Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) - Мэйз Евгения (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) - Мэйз Евгения (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) - Мэйз Евгения (читаем книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вэлиан зацепилась за этот момент. В пустынных и заброшенных людьми зданиях можно найти все что угодно, но только не абсолютную пустоту. Это может быть разнообразный мусор, отходы жизнедеятельности и мертвые животные, пустые баллончики из-под краски, тряпки оставленными бездомными и много чего еще. Если смотреть поверхностным взглядом на это вряд ли обратишь внимание.

— Именно это я и ничего больше.

Вэл только прерывисто вздохнула, слабенькое желание рассказать ему о своих наблюдениях из прошлого пропало, как будто никогда и не возникало.

— И ты спросила об этом просто так?

Вэл пожала плечами. Пусть сам разбирается, раз уж такой психованный.

— Вэл?

Если бы не Сфайрат, она бы с ним и разговаривать не стала. Никогда. Вот уж точно не сошлись характерами. Чем она его так бесит? Может он тоже ревнует?

“К любименькому!”

Сфайрат откинулся назад, окидывая ее внимательным взглядом. Его время от времени забавляют ее язвительные замечания, но только не те что касаются его отношений с Рэндаллом, точнее его отношения к нему.

— В заброшенных местах обычно не так. Это я знаю пока мы искали Дэзгаса и его компанию. Все то что построено людьми так или иначе посещаемо, это можно понять по оставленным вещам, мусору, крысам.

— Но там нет ничего.

— Ты дашь мне договорить или нет?

Рэндалл согласно кивнул, надо понять к чему она ведет.

— В том-то и дело. Я верю твоим словам, — подчеркнула она этот момент, чтобы успокоить эту “нервную клетку”, - но кто-то слишком тщательно навел лоск, придал ощущение запущенности. Быть может там и в самом деле ничего особенного нет и кто-то присматривает за церквушкой, но тогда почему этот крестик привел туда? Он был сделан местными служителями? Он некогда принадлежал кому-то из святых?

— Хочешь сказать, что все места, где нет ничего должны представлять какой-то интерес?

— Да, Вэл, — Сфайрат поддержал Рэнда, — В том заброшенном городе тоже не было ничего и никого.

Черт! Она совсем забыла об этом. Вэлиан потянулась было к телефону, чтобы сделать напоминание в органайзере, но передумала, решив что надо договорить.

— Но тот город построен не людьми. Они о нем даже знать-не знают. Где была та церковь в которой вы были?

Рэндалл пожал плечами, вытащив свой телефон из кармана, полистал немного и передал его ей. Точка на карте с координатами и названием местности, ничего не дала Вэлиан.

— Вокруг нет близких поселений и это лишь говорит в пользу моих наблюдений. Я бы узнала об этом месте получше…

Рэндалл в ответ на это только презрительно фыркнул. Вэл оттолкнулась от мойки, собираясь покинуть кухню. Чувствуется, что она тут лишняя и им бы побыть в чисто мужской компании. Все с ним ясно. Зачем нужно было рассказывать? Чтобы он вот фыркал?

— Мисс гениальность, я задумался об этом и без тебя, пришел к такому же выводу, но правда без всех этих заумных объяснений.

Вэл только глубоко вздохнула, заметив, что Трист включился в беседу и едва заметно кивнул, соглашаясь с ним.

— Поэтому мы решили наведаться к нефелимам и узнать об этом месте получше. Но в их офисе не оказалось никого и ничего. Просто пустое помещение. Правда зачарованное, но там уже давно никого нет.

Он повернулся к ней и произнес еще раз по слогам:

— Ни-ко-го. От слова “совсем”. И только попробуй что-нибудь сказать.

“Это что угроза?”

— Это предупреждение!

— Слушай, ты даже не пытаешься быть любезным.

— А ты пытаешься?

Вэл ничего не сказала на это агрессивное заявление, а просто вышла прочь из кухни, возвращаясь в комнату. Даже на Сфайрата не взглянула. Что тут смотреть? Жаловаться таким образом, говорить молчаливо: “вот видишь?!”

Нет.

У него глаза есть и уши тоже на месте.

“Блаженный он и есть! Из-за чего спрашивается злится?”

— Я обращаюсь к ней точно так же, как и она ко мне!

Донеслись до нее последние слова противного ящера, прежде чем дверь спальни закрылась, отрезав от нее все посторонние звуки. Пусть пообщаются мужской компанией, с самого начала ей не стоило влезать в это.

