Online-knigi.org

Если повезет - Ховард Линда (е книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Если повезет - Ховард Линда (е книги txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Суэйн просунул руки ей под бедра и вскинул ее ноги вверх, перехватив инициативу. В этой позе Лили ничего не могла, ей отводилась пассивная роль. Суэйн старался, но оргазм оставался все так же недостижим. Лили казалось, будто ее разрывает на части — так велико было сжимавшее ее в своих тисках напряжение. И руки, и тело Суэйна дрожали. Лили готова была разрыдаться, сознавая, как трудно ему сдерживаться, но никак не могла достичь наивысшей точки.

— Я хочу сзади, — прошептал Суэйн и вышел из нее. Не успела Лили и пошевелиться, как он улегся рядом и посадил ее сверху, спиной к себе, откинув ее голову на свое плечо. Горячее дыхание Суэйна щекотало Лили ухо, а его руки ласкали ее грудь, спускаясь к животу. Суэйн, распрямив ее ноги, положил их по обеим сторонам от своих ног, и рукой приподнял пенис. Он вошел в нее, и Лили застонала, почувствовав, как содрогнулось ее тело. Она приближалась к финалу. Ей не хватало самой малости. Поза с широко расставленными ногами и запрокинутой головой делала ее незащищенной. Разгоряченному телу стало зябко, Лили словно лишилась точки опоры, потеряв ориентацию в пространстве.

— Ш-ш, я держу тебя, — успокоил ее Суэйн, и Лили поняла, что, видимо, вскрикнула, поддавшись панике. Его бедра под ней энергично двигались взад-вперед. В этой позе от них требовалось больше усилий, и это обостряло ощущения. Суэйн, скользнув правой ладонью вниз по животу Лили, запустил руку ей между ног и, удерживая клитор между большим и указательным пальцами, нежно, не слишком сильно, сжал его и уже не разжимал пальцы до самого конца, пока его движения не заставили тело Лили приподниматься вверх и вниз, двигаться вперед и назад. Наконец огненное кольцо ощущений сжалось у нее внутри почти до предела.

Лили издала сдавленный крик и уперлась пятками в кровать, содрогаясь всем телом, вжимаясь в тело Суэйна ягодицами, стремясь вобрать в себя каждый дюйм его плоти, а затем подалась бедрами кверху, прижимаясь к его доводящим ее до исступления пальцам. Тело Лили — от головы до пят — била дрожь, ее дыхание перешло во всхлипы, судорогой сжимавшие горло. Ближе, еще ближе…

Рубеж возврата остался позади, и из груди Лили вырвался гортанный крик. Мощные пульсирующие волны исходили из ее лона, окончательно лишая ее контроля над собой. Наконец, наконец-то это произошло, причем такого ощущения — мощного и глубокого — Лили не испытывала никогда. Оно ослепило ее, оставив один на один с наслаждением, изнуренной и обессиленной.

Лили смутно осознала, что плачет, и сама не знала почему. По ее телу все еще пробегали судороги, и она чувствовала себя такой измученной, что даже поднять руку казалась не в силах. Но этого и не требовалось. Суэйн выскользнул из-под Лили и, забравшись наверх, резко вошел в нее. Его толчки стали сильными и неистовыми, каждый из них приближал его к кульминации. Пока он спешил получить свою долю наслаждения, на его теле выступила испарина, его, как еще недавно Лили, сотрясала дрожь, каждый мускул при погружении в ее плоть трепетал. Но вот ритм его сбился, распался на мелкие части, и наконец из его груди вырвался протяжный, низкий стон. Задрожав, он выгнул спину и так сильно сжал бедра Лили, что на ее коже остались отметины. С закрытыми глазами он медленно склонился к ней, все еще вздрагивая, и устало оперся на руки.

Суэйн тяжело дышал, его легкие сокращались, как кузнечные мехи. Лили и сама еще не могла справиться со своим телом, а ее сердце колотилось столь неистово, что она была близка к тому, чтобы потерять сознание. Биение пульса ощущалось даже в кончиках пальцев.

В голове у Лили промелькнула смутная мысль, что если это ее последний оргазм, то по крайней мере он был первоклассным. В конце концов, ей удалось приподнять руку, чтобы смахнуть слезы. И чего это она плачет? Ей потребовались нечеловеческие усилия, чтобы достичь кульминации, но результат того стоил.

Суэйн, лежавший лицом вниз, простонал ей в левое ухо:

— Господи! Я это сердцем чувствовал.

