Валери Дайсон. И явится цербер (СИ) - Климовцова Светлана (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
«Почему же я его так сильно ненавижу?» Я посмотрела на Берта. Может быть, причина была в его внешности? Эти его волосы ёжиком, глаза, которые меняли цвет, стоило ему только разозлиться. Крупное телосложение и высокий рост, которым он всегда пытался морально давить на противника. Тёмные густые брови, которые всегда были под одним углом. Вечно хмурые. Нет, дело здесь было не во внешности.
«В чём же здесь дело?» Я попыталась вспомнить, когда мы впервые встретились. В ушах неожиданно стало звенеть. Я оставила это дело. Какая разница, почему я его так ненавижу. Много ли нужно причин для того, чтобы ненавидеть человека. Порой достаточно одного косого взгляда, и ты начинаешь воспринимать его уже своим врагом.
— Ладно, Берт, забудь. Меня это совсем не интересует. Если хочешь, ищи справедливости, но только меня в это не вмешивай, — я решила попрощаться и как можно скорее покинуть это место, пока во мне не проснулось желание убивать. С ненавистью я ещё могла жить.
— Я требую, чтобы ты была судьёй, — но Берт, видимо, совсем не хотел жить. «Давно уже мне нужно было украсть у отца револьвер и застрелить его». Я сунула руки в карманы, чтобы скрыть раздражение.
— Они на него напали, он защищался. Я всё правильно говорю? — я бросила взгляд на альфу. — Кого и за что здесь судить? — и снова мое внимание вернулось к Берту.
— Они не могли напасть. Я их не посылал, — Берт упрямо покачал головой, не соглашаясь со мной.
— Значит, сами так решили. Берт, у людей есть своя жизнь. Не стоит здесь считать себя богом, — я подняла голову повыше и посмотрела на небо. Солнце ослепило глаза. Я зажмурилась, и как только люди из моего поля зрения исчезли, почувствовала облегчение. Ненависть больше не душила. Но это было лишь только на секунду.
— Они не сумасшедшие, чтобы нападать на альфу, — голос Берта прозвучал в ушах, и ненависть вновь вернулась. «Где держит отец свой револьвер?» Я всерьёз стала рассматривать версию с убийством.
— Но всё же напали.
— Я не верю. Он напал на мою стаю, — меня его наивность уже начинала раздражать. То ли он делал это специально, чтобы завлечь меня на свою сторону, но такое в принципе было невозможно. То ли он пытался изобразить, что он дурак, чтобы ослабить бдительность альфы, что, кстати, тоже было нереально. Как будто альфа поверит в этот цирк.
— Если не веришь, то и разбирайся сам, — я, уже не прощаясь, пошла к знакомой многоэтажке.
— Валери… ты обязана. Ты же советник, — он попытался меня остановить. Я пошла быстрее, надеясь, что как только заверну за угол, больше не буду участвовать в этом спектакле. Чего я совсем не ожидала, так это того, что альфа заявит о себе.
Раздался гневный рык, от которого моё тело покрылось мурашками. Даже не являясь оборотнем, я всё равно прониклась страхом. А уж Берт… я наклонила голову набок и увидела, как он упал на колени и склонил голову, опуская волчьи уши. У него даже от страха случился полуоборот. Вот что значит чистокровный альфа! Он умеет не только внушить страх противнику, но ещё и надавить на него своей силой. С таким лучше не связываться. Убьёт, и ты даже этого не поймешь.
«Глупый… глупый и безрассудный Берт. И почему он всегда любит заводить врагов сильнее себя на целую голову?» Я усмехнулась, ни капли не жалея Берта в этот момент. По мне, так он вполне это заслужил. Сколько раз он издевался над теми, кто слабее его? Бесчисленное количество. Пришло теперь его время платить. И в последний раз посмотрев на его согнутую фигуру, я поспешила покинуть это место.
Глава 5. Дело ведет журналист
— Ты представляешь, они пропали. Они действительно пропали!
— Кто? — я отошла в сторону, позволяя Рэю пройти в квартиру, после чего закрыла дверь.
— Совы. Всё, как ты и сказала. Они пропали. Я обследовал весь лес, но он полностью пуст. Эмигрировать они не могли. Это точно. Я уже звонил одному знакомому, который ладит с птицами. Да и заметил бы кто-нибудь, если б они улетали. А знаешь, что это означает? — я поправила халат, из-под которого выглядывала моя пижама, и повела взволнованного Рэя на кухню, по пути бросая взгляд на настенные часы: 3:00.
