Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А Командор владеет пятью языками – Кристофер вздохнул – Да, Кэлли это знать не обязательно. Не надо скандалов. Женщины такие – сама придумала, сама обиделась. А у Командора ещё не все кости срослись.

- Командор свободно владеет одиннадцатью языками – Фыркнул лорд Дэнис – Переписку его почитай. Там письма за его подписью. И с его правками, если бы он не понимал, что подписывает, то бы не комментировал. На языке оригинала. А может и больше – еще бусинки на леске – похоже на язык морских жителей Островов. Южных.

- Ладно, где сейчас твой Треляс? – Кристофер чуствовал приближение головной боли – Дэн, перетаскивай его в Рошали, пообщаемся. И – да. Начинается сезон зимних штормов. Наши корабли смогут добраться до юга Острова Мен?

- Не помешает, доберутся. – Дэнис забрал четки со стола – Но сначала я бы поговорил с Командором. Лён, если я с утра приеду?

+*+*+*+

С утра два гвардейца и две «тени» под руководством Торри забрали двоих подмастерьев за покупками необходимого. Карета на этот раз была без королевских гербов, но наличие «серых» навевало вопросы. И не способствовало торгу.

- Влипли мы, по самое некуда – Единственый юноша поник над своей тарелкой – Это Королевский Квартал. Наши контракты выкуплены. Мы теперь будем рабами.

- Смотря за какие деньги, мой хороший – Мина скривилась – Нас, по крайней мере, кормят. И не так, как в гильдии. Я мясо на хлебе уже месяца два не видела.

- Продашься за пайку? – Юноша сочился презрением – И будешь шить, что прикажут? Как ручная обезьянка? Без всякой фантазии?

- Корис, а нам вчера предлагали отказаться. – Мина захватила с подноса еще кусочек мяса – Почему не захотел не согласиться? Предлагали еще до ужина, а контракты выкупили после. Или решил пожрать, а потом отказаться? А шить наволочки для подушек в Гильдии – это точно много фантазии нужно.

- Заткнись, дура продажная! – Корис вскочил со стула – Да кто ты такая, что бы меня обсуждать? Тварь дешовая! Сдохнешь на помойке, когда я стану портным королевского двора!

- То есть никогда – Прозвучало от двери – Арис, притащи мне этого… бунтаря. Охрана, выкинуть это дерьмо за ворота. И проследите, что бы мои звери его не понадкусали. Отравятся еще. – Еще кто то хочет уйти?

- Я с Корисом, простите Ваше Величество – Девушка с косичками встала из-за стола – Вас это не сильно разозлит?

- Меня это вообще не волнует, а разозлить меня может только один человек в Рошалии – Кэрри насмешливо посмотрела на пятившуюся к выходу девушку – Это мой муж. Но он достаточно умен, что бы этого не делать. А я достаточно умна, что бы не злиться на него. Но Вам этого не понять. Вас проводят до калитки и дадут денег на извозчика.

- Так, девушки. Если вы остались, значит мы будем с вами работать – Кэрри поправила лезущие в глаза волосы – Ограничения в передвижении по участкам не связаны с попыткой ограничить вашу свободу. Просто в Королевском Квартале свободно гуляет лев со своим прайдом из двух львиц, снежный барс, черная пантера, три лесных и одна снежная рысь. Это не считая «стражей». Сколько их – сама не знаю, но не меньше полтора десятка. И пока я их с вами не познакомлю – из особняка лучше не выходить. Любое из этих животных может порвать человека за пару вздохов сердца. Лекари не спасут, они все рвут горло и сразу перебивают позвоночник. Вопросы есть?

- Где будет наше рабочее место? – Мина встала из-за стола – И когда приступать к работе?

- Работать пока будете в этом особняке, если меня не разочаруете, вам снимут отдельный особняк. А после Новогоднего Бала вам отдадут помещение в Пансионе на Острове. Знаете, где это?

- Это где Девичий Остров? – Мина была ошарашена – Нам позволят жить в жилом корпусе для девочек? Там, где горячая вода? У меня дядя на стройке работает, он мне рассказывал. Ой, извините…

- Так, по поводу горячей воды я поняла – Кэрриган улыбнулась – Вас сейчас осталось две, ванные комнаты на втором этаже. Идите купаться, полотенца и халаты вам принесут. Не спешите, ваш заказ привезут не раньше обеда. Горячую воду можно не экономить, котлы греются круглосуточно.

- А работать когда? – Мина в благотворительность не верила – Мы и так у вас почти сутки, а еще ни одного стежка не сделали! Так не бывает… Вы нас кормите, спать положили, сейчас горячую воду даете. Что с нас за это?

