Сбежавшая игрушка (СИ) - Эванс Алисия (читаемые книги читать TXT) 📗
Внезапно перед самым порталом он резко остановился и обернулся. В его взгляде было самое настоящее неподдельное изумление. Разделяющее нас расстояние он преодолен за секунды и встал напротив, нависая надо мной. Сандр почти пожирал взглядом мое лицо.
— Как ты это сделала? — прошептал оборотень, смотря мне в глаза. Неужели все-таки сработало? Я вот ничего нового не чувствовала.
— Тритон дал мне специальное зелье, — промямлила я. Что теперь? Как он воспримет мой запах? Вдруг скажет, что никакая я ему не пара и вообще пахну плесенью, как Тритон…?
Сандр чуть наклонился к моей макушке и шумно вдохнул воздух над волосами. А потом произошло сразу две вещи одновременно: он распахнул свои глаза, которые стали ярко-желтыми, а его собственный аромат вдруг усилился, став гуще и слаще.
— Сандр? — тихо позвала я. Сильно захотелось отступить назад, но я не успела. Его личный запах словно опьянил, как воздушный наркотик, а когда он сжал меня в объятиях и поцеловал, то мы оба словно выпали из реальности.
Началось какое-то безумие. Нами овладело такое сильное желание, такая страсть, что следующие несколько часов отложились в памяти неясными пятнами. Сандр очень быстро освободил меня от одежды, попутно раздеваясь сам. Помню, как он ворвался в мое тело, а я закричала от наслаждения. Это было настоящее безумие, сплетение тел и душ, когда уже не знаешь, где заканчиваешься ты и начинается он. Я была в каком-то трансе, словно не в себе.
Мы оказались на кровати, наверное, это спальня. У меня уже почти не осталось сил, а запах любимого мужчины пьянил лучше крепленого вина. Финал уже близок. Сандр с силой погружался в меня, и я даже не заметила, в какой момент он оттянул мою голову за волосы и поцеловал шею. Я думала, это просто ласка, но когда он резко укусил меня, обжигающая боль взорвала все тело. Из горла вырвался крик боли, я начала брыкаться, пыталась сбросить его, но оборотень крепко держал меня, не давая возможности освободиться. Только когда он кончил, то ослабил хватку, попытавшись зализать укус, но это не помогало. Боль только усиливалась.
— Сейчас пройдет, — ласково прошептал Сандр.
— Слезь с меня! — слезно воскликнула я, отпихивая от себя его обнаженное тело. Ощущение, словно меня заклеймили каленым железом: шея ужасно горела, и жжение распространялось по всему телу, как яд.
Я бросилась к раковине и начала поливать укус холодной водой, так как он практически горел. Помогло слабо, но стало хоть немного легче.
— Поля, что с тобой? — обеспокоенно спросил Сандр, заходя на крошечную кухню.
— Больно, — прошептала я, подставляя шею под струю.
— Да, ты пахнешь болью, — задумчиво ответил оборотень. — Перекинься.
Я обернулась кошкой и вновь человеком. Не помогло! Болело все также сильно.
— Ты дочь альфы, почему такая реакция? — не понимал Сандр.
— Потому, что я дочь нимфы! — выкрикнула я. — Тритон сказал, что даже он не знает, как я отреагирую на метку! Черт, Сандр, у меня шея и грудь горят…
— Может целителя? — спешно предложил он.
— Ага, чтобы завтра все знали, кого ты здесь прячешь!
Мне становилось все хуже. Вскоре все тело начало пылать, будто от места укуса распространялся какой-то яд, отравляющий меня. Сандр словно помешался: метался по дому, не знал, что сделать и как мне помочь. В какой-то момент я полезла в ванну, и только тогда мне стало легче. Холодная вода остудила тело, спали озноб и жар, я наконец-то смогла расслабиться. Сандр присел рядом и начал глубоко дышать.
— Что ты делаешь? — с улыбкой спросила я, откинув голову на бортик.
— Наслаждаюсь ароматом своей пары, — шепотом ответил он, блаженно прикрыв глаза. — Правда, вода притупляет его. Ты пахнешь шоколадом, солью, морем и медом. Твой личный аромат непередаваем, — оборотень даже подался вперед, вдыхая воздух рядом со мной. — Я переживаю. Бывает такое, что девушкам со слабым зверем сложно пережить метку, но ты дочь альфы, для тебя все должно быть проще. Поля, если бы я знал…
— Я не успела все тебе рассказать. Если я дочь альфы, это не значит, что у меня есть какие-то особенные силы.