«Выспалась…» Я подавила зевок и, протерев глаза, присела за стол.
— Ну пропали совы. А ко мне почему ты пришёл? — я посмотрела на него и сразу почувствовала, что этой ночью поспать мне не дано. Как и все ближайшие тоже. По крайне мере до тех пор, пока Рэй не утолит своё любопытство. Знала я этот его горящий взгляд, присущий многим журналистам. А их, нужно сказать, я повидала много. Раньше они часто сюда приезжали в поисках правды.
— Ты же свидетель. Первая, кто заметил этот факт. Ты должна рассказать мне подробности. Всё, что видела и слышала, — Рэй включил на телефоне диктофон и положил его на стол.
— Как же я ненавижу журналистов, — прошептала я, после чего поспешила ответить. — Ничего подозрительного я не видела. Шла, услышала непривычную тишину и решила проверить, почему совы молчат. Зашла в лес, а там… пусто, — я развела руками. — Решила тебе позвонить, так как думала, что ты что-то знаешь, — но, похоже, это было моей ошибкой. — На этом история заканчивается.
— Вовсе нет. Я помню, как ты сказала: «а это ещё что?».
— Ты что, все звонки записываешь?
— У меня просто хорошая память, — Рэй постучал по диктофону. — Продолжай, и со всеми подробностями.
— Я просто увидела там тень и подумала, что кто-то есть в лесу. Ты же знаешь, как это бывает, когда темно и плохо видно.
— Вчера было вовсе не темно. Ночное небо было ясным.
— Но в лесу было темно, так как слишком много деревьев. Не то чтобы я была против такого количества деревьев, но когда их много, они обычно дают одну большую тень. Естественно, я приняла её за человека. Ты это считаешь странным?
— Твой старый метод давно перестал работать, — Рэй нахмурился.
— Какой метод? Ты сказал, всё рассказать, я и рассказала. Я ничего не скрываю. К тому же ты сам там был. Разве заметил что-то подозрительное? — я продолжила усыплять бдительность Рэя, опуская кое-какую правду. — Кстати, ты слышал, что дядя Ален умер? — на всякий случай я решила сменить тему. Если он вдруг был намерен меня и дальше расспрашивать. Кто знает, а вдруг и правда решит, что я что-то скрываю и начнет за мной следить. Будет ли он молчать об увиденном, ведь я часто встречаюсь с оборотнями по делу? Не уверена. — Отец говорит, что возможно это было убийство.
— Старик Ален мёртв? — как я и думала, Рэй быстро переключился на новую новость. «Прости меня, дядя Ален, что я так использую твою смерть». Я мысленно извинилась перед стариком.
— Угу. Тело нашли в собственном доме, — перед глазами мелькнуло лишенное сил тело дяди Алена. Я протерла глаза, пытаясь отогнать это видение. Сейчас было не время думать о том, кто мог его убить. Этим уже занимается отец. А он-то наверняка найдет виновного. Кстати, о нём… «Стоит ли мне ему позвонить?» После посещения тайного убежища отца прошли всего лишь сутки, но я за это время так и не связалась с ним.
Как только пытаюсь ему позвонить, так рука почему-то не поднимается. Скажет ли он мне правду, если я сообщу ему, что всё знаю. А что, если нет? Что тогда? Я не знаю. К тому же… есть ли у меня право винить его в чём-то? Я сама ему часто лгала. Он только после смерти дяди Алена узнал, чем я занималась. Так имею ли я право его осуждать? Почему он не может заняться тем, чем хочет? Да, я его дочь. Но должна ли я давать разрешение на то, чем он занимается. Разве это плохо, что он вернулся к этой деятельности? Разве это не означает, что он начал оправляться от смерти мамы? Спустя столько лет… наконец начал приходить в себя. Мне стоит радоваться. И в глубине души я, возможно, рада. Просто… моя фотография в том доме не дает мне покоя.
— Валери, а кто нашёл тело, не скажешь?
— Хм… — ответила я невнятно, надеясь, что шанс избежать расспросов ещё есть. «Серьёзно, он ведь не станет за мной следить, чтобы выяснить, что я скрываю?» Я вопросительно посмотрела на Рэя, пытаясь найти на его лице ответ на свой вопрос.