- Наложницами моими будете, да моя любовь? – В комнату вошел Кристофер, подхватывая Кэрри на руки – Ай, какие сладкие девочки, я облизнулся. Всего две? А мне Дэн обещал пять. Впадаю в траур.

- Отнеси меня поближе к сковородкам – и впадешь в кому, мой супруг – Кэрри устроилась поудобнее на руках мужа – Рогов у тебя нет, поэтому бить буду сразу в лоб. Сильно и больно.

-Злая ты – Засмеялся Король Рошалии, кружа жену на руках – Даже загулять от тебя не получается. Что надо сделать с этими леди?

- Этим леди и еще двоим нужен особняк из фондов мэрии – Кэрри поцеловала мужа в нос – И поставь меня на пол. Мы вроде не одни?....

- Пусть пока размещаются в особняке Мэта и Элис, они на бал не приедут, ребятенок заболел – Кристофер поставил жену на пол – Там места должно хватить для ваших экспериментов. Леди портняжки - особняк Мэта – по соседству. Сейчас вам выделим охрану… Кэрри объяснила, почему по участку ходить не стоит без сопровождения?

- Мы всё поняли, Ваше Величество – Мина присела в реверансе – Когда мы можем пойти на наше место?

- Как только искупаетесь, так и пойдете – Кэрри вывернулась из рук мужа – Крис, имей совесть! Ой, я вспомнила – не надо никого иметь. Я сегодня не твоя совесть! Не трогай меня!

- Вот так всегда – то имей, то не трогай – Кристофер увернулся от кинутой в него серебряной вазочки – Кэрриган! Ты же Королева! Веди себя прилично!

- Снежка, а меня обижают – Кэрри мстительно склонилась на рысью, запрыгнувшей в окно – Представляешь, этот гад меня обижает. Ой, не трогай его, я пошутила! – Кэрри перехватила снежную рысь в прыжке. Крис, не провоцируй!

+*+*+*+

- Нам нужно шесть коплектов для пошива платьев. Полных. Начиная от иголок и кончая лекалами. Включая манекены – Торри изображал из себя айсберг – И прямо сейчас.

- Всё продано, нет ничего! – Торговец получил от госпожи Трайвес инструкции и десяток золотых – Но могу заказать, через месяц будет.

- Через месяц тебя черви доедят, гаденышь – Торри схватил левой рукой за горло торговца – Ты как сдохнуть хочешь – сразу или помучится?

- Не посмеешь, тварь – Зашипел торгаш – За мной Гильдия. Ты против нее не пойдешь! За мной – Гильдия!!!

- А за мной солнышко поднимается – Торри сжал руку на горле торговца – А вот тебя я сейчас придушу. И мне за это ничего не будет. Потому что меня сейчас здесь нет. Мой хозяин сейчас обедает у Кристофера Первого, по его приглашению. А я его охраняю. Лорд Дэнис подтвердит. А тебя придушил какой то залетный разбойник. И лорд Дэнис его найдет. Вот твой приказчик на эту роль вполне подойдет.

- Ладно, ты меня переиграл. Что хочешь? – Торгиашь тер шею – Бери что тебе надо, и мы друг друга не видели?

-Устраивает вполне – Торри вспомнил уроки своего старшего – Фирра, нам тут кредит открыли. Что там надо для пошива детской одежды? Грузи сразу в вот эту тележку. Сима, запряги тележку в этого ослика. Или ослика в тележку. Я бы помог, но сейчас немного занят. Торгиаш, по поводу попытки дернуться я предупредил. Манекены и лекала тоже забираем. Да вообще, забираем все, кроме палатки и этого урода. Который если дернется…. Я бы ему не советовал, вредно для здоровья будет.

Торри обманул девушек. Торгиашь до всхода Сонца в зенит не дожил. Перед уходом Торри свернул ему шею. Совершенно случайно. Ну, так получилось….

+*+*+*+

- Вы не имели права нападать на мой замок – Я не подданый Рошалии! – Барон задрал нос вверх – Требую суда лордов.

- До лорда Вам еще как в одной позе до гор Лоренции – Лорд Дэнис решил начать допрос сам – А теперь, скотина, или ты мне сам все раскажешь, или раскажешь моим палачам. Поверь, они допрашивать умеют.

Перейти на страницу:

Цыбин Дмитрий читать все книги автора по порядку

Цыбин Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Династические браки королевства Шоломия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия (СИ), автор: Цыбин Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*