Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

+*+*+*+

- Так, берем в руки вот эти листики с экскизами платьев и думаем, можно ли их пошить – Кэрри окинула взглядом шесть запуганных девушек и одного парня – Идеи приветствуются. А то нам тут сообщили, что вот этот экскиз – абсолютный разврат из-за разреза юбки до колена.

- Но можно вшить кружева – Робко произнесла девушка с прической в стиле «Я зыбыла причесаться пару дней назад» - И ножка будет видна, и вроде ткань. То есть платье цельное. Ой, простите, Ваше Величество, я не хотела! Простите!

- Кэлли, это твоя – Засмеялась Кэрри – Забирай. Но с нее еще одно платье. Для Кэсси. Кэсс, выбирай, что тебе пошить?

- Я с ними! – Валенсия заинтересовано посмотрела на девушку – А вот такое мне сможешь? – И протянула выбранный эскиз – Буду морской русалкой.

- Эй, а меня забыли? – Рина скептически смотрела на еще один эскиз – Девочка, как тебя зовут? Я на время пошивки нарядов тебя похищаю. Но будешь строить глазки Грейсу – удавлю! Лично. И больно.

- Меня зовут Зарина - Девушка совсем стушевалась – Но я без Кайла никуда не поеду! Он мой муж! – И девушка покраснела.

- Не муж, а любовник – Мариэль стесняться была не приучена – На тебе, Зарина, я что то обручальных браслетов не вижу. Но если он тебе нужен – забирай, нам не жалко. Понравятся твои наряды – будет вам заказ на моих воспитанниц. Переходите на другую сторону комнаты. А сейчас – кто готов сшить мне вот такое платье?

- Я бы попробовала, но нужен шелк – Еще одна девушка заинтересованно расматривала выбранный эскиз – И манекен. Нет, не справлюсь, обратитесь к кому-нибудь из мастеров. Мне нечем отглаживать складки на шелке.

- Отмаз не засчитан – Мариэль рассматривала девушку – Не хочешь проблем с моим мужем – пошьешь. Да, это шантаж. Нелегалка из Тории? Так как тебя звать? Не зовут, а как ты хотела бы, что бы тебя я звала? Кстати, а где наша принцесса Тории? Почему не охвачена нашим влиянием?

- Герая, Ваша Светлость – Из девушки словно выдернули стержень – Меня казнят? Я действительно нелегально переехала к вам.

- Обязательно казнят – Кэрри прикидывала, как её муж ночью будет извиняться за таких вот запуганных девочек – Прямо завтра. Хватит трястись, как медуза. Платье сшить можешь? Детские платья шьешь? Что надо – поедите и купите. Охрану дам. Знаешь, где продаются все эти ваши иголки, нитки, ткани, манекены?

- Алексия, а тебе что пошить? - Мариэль обернулась к подруге – Быстро все отсюда! Лекарей, Алекс рожает. Для совсем тупых – все быстро переместились в соседнюю комнату. Лекса бал пропускает. ЛЕКАРЕЙ!!!

+*+*+*+

Кусок скалы сдвинулся с места на направляющих из дерева и отряд в черных одеждах нырнул в открывшееся отверстие в земле. Через несколько минут в одном овраге на территории Легмиссии был вырван куст и образовашееся отверствие земли скользнули темные тени, что бы появиться в одной из башен замка легмиссийского барона.

- Стражник влево два пальца от луны – Старший отряда оглядывал окресностями башни – Он твой, Кош. Второй – три справа – Мыр,а это твой. Сэт, казарма прямо напротив тебя. Живые не нужны. Яйо, донжон – твой. Мне нужны хозяева замка и их гости. Работаете по команде. Людьми не рисковать. Лиар берет другую сторону замка, не переубивайте друг друга.

- Луна встала в самое верхнее положение – Мужчина положил командиру штурмового отряда – Командуй атаку. Мы пойдем следом, с интервалом в пять минут. Освободи нам проход в подвалы. Не убивайте слуг, нам понадобятся носильщики. И не трогайте женщин и детей – Кристофер этого очень не любит.

- Не учи ученого, «тень» - Командир штурмового отряда скривился – Я с Кристофером ходил в первый песчаный поход еще десятником. У меня оба сына на Песчанках женаты, честно стыренных из семнадцатого оазиса. И что он одобряет, а что нет – лучше тебя знаю. А сейчас – держись за моей спиной. Сейчас здесь резня будет.

Атака получилась. Охрану замка вырезали в сонном виде. Личная охрана попыталась помахать мечами. Арбалеты придумали не самые глупые люди. И личная охрана почила в бозе. Семью барона упаковали в мешки и забрали с собой. Ну, не совсем всех… Сыновья решили упасть со стен замка. Оступились.

