Крылья (СИ) - Славина Ирена (книги без сокращений TXT) 📗
Этот вопрос заставил меня очнуться и коснуться её шеи.
— Да.
Я осторожно перевернул её и не сразу, словно собираясь с силами, заглянул ей в лицо.
Удар электрического тока. Остаточная реакция в своем самом полном и ярком проявлении: несомненно, мои глаза видели её раньше, несомненно, предыдущий хозяин тела знал её. Невероятно.
Я с трудом оторвал свой взгляд от тонких, наглухо закрытых век, подхватил её на руки и перенёс на тротуар. Пожалуй, мне следовало сразу переложить её в машину и везти в ближайшую клинику, но что-то внутри меня пыталось оттянуть этот момент, посмотреть на её пугающе бледное лицо еще секунду, еще две... Пугающе бледное и очень красивое. Я запустил пальцы в её волосы, делая вид, что ощупываю кости черепа, но на деле только для того, чтобы скрыть дрожь. Если я знаю её, а в этом нет никаких сомнений, то она...
Сейчас она очнётся и узнает меня!
Или это вот-вот сделает кто-то из её подруг. Если бы Альцедо мог читать мои мысли, то в следующую секунду он бы, не раздумывая, бросил здесь злополучную троицу, включая девочку в обмороке, и рванул в неизвестном направлении от греха подальше.
— Как она? — мальчишка, возникший из ниоткуда минуту назад, участливо склонился над телом.
— Ей сказочно повезло, что у крошки Изабеллы такая реакция. Еще несколько дюймов и я бы раздавила ей голову, как орех, — самодовольно ответил Альцедо.
Ситуация грозила обрасти ненужными свидетелями и любопытными. Я прикидывал, где здесь ближайший госпиталь. Её подруги не узнавали меня, значит был шанс, что она тоже не узнает, всё-таки, месяцы в реабилитации не прошли даром. Я положу её на заднее сиденье и, если она придет в себя раньше, чем мы приедем в клинику, просто не буду лишний раз оборачиваться. А если она что-то заподозрит, то укол Силентиума быстро исправит ситуацию...
— Пульс в норме, травм головы нет, не считая ушиба лицевой кости. Она просто в отключке, — щебетал Альцедо. — Мы подкинем её до ближайшей клиники, пусть проверят, может быть сотрясение.
Но у кое-кого были другие соображения на этот счет.
— Ну нет.
Я посмотрел на юного головореза, который, нервно сжимая и разжимая кулаки, подавал первые признаки безумия.
— Вы уверены, что её можно транспортировать? — рявкнул он.
— Да, можно, — сказал я.
Медлить больше не стоило. Парнишка явно переволновался, или находился под воздействием психотропных веществ, или собирался извлечь из ситуации какую-то очевидную только для него пользу. Я поднял тело и двинулся к машине. Бло и Воробушек бросились открывать дверь.
Альцедо молчаливо подпирал машину спиной, пока наш маленький бритоголовый друг мялся в двух шагах, изучая содержимое своих карманов. Я недооценил его, потому что он выволок из кармана нож и с неожиданной решительностью выдал:
— Никто никуда не поедет.
Рукоятка, зажатая в его кулаке, выплюнула лезвие. Я велел подросткам залезть в машину и перевёл взгляд на Альцедо. В этой ситуации он беспокоил меня больше всего. Брателло не слишком хорошо контролировал себя, когда дело доходило до драк... Пожалуй, этим грешили все в нашей семье. Я знал, что вид направленного на него ножа может заставить его психануть. Он глухо рассмеялся и сложил на груди свои крохотные девчачьи ручки. Это была обманчивая безмятежность. Пяти секунд ему хватило бы на то, чтобы выбить нож из руки мальчишки, сломать ему руку и раскроить череп о капот машины. И тот факт, что сейчас он закован в тело десятилетней девочки, — не стал бы помехой. Но, к моему удивлению, он повёл себя на редкость сдержанно.
— Крис, не стоит привлекать лишнее внимание, — утомлённо сказал он и не спеша залез в машину. Я повернулся к мальчишке:
— Убери нож. У тебя есть минута-две, третьей не будет.
