем на окошко и внезапно неловко поклонилась.

− Я должна идти, Госпожа, − сообщила она.

− Куда? Почему?

− Его Высочество велел оставить вас, как только солнце посмотрит в это окно.

Она вновь поклонилась и быстро вышла, забавно подбирая подол длинного платья.

Лилайна посмотрела на окно, затем на дверь и улыбнулась. Если принц так велел, это значило, что скоро он сам придет. Она взяла книгу, постаралась сделать умное лицо и начала читать, но принц не появился. Он не пришел ни через четверть часа, ни через час, ни даже через два. За окном сгустился полумрак и, наконец, совсем стемнело, пока Лилайна сидела и смотрела на пол, злясь на свои ожидания и кусая губы.

Она начинала злиться, когда скрипнула потайная дверца, открывая ход в залитый лунным светом сад. Антракс стоял в проходе, упираясь рукой в косяк. Она видела лишь черный силуэт, но точно знала, что это именно он, по линии плеч, по этому застывшему молчанию. Она просто знала, что это он. Что он сдержал слово и не просто не взял трость, но и маску надевать не стал.

− Пошли, лучше здесь поговорим, − наконец, произнес он холодным голосом, делая шаг назад.

Лилайна быстро выбежала к нему, радуясь и не узнавая. Маски на нем действительно не было, только повязка, к которой она уже привыкла, вот только каждая линия его лица казалась ей каменной и неживой.

Перейти на страницу:

Верт Александр читать все книги автора по порядку

Верт Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Урод (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Урод (СИ), автор: Верт Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*