Их бы не тронули. Но в подвале нашлись камеры. С истерзанными девушками, которые не согласились стать наложницами. И сейчас бойцы Командира Черного Отряда несли их на плечах. За ними слуги тащили реквизированные в подвале сундуки с имперским золотом. До восхода солнца оставалось меньше двух часов.

- Ханерри, шлюпки на воду – Забираете сначало девчонок, потом золото, потом нас – Черный Пес распределял посты для охраны - Скоро фейерверк, мы в замке много горючего нашли. Не считая того, что с собой принесли. Девушек и золото на «Стремительный», и пусть сразу снимается с якорей. Встретимся на рейде Острова Мен.

- Вторая команда уже вернулась, они на «Быстром» - Ханнерри отдавал команды – Сейчас подойдут шлюпки с «Летящего», заберем сразу всех. «Летучка» останется ждать наших подрывников, дай человек пять в охрану.

- Реари, ты и твой десяток охраняют шлюпки – Черный Пес убедился, что вся добыча погружена – Отлив, мы на корабли. Вас будет ждать «Летучий». Не задерживайтесь, ждать будем сутки. Потом уйдем, оставим вам кого-нибудь из шоломийцев. Но лучше постарайтесь уйти раньше.

А через три часа жители легмиссийского города Пьеронна наблюдали совсем не жизнерадостную картину – Шесть кораблей неторопливо проплыли мимо. Четыре военных фрегата под черными флагами и два торговых судна, ранее плававших под флагами Легмиссии. И в качестве урока – еще один торговец под флагом Легмиссии. Который был перехвачен двумя фрегатами пиратов.

Успокоения не наступило – потянуло дымом. Горел замок их властителя. И второй замок – его старшего сына. Даже не горели – пылали. И еще один корабль под черным флагом, перехвативший торговый барк, предназначенный для Острова Мен. Правда, команде позволили спустить шлюпку и отправится домой.

+*+*+*+

- Гетти, есть предложение – Алекс скривился, как от зубной боли – Давай поженимся? Ты заберемеешь, и никуда не поплывешь?

- Я что-то не знаю? – Гетти пыталась расчесать волосы – Хоть одну причину, что бы я с тобой согласилась. Если мы с тобой снимаем один номер на двоих – это еще не значит, что я готова выйти за тебя замуж.

- Нас отправляют в Империю, Гет – Граф Палмер швырнул бокал в стену – В империю Эрстаун! Это на другой стороне нашей планеты. Я тебя не люблю, но рисковать тобой не хочу. Соглашайся, я нашим детям оставлю все, что у меня есть!

- Долги на скачках? – Гетти наконец расчесалась – Очень хорошее приданное для девочек. Я мальчиков рожать не хочу. Уже прикидываю – Молодая и красивая графиня Палмер с большим приданным хочет замуж. В приданное – долги отца в сумме… Алекс, а ты сколько сейчас должен? Сколько ноликов после первой цифры? И первая цифра – девять?

- Да ничего я сейчас и никому не должен! – Алекс сжал пальцы рук в замок и щелкнул пальцами – Уже за все расплатился! И больше в азартные игры и на скачках не играю. Гетти, мы с утра будем в Рошали. Маршрута у нас два – один напрямую к лорду Дэнису, второй – сначала в Храм, потом к лорду Дэнису. К моему сожалению, мимо лорда проехать не получится.

- Ну и зачем мне это надо? – Гетти занялась маникюром – Эмансипированный мальчик в мужьях? Всю сознательную жизнь мечтала о таком счастье.

- Я понял – Он не хлопнул дверью, он её аккуратно прикрыл за собой. Все-таки выдержка у графа была на уровне. Ну и чего он взбесился? Странные они, мужчины.

+*+*+*+

- Да не пугайтесь вы – Сэль потрепала холку Рысю – Мне кто-то из вас готов наряд сшить? Что то в стиле охотничьего костюма, но для бала? Есть смелые? Я не Королева, и мой муж не начальник службы безопасности Рошалии. Мне просто платье нужно!

- Ага, Ваш муж всего лишь военный советник Кристофера Первого – Вздохнула девушка с зелеными волосами – Я могу попробовать. Только мне аванс нужен, у меня тоже нет ни утюга, ни лекал, ни маникена. И места для раскройки ткани нет. Комнатку выделите? И еще мне подружка нужна, она закройщик от Богов. Я очень наглая? Гоните меня в шею. Но иначе я ничего не сошью. Я пошла домой?

Перейти на страницу:

Цыбин Дмитрий читать все книги автора по порядку

Цыбин Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Династические браки королевства Шоломия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия (СИ), автор: Цыбин Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*