Лицо подростка вдруг обнаружило едва заметную перемену: от враждебной решительности до настороженной сосредоточенности. Он зажмурил глаза и открыл их снова, его качнуло, и нож вывалился из его руки. Я был уверен, что малыш здорово накачался какой-то дрянью и теперь видел то, чего не видели другие. Но его следующая реплика заставился меня дёрнуться от неожиданности:
— Вот мы и встретились, сукин ты сын!
Еще один сюрприз из прошлого? Этого мне еще не хватало...
Мальчишка оскалился в безумной улыбке и рванул ко мне. Его сухая рука выпрыгнула вперед, как пружина. Сухая, быстрая и намеревающаяся получить расплату за какие-то неведомые мне долги.
Я перехватил его руку, стараясь не сломать запястье, и отбросил от машины. Словесная аргументация была исчерпана, а размахивание руками было чревато лишними свидетелями. Потом я прыгнул в машину и Альцедо вдавил педаль газа в пол.
— Надо было вырубить его, — бросил мне Альцедо по-латыни, поглядывая в зеркало на летевшего следом пацана.
— Зачем? Парнишка просто переволновался, когда мы чуть не раздавили девочку.
— Вообще странно, зрачки в норме, речь связная, не похож на обдолбанного, интересно какого чёрта ему надо, — Альцедо повернулся к троице на заднем сиденье. — Вы его знаете?
Бло и Воробушек испуганно помотали головами.
И тут мальчишка споткнулся и рухнул в пыль, проехавшись животом по асфальту. Вот и всё. Несколько секунд спустя он медленно поднялся и, даже не взглянув в нашу сторону, поплёлся в обратном направлении.
— Пришла в себя! — пискнул кто-то на заднем сиденье.
Рановато. До ближайшей клиники еще минут пятнадцать. Узнает ли она мой голос, если услышит его, или мне стоит помалкивать? И тут она заговорила.
— Я в порядке. И я всё помню.
Странно, но что-то в её голосе — то ли хладнокровное ледяное упрямство, то ли что-то еще — напомнило мне бритоголового преследователя. Но я тотчас начисто забыл об этом.
— Лика, мы едем в больницу, — сказала Бло.
Еще один электрический разряд, взявший начало где-то в висках и угасший в кончиках пальцев. Я едва сдержался, чтобы не обернуться и не переспросить, как её зовут.
— Лика, прошу тебя, — тут же сказала вторая.
ЛИКА.
И вот тут меня словно окатило ведром ледяной воды.
«Блики». «Liquid». «?????[35]»...
Я невидящими глазами таращился прямо перед собой. Вовсе не улики заставляли этот мозг фонтанировать остаточными реакциями, — это было её имя. Вот что всё это время топталось на пороге моего сознания, ускользало и никак не давалось в руки. То, что отсвечивало в подсознании бликами, звенело водой и смотрело из темноты яркими волчьими глазами — её имя, рассыпавшееся на десятки аллитераций, переливчатые «ли», «ка» и их невесомые комбинации... Неужели она и есть та мозаика, которая вела меня сюда? И если так, то что мне теперь со всем этим счастьем делать?
— Чем же вы успели ему насолить? Отказались подкинуть до закусочной? — подала голос девчонка. Она явно была не в духе. Последствия удара головой об асфальт или просто паршивый характер?
— А вас хочу поблагодарить за то, что не наехали на меня! — набросилась она на Альцедо. — А то моя мамочка ужас бы как расстроилась. Наверно почти так же, как расстроилась, когда пропал её единственный сын. Хотите послушать эту историю?
Похоже, всё-таки последствия удара. Потому что даже её подруги, которые явно знали её не первый день, смотрели на неё с испугом.
— Спутанное сознание. Возможно последствие травмы, — бесцветным голосом начал я, но договорить не успел, потому что девчонка вдруг как с катушек слетела.
— Остановите машину! — завопила она.
Альцедо тут же свернул к обочине и остановился. Я не спускал с него глаз и больше всего боялся, что тот сейчас выкинет что-нибудь в своем репертуаре: нокаутирует вопящего человеческого подростка, выбросит всю троицу на обочину и спокойно поедет себе поглощать стейк из лосося в ближайший кабак. Но мысль, что лицо этой девочки украсит еще один кровоподтёк, ни с того ни с сего вывела меня из себя.
— Держи себя в руках, — предупредил я его, — это всего лишь дети.
— А теперь все вон из машины! — рявкнуло «дитя».