Он так и не поднялся с нее, просто лежал недвижно, и его тело с каждой минутой становилось все тяжелее. Но Лили было все равно. Она обняла его и прижала к себе крепко,как только могла.

— Сейчас встану, — пообещал Суэйн обессилено.

— Нет, — запротестовала Лили, но он уже с трудом сползал с нее на свое место рядом. Суэйн прижал ее к себе, обвив рукой за талию, и голова Лили легла ему на плечо.

— Первый раунд официально объявляется законченным, — буркнул он.

— Беру свои слова назад. Думаю, на второйменя уже не хватит, — выдохнула Лили, но глубокое, ровное дыхание Суэйна говорило о том, что он уже спит. Она и сама, глубоко вздохнув, начала погружаться в сон. Первый раз за целую вечность Лили почувствовала себя в безопасности — в его крепких объятиях.

Глава 27

Лили показалось таким естественным проснуться в объятиях Суэйна, будто так было всегда. Как бы ей хотелось остановить это мгновение и навсегда сохранить то чувство умиротворения и надежности, которое она испытывала сейчас рядом с Суэйном. Лили не позволяла себе думать о том, каким ужасным может оказаться для нее нынешний день. Раз ничего отменить нельзя и она обязана сделать то, что необходимо, значит, не стоит себя лишний раз терзать. Но если удача окажется на их стороне, сегодняшний вечер будет таким же счастливым, как минувшая ночь.

К удивлению Лили, ее хватило еще на пару раундов, хотя теперь, после всего этого, ее тело так немилосердно ныло, что она уже почти жалела о том, что на них согласилась. Но только почти. Суэйн разбудил ее в два ночи и зажег свет. Теперь он хотел ее видеть. Лили стеснялась: она уснула, не приняв душ, и тело у нее было потным и липким, однако, когда дело не касалось машин, Суэйн обнаруживал не слишком большую щепетильность.

— Секс — дело грязное, — сказал он, медленно расшиваясь в улыбке, и, когда Лили попыталась встать с кровати, чтобы пойти в душ, не пустил ее: — Не стоит беспокоиться, ведь я сам тому причиной.

Теперь включенная лампа ничуть не смущала Лили, хотя первый раз Суэйн каким-то образом догадался, что без света она будет чувствовать себя комфортнее.

Лили стукнуло тридцать семь — уже не девочка, — но она держала себя в форме. К тому же природа наградила ее хорошей фигурой: она была худощавой, с небольшой грудью. С такими данными даже неизбежно обвисающая с возрастом кожа выглядит не так уж плохо. Похоже, Суэйн, не нашел в ее теле изъянов.

Напряжение и отчаяние отпустили Лили, и достичь оргазма во второй раз ей оказалось проще, словно тело вспомнило, как это делается. Суэйн же без всякого стеснения шумно выражал свои эмоции, превратив минуты их близости в веселое действо. Потом они вместе приняли душ и, застелив влажные пятна на простыне полотенцами, поспали еще пару часов.

Они проснулись в шестом часу утра. Их желание уже не было таким острым, как ночью, и на сей раз все происходило долго и неспешно. После этого Лили едва помнила, как, спотыкаясь, добралась из ванной до кровати и провалилась в глубокий и крепкий сон без сновидений. Теперь из-под задернутых тяжелых гардин в комнату пробивался солнечный свет. Лили гадала, сколько же сейчас может быть времени, но даже не удосужилась перевернуться на другой бок, чтобы взглянуть на часы.

Суэйн издал какой-то нечленораздельный звук — нечто среднее между ворчанием сонного мужчины и медвежьим рыком. Отстранив ее волосы, он поцеловал Лили в шею.

— Доброе утро, — проурчал он, прижимая ее к себе.

— Доброе утро. — Лили с удовольствием ощутила тепло прильнувшего к ее спине тела Суэйна, его ногу между ее ног, тяжесть его руки на ее талии.

— Ну что скажешь, будем ездить на этом «фиате»? — спросил Суэйн первым делом, еще даже не проснувшись окончательно. Видно, этот вопрос стоял у него под номером один.

Лили потрепала Суэйна по руке, довольная, что лежит к нему спиной и он не видит ее улыбки:

— Возьми любую машину, какую хочешь.

— Значит, тебе со мной было так хорошо, да? — самодовольно поинтересовался он, постепенно просыпаясь.

Перейти на страницу:

Ховард Линда читать все книги автора по порядку

Ховард Линда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Если повезет отзывы

Отзывы читателей о книге Если повезет, автор: Ховард Линда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*