Пуленепробиваемый (ЛП) - Моронова К. М. (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗
Он машет мне, чтобы я садилась.
— Ты такой испорченный, — бормочу я, забираясь внутрь и морщась от боли, которая пронзает мою голову.
— И не забывай об этом.
Он едет в тишине, и через несколько минут я начинаю быстро клевать носом, как вдруг кто-то грубо трясёт меня за плечо.
— Ты не можешь спать, Брайар. — Его голос резкий, но какой-то нечёткий. Я стону и держусь за голову. Мне трудно держать глаза открытыми, но после того как Роман устаёт трясти меня каждые несколько минут, просто включает радио очень громко.
Это самая долгая поездка в моей жизни.
Как только мы добираемся до фермы и паркуемся, Роман быстро выходит и подгоняет меня к дому. Иисусе, он ведёт себя так, будто за нами следят. Параноик, да?
Он хватает рукав моей толстовки, как делал на вечеринке, но на этот раз не так нежно. Подводит к двери и выжидающе смотрит на меня.
— Либо ты открываешь дверь, и мы ведём себя как нормальные люди, либо я выбиваю её, и мы продолжаем нашу насыщенную ночь.
Я в двух секундах от того, чтобы ударить его по члену, клянусь Богом.
Я уступаю и достаю ключ из кармана джинсов.
— Не думаю, что ты знаешь, как вести себя как нормальный человек, — заявляю я прямо, отпирая дверь и проталкиваясь мимо него. Роман мычит и закрывает дверь за нами, поворачивая замок так, будто мы ожидаем гостей. Судя по тому, как он себя ведёт, я начинаю думать, что мы и правда их ожидаем.
Он подходит к окнам и закрывает все жалюзи на кухне и в гостиной.
— Садись, — приказывает он, указывая на диван, с которым я провозилась всё утро, отчищая его.
Я устала, и у меня пульсирует голова, поэтому я делаю так, как он говорит, и плюхаюсь на диван. Он смотрит на меня несколько секунд, затем исчезает на кухне. Через несколько минут возвращается с влажным полотенцем, бинтом и пакетом со льдом.
Я надеваю своё лучшее раздражённое выражение и избегаю зрительного контакта, когда он садится рядом со мной. Он не говорит ни слова, пока осматривает мою рану на голове, и я этому рада. Если мне придётся услышать от него что-то ещё, я думаю, снова выйду из себя.
Роман осторожно промокает полотенцем порез. Я вздрагиваю и сжимаю руки в кулаки на коленях. Несмотря на все мои усилия, с моих губ срывается маленький болезненный всхлип.
Он колеблется, опускает руку настолько, что наши взгляды встречаются. Мой пульс подскакивает — я не осознавала, что его лицо так близко к моему. В том, как он изучает мои черты, есть что-то, что заставляет меня нервничать. Я не могу понять, в хорошем это смысле или в плохом. Я знаю только, что он вызывает у меня тот же прилив адреналина, что и его бешеная гонка.
Опасность.
Но не так, как Каллум. Нет, Роман — это новое определение этого слова.
— Почему ты позволила мне думать, что ты кто-то другой сегодня вечером? — холодно спрашивает он, удерживая со мной зрительный контакт и не позволяя ни одной мысли отразиться в его взгляде. Из-за одного его покера он должен быть грёбаным агентом ФБР. Я ломаюсь и отворачиваюсь. Он такой пугающий, что я не могу смотреть ему в глаза и говорить. Роман берёт меня за подбородок, не грубо, но жёстко, и заставляет снова повернуть голову к нему. — Почему? — медленно спрашивает он.
Я проглатываю свою гордость.
— О, я не знаю, может, потому что ты угрожал мне прошлой ночью, и я не хотела, чтобы ты меня буквально убил. — Слёзы подступают к моим глазам, и мне приходится яростно моргать, чтобы они исчезли, потому что я буду проклята, если позволю ему думать, что я чувствую что-то, кроме злости. — Я просто пыталась пройти мимо тебя, но ты принял меня за свою напарницу по гонкам или кем бы она ни была. И я понятия не имею, чем ваш маленький культ занимается незаконно, хорошо? Это были дерьмовые сорок восемь часов, и я просто хочу лечь спать и больше никогда не видеть твоего лица.
Я поджимаю дрожащие губы и закрываю глаза. Он просто смотрит на меня с самым пустым выражением, будто в его теле нет ни одной сочувствующей кости.
— Культ? — он звучит искренне озадаченным моим ярлыком для них.
