Затмение - Майер Стефани Морган (читать онлайн полную книгу txt) 📗
– Еще пять минут. Белла откроет глаза через тридцать семь секунд. Уверена, что она уже сейчас нас слышит.
– Белла, девочка моя, ты меня слышишь? – мягко спросила Эсми. – Теперь ты в полной безопасности.
Я-то в безопасности – но что это меняет?
Прохладные губы прижались к моему уху, и Эдвард произнес слова, которые вызволили меня из застенка пыток в собственной голове:
– Белла, он выживет. Джейкоб Блэк уже выздоравливает. С ним все будет в порядке.
Когда боль и ужас утихли, я вернулась обратно в тело. Мои веки затрепетали.
– Белла, наконец-то! – с облегчением выдохнул Эдвард и прикоснулся губами к губам.
– Эдвард, – прошептала я.
– Я здесь.
Мне удалось открыть глаза, и я посмотрела в теплую золотистую глубину.
– Джейкоб жив?
– Да, – заверил он.
Я внимательно вглядывалась в его глаза в поисках малейшего знака, что он всего лишь утешает меня, но ничего такого не заметила.
– Я сам его осматривал, – сказал Карлайл.
Я повернула голову и увидела его лицо всего в нескольких футах. Карлайл выглядел серьезно и убедительно – в его словах невозможно было сомневаться.
– Раны Джейкоба не опасны. И невероятно быстро заживают. Правда, он пострадал так сильно, что даже такими темпами выздоровление займет несколько дней. Как только мы закончим с делами здесь, я сделаю все возможное, чтобы помочь ему. Сэм пытается уговорить Джейкоба превратиться обратно в человека: так мне было бы легче его лечить. – Карлайл слегка улыбнулся. – Все-таки я не ветеринар!
– Что с случилось с Джейкобом? – прошептала я. – Ему сильно досталось?
Карлайл снова посерьезнел.
– Один из волков попал в переделку…
– Ли! – выдохнула я.
– Да. Джейкоб оттолкнул ее в сторону, но не успел защититься: новорожденный обхватил его руками и сломал почти все кости с правой стороны.
Я вздрогнула.
– Сэм и Пол подоспели вовремя. Джейкоб уже начал приходить в себя, когда они понесли его в Ла-Пуш.
– Он поправится? – спросила я.
– Да, Белла. Никаких долговременных последствий не будет.
Я глубоко вдохнула.
– Три минуты, – тихо напомнила Элис.
Я попыталась встать. Эдвард сообразил, что мне нужно, и помог подняться. Я огляделась.
Каллены собрались в кружок вокруг костра. Пламя было едва заметно – только густой фиолетово-черный дым ядовитым облаком висел над изумрудной травой. Ближе всех к почти осязаемому столбу дыма стоял Джаспер. В тени облака солнце отражалось от него не так ярко, как от других. Джаспер стоял спиной ко мне, напряженно пригнувшись и слегка вытянув руки вперед. Что-то там было, в этой тени…
Я до того выбилась из сил, что почти и не испугалась, когда поняла, над чем так настороженно нависает Джаспер.
На поляне было восемь вампиров.
Возле костра свернулась клубочком девушка, обхватив колени руками. Совсем молоденькая девушка – младше меня. Она выглядела лет на пятнадцать, темноволосая и худенькая.
Девушка не сводила с меня взгляда, и ее глаза были невероятно красного цвета – ярче, чем у Райли: они горели красным огнем и безумно вращались.
Эдвард заметил мое недоумение.
– Она сдалась, – тихонько объяснил он. – В жизни не видел ничего подобного. Такое могло прийти в голову только Карлайлу. Джасперу это не нравится.
Я не могла отвести взгляд от девушки. Джаспер рассеянно потер предплечье.
– Он не ранен? – прошептала я.
– Нет, просто яд жжет.
– Его укусили? – испугалась я.
– Джаспер пытался быть во всех местах сразу. Хотел убедиться, что Элис ничего не грозит. – Эдвард покачал головой. – Элис ничья помощь не требуется.
– Дурачок, нашел кого защищать! – скривилась Элис, глядя на свою вторую половинку.
Девчонка вдруг закинула голову и пронзительно, по-звериному, заверещала.
Джаспер рыкнул на нее, и она отшатнулась, вцепившись ногтями в землю и мотая головой от боли. Джаспер придвинулся к ней на шаг и присел. Эдвард, с преувеличенной небрежностью, повернулся так, чтобы встать между мной и девчонкой. Я глянула поверх его плеча на девчонку и Джаспера.