— У тебя черные волосы, — с намеком произнес Сандр.
— У тебя тоже, и что?
— Все время забываю, что ты росла среди людей, — грустно усмехнулся оборотень. — Чем темнее волосы у нашего народа, тем выше положение того или иного оборотня. У блондинов и рыжих самые слабые звери, у брюнетов — самые сильные.
— Я была маленькой кошкой, а теперь стала большой, — задумчиво произнесла я. — Разве я сильная?
— Я тоже был маленьким щенком, — без тени иронии ответил Сандр. — Мы растем, это нормально. Разве что, раньше никогда не рождалось кошек, всегда были именно рыси, в любом возрасте. К тридцати годам ты станешь такого же размера, как и я, скорее всего.
— Правда? — не верилось мне. — А почему тогда я не обернулась, чтобы защититься или сбежать от Боргема?
Прозвучало печально, и Сандр потер подбородок, обдумывая ответ.
— Я впервые обернулся, когда мне было столько же, сколько тебе сейчас, — осторожно ответил он. — Ты и так довольно рано пробудила в себе зверя, так что не надо корить себя или его, что он не помог в тот момент. Ты была ещё ребенком, оказалась не готова к обращению. Как себя чувствуешь?
— Нормально, — сглотнула я. — Тебе надо идти?
— Я не могу тебя оставить в таком состоянии, — посерьезнел оборотень.
— Сандр, меня наверняка уже хватились, а если поймут, что и ты отсутствуешь, то они быстро сложа «два плюс два». Иди, со мной все хорошо.
— Я же вижу, что тебе плохо, — упорствовал он.
— В петле мне будет ещё хуже. Иди!
Нехотя капитан все же ушел на работу. Я отмокала ещё около часа и все же решила вылезти. Жжение прошло, но мне все равно было плохо: слабость во всем теле, ломота в костях и даже простреливающие боли в спине. И за что мне все это? Я переоделась в домашние штаны и кофту с длинным рукавом. Домик оказался очень маленьким, поэтому я вышла на улицу, чтобы немного подышать лесным воздухом.
Подышала. Практически сразу в нос ударил запах постороннего мужчины, бродившего неподалеку. Его аромат отличался от запаха Сандра, но он определенно был оборотнем, разве что…другого вида. Да, запах напоминал что-то кошачье. Неужели рысь…?
— Ну, здравствуй, доченька, — холодно прозвучало справа от меня.
От неожиданности я даже подпрыгнула и отошла шага на три. Возле кромки леса стоял мужчина сорока лет на вид. Как он смог незаметно подобраться?! Незнакомец сложил руки на груди и цепким взглядом рассматривал меня, особое внимание уделив чертам лица. Я тоже не стесняясь глазела на него: зачесанные назад черные волосы средней длины, волевой подбородок, слегка грубоватые черта лица, но почему-то из-за этого нельзя было бы назвать его некрасивым. Он был высок, под одеждой можно рассмотреть крепкое подкачанное тело.
Он назвал меня доченькой? Только Сэм иногда между делом так обращался ко мне, да и то нечасто. При взгляде на этого оборотня, полного сил и энергии, у меня язык не поворачивался сказать «папа».
— Кто вы такой? — осторожно спросила я, стараясь не выказывать своих эмоций. Из головы вылетело, что теперь я обладаю личным запахом, и от него мне вряд ли удастся что-то скрыть. Впрочем, как и ему от меня.
— А ты очень похожа на мать, — вместо ответа протянул он, смотря мне в глаза. — Особенно глаза точь-в-точь как у неё.
Мне сделалось не по себе. У него самого глаза были карие, с легким рыжеватым оттенком.
— Кто вы такой?! — громко и требовательно спросила я, хотя и так уже поняла.
— Брон Суровый, твой отец, — спокойно ответил мужчина, не делая попытки подойти ко мне, что очень радовало.
— Я выросла в приюте, у меня нет отца, — резко сказала я. — И матери. Я сирота.
Он молчал, внимательно смотря мне в глаза. От него не исходило угрозы или какой-то опасности, он словно пришел поглазеть на меня.
— Тебя можно поздравить? — наконец, подал голос Брон.
— О чем вы?