“Он его друг. Не все друзья должны нравится мне, его — мои кстати тоже.”

На полу, на кровати, тумбочках, словом на всех горизонтальных поверхностях лежали свертки. Вэл только вздохнула, глядя на это. Словно небольшие камешки принесенные неизвестной стихией.

Шорох и громкий треск бумаги заглушили бубнеж мужских голосов и резкие звуки с кухни. Пусть делают что хотят! Уютно им в своей компании? Да, пожалуйста! У нее своих дел хватает.

* * *

— Я стучу уже несколько секунд, ты не слышишь или просто не хочешь ни с кем разговаривать?

Я оглянулась на заглянувшего в спальню эльфа, затем оглядела пространство перед собой: оно превратилось в море коричневой бумаги, с прожилками из самой разнообразной тесьмы. На кровати мерцал включенный ноутбук, с уже заполненной формой заказа, ожидающий последних реквизитов, чтобы оплатить счет и доставку мебели в квартиру.

Было открыто еще как минимум десять вкладок, но там все было посвящено рождеству: статьи, видео, витрины, онлайн магазины в которых можно совершить покупки оптом.

С его встроенных колонок доносилась очередная рождественская песенка, восхваляющая снег во всех его проявлениях, к словам, то и дело примешивался звон бубенцов. На мое счастье ни одна из праздничных песен не повторилась больше одного раза, иначе это бы добавило очков в копилку моего раздражения.

Я ненавижу занятия подобные этому, тяну до последнего прежде чем заняться сортировкой вещей или же генеральной уборкой дома, но если займусь, то всё! Держитесь! Не успокоюсь пока не закончу, чтобы еще, как минимум пятьдесят лет не возвращаться к этому делу.

— Я не слышу. Ты видишь это?

Трист так и остался стоять в дверях, кивая.

— Вижу, надо поговорить.

Не помню говорила ли я ему о своей “не любви”, но не удивлюсь, если он наслышан об этом. Я уже было открыла рот, чтобы сделать ему замечание и пригласить вовнутрь, но опомнилась, поднимаясь.

Мы — не у меня дома. Это не моя спальня. В смысле моя, но все сложно.

У меня есть ревнивый дракон, который может воспринять все по-своему и лучше промолчать о том в каких условиях иной раз приходится ночевать в абсолютно мужской компании. Ничего криминального в том нет, но такие рассказы не подойдут в качестве успокоительного для одного ревнивого ящера.

— Так и о чем ты хотел поговорить?

Трист, подпирающий собой подвесную тумбу, приподнял бровь. Я же оглядела его. окинув взглядом. Надо сказать одежда этого мира очень идет ему. Где он взял ее? Я ведь не позаботилась о том, чтобы ему было во что переодеться, рассудив что он не маленький и может позаботиться о себе самостоятельно. Он так и сделал, чему я не сказано рада. Мне вообще очень сильно везет на самостоятельных во всех смыслах мужчин, одному вот я помогаю быть самостоятельным и независимым, терплю его завихрения и делаю жизнь немного, но проще.

— Нахамил тебе он, а огрызаешься ты мне?

Хороший вопрос, но только он не про меня. Я не огрызаюсь, как он выразился, я готовлю почву для разговора и обвинительных речей.

— Нет, я отыгрываюсь на тебе совершенно заслуженно. И я еще мила. Ты ведь знаешь.

— Поясни.

Я пожала плечами, прислушиваясь к звукам в квартире. Что-то как-то очень тихо. Куда подевались? Или подслушивают за углом?

— Отлучились полетать, обещали скоро вернуться, — ответил он мне, верно истолковав мое недоумение.

Отлучились полетать? И Сфайрат оставил Триста со мной наедине? Трист еле слышно усмехнулся, но интересоваться причиной его веселья я не стала. Наверняка, у него со Сфайратом состоялся какой-то разговор или же Фэйт потребовал от эльфа свое любимое “дай мне слово”. Мужские дела, мужской мир, пусть сами разбираются.

— Ты пришел в этот мир, ты попросил меня о помощи и сам же не договариваешь. Как еще я должна разговаривать с тобой?

Трист молчал какое-то время, не спеша отвечать на мои полные “обиды” речи.

Перейти на страницу:

Мэйз Евгения читать все книги автора по порядку

Мэйз Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ), автор: Мэйз Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*