Карлайл мгновенно оказался рядом с Джаспером и положил руку на плечо самого «младшего» из своих сыновей, удерживая его на месте.
– Разве ты передумала? – как всегда спокойно спросил Карлайл. – Мы не хотим тебя убивать, но нам придется это сделать, если ты не в состоянии держать себя в руках.
– Как вы можете сдерживаться? – застонала девчонка. – Я хочу ее!
Ярко-красные глаза сфокусировались на Эдварде, посмотрели сквозь него на меня, и она снова вцепилась ногтями в землю.
– Ты должна сдерживать себя, – сурово сказал Карлайл. – Должна управлять собой. Это вполне возможно, и только это может спасти тебя сейчас.
Девчонка стиснула голову испачканными в земле руками и тихонько заголосила.
– Может, нам лучше отойти подальше? – прошептала я, потянув Эдварда за руку.
Услышав мой голос, девчонка оскалилась, словно от боли.
– Мы должны остаться здесь, – пробормотал Эдвард. – Они уже подходят к северному краю поляны.
С бешено колотящимся сердцем я оглядела поляну, но за густыми клубами дыма ничего не заметила.
Оставив бесплодные поиски, я перевела взгляд обратно на молоденькую вампиршу. Она все еще не сводила с меня полубезумных глаз.
Мы уставились друг на друга. Темные короткие волосы обрамляли белое как мел лицо. Трудно сказать, была ли она красавицей: ее черты исказились от ярости и жажды. Я разглядела только дикие красные глаза – от них невозможно было оторваться. Девчонка злобно вытаращилась на меня, дрожа и подергиваясь каждые несколько секунд.
Я пристально ее разглядывала. Не в зеркало ли я заглянула? А если это и есть мое будущее?
Карлайл и Джаспер пошли обратно. Эмметт, Розали и Эсми торопливо собрались вокруг меня, Эдварда и Элис. Все вместе, как и говорил Эдвард, и я в центре – для моей максимальной безопасности.
Я с трудом отвела глаза от кровожадной девчонки и оглянулась в поисках приближающихся чудовищ.
Пока никого не видно. Я взглянула на Эдварда, но он смотрел прямо перед собой. Проследив за его взглядом, я ничего не увидела, кроме дыма: густого, маслянистого, клубящегося над самой землей и лениво поднимающегося над травой.
Дым заклубился облаком, более темным в середине.
– Хм, – безучастно пробормотал мертвый голос из черной глубины.
Я мгновенно его узнала.
– Добро пожаловать, Джейн, – произнес Эдвард с холодной вежливостью.
Темные тени придвинулись ближе, вышли из дыма и обрели плоть. Я знала, что Джейн будет идти во главе: самая темная, почти черная накидка и самая маленькая фигурка – ниже остальных на добрую пару футов. В тени капюшона едва различалось ангельское личико Джейн.
Высившиеся за ее спиной четыре фигуры в серых накидках тоже показались мне знакомыми. Я узнала самого высокого из четырех. Пока я смотрела на него, пытаясь подтвердить свои подозрения, Феликс поднял на меня взгляд. Позволил капюшону слегка приоткрыть лицо: подмигнул мне и улыбнулся. Рядом со мной Эдвард напряженно застыл в ожидании.
Джейн неторопливо обвела взглядом сияющие лица Калленов и посмотрела на девчонку возле костра: она снова стиснула голову руками.
– Это еще что? – Голос Джейн прозвучал не так безразлично, как раньше.
– Она сдалась, – объяснил Эдвард.
Темные глаза Джейн впились в лицо Эдварда.
– Сдалась?
Феликс обменялся взглядом со второй тенью.
– Карлайл дал ей выбор, – пожал плечами Эдвард.
– Для тех, кто нарушает правила, никакого выбора быть не может, – равнодушно ответила Джейн.
Тогда заговорил Карлайл.
– Дело ваше. Поскольку она не стала нападать на нас, я не видел необходимости уничтожить девочку. Ее ничему не научили, – мягко сказал он.
– Это не имеет значения, – отмахнулась Джейн.
– Как скажешь.
Джейн раздраженно уставилась на Карлайла. Едва заметно потрясла головой и снова приняла безучастный вид.
– Аро надеялся, что мы доберемся до ваших краев и увидим тебя, Карлайл. Он шлет тебе привет.