— Вот именно.
Роман держит мой подбородок ещё несколько секунд, затем отпускает. Я опускаю голову и смотрю в пол, оставаясь неподвижной, пока он заканчивает очищать и обрабатывать рану.
— Ты знала своего дядю? — Он уже не звучит так раздражённо, скорее аналитически и задумчиво. Даже любопытно. Я осмеливаюсь посмотреть на него и вижу, что теперь он выглядит более расслабленным. Значит ли это, что он мне верит?
Боже, надеюсь.
— Я встречалась с ним несколько раз. Мы не были близки, но он был моим единственным оставшимся живым родственником. Я здесь из-за адвоката по имуществу. — Я осторожно тянусь, чтобы потрогать повязку, которую сделал Роман.
Он хватает меня за запястье, и я ахаю.
— Не трогай. Ты довольно сильно ударилась головой, и я думаю, Бенсен прав: у тебя сотрясение. — Бровь Романа слегка поднимается, с чувством вины, осмелюсь сказать.
— Я в порядке. — Я дёргаю руку из его хватки и стираю его прикосновение со своей кожи. — Можешь идти.
— Как звали адвоката по имуществу? — настаивает он, игнорируя остальное.
— Мистер Холланд. И снова: можешь идти.
Роман сжимает челюсть, но не двигается, только смотрит на меня очень внимательно.
— Ты не в порядке. Я останусь здесь, чтобы убедиться, что ты не уснёшь хотя бы на несколько часов. — Он не звучит ни капли виноватым.
Я сужаю глаза, глядя на него, и дарю ему фальшивую улыбку.
— Отлично. Ну, я голодна, так что я что-нибудь приготовлю поесть. — Я встаю и иду на кухню. Здесь немного продуктов, но я так рада, что сегодня сходила в магазин.
Роман следует за мной и садится у стойки. Он оглядывает комнату и хмурит брови.
— Насколько хорошо ты знаешь мистера Холланда? — Он явно всё ещё копается в поисках деталей, и его, кажется, странно интересует адвокат по имуществу.
Я включаю плиту и ставлю на неё кастрюлю с водой, чтобы сварить лапшу. По крайней мере, Роману достаточно наплевать на всё, чтобы заметить, насколько жалок мой пищевой запас. Я поворачиваюсь и опираюсь спиной о стойку, чтобы посмотреть на него.
— Совсем нет. Я была удивлена, что он вообще знал, как со мной связаться. — Учитывая, что я была в бегах и сменила имя и номер. Как мистер Холланд нашёл меня? Эта мысль никогда не приходила мне в голову, и теперь, когда я думаю об этом, это довольно тревожно. Я качаю головой — я уверена, что есть разумное объяснение, но как бы долго я ни думала об этом, не могу вспомнить, чтобы у меня был этот разговор с мистером Холландом. Моя голова снова пульсирует.
Роман поджимает губы, будто сама идея того, что я существую, ставит его в тупик. Он засовывает руку в карман и достаёт сигарету. Он не удосуживается спросить, можно ли курить в доме, а мне слишком наплевать, чтобы останавливать его.
Огромное облако дыма вырывается из его губ, когда он выдыхает. Я смотрю и ненавижу, насколько он сексуален. Он — версия полного мудака от того, что я хотела бы видеть в парне. Но Роман Сиксс — это сломанный вдребезги. Некоторые люди падают слишком глубоко в тени и никогда не возвращаются прежними.
Забавно, интересно, видит ли он то же самое во мне.
Каллум убил каждую частичку Хлои Торнтон. Я бы даже не узнала ту девушку. Я просто Брайар. Девушка, на которую всем плевать, и это то, как мне нравится. Чем больше кто-то заботится о тебе, тем в большей опасности ты всегда находишься.
Я усвоила это на горьком опыте.
— Я знаю, что это ты следил за этим домом прошлой ночью. — Я нарушаю тишину. Мои руки скрещены на груди, вода в кастрюле кипит рядом со мной. Теперь, когда я не паникую, вспоминаю, где видела «Мерседес». Это тот же, что и прошлой ночью.
Роман делает ещё одну глубокую затяжку из сигареты, прежде чем усмехнуться.
— И? — говорит он, непринуждённо выдыхая.
— Что ты вообще можешь хотеть от этой свалки? — Мои мысли сразу же обращаются к флешке, но откуда Роман мог бы о ней узнать? Похоже, даже мистер Холланд не знал, пока не нашёл документы.