Скромная королева (ЛП) - Кент Кайли (версия книг txt, fb2) 📗
— Подожди секунду. Давай вернемся к тому, как ты в кого-то стреляла, и что это за хрень, что ты целишься из пистолета в босса мафии? Ты ведь шутишь, да? — Брэй вскакивает на ноги и кричит в мою сторону. И через несколько секунд передо мной стоят трое мужчин — защитная группа.
Я протискиваюсь между ними.
— Не волнуйтесь, он лает громче, чем кусает, — говорю я, хотя они не выглядят слишком впечатленными и не отступают. Интересно, что Нео — единственный, кто не встал на мою защиту. — Разве ты… ну, не знаю… не должен защищать меня своей жизнью или что-то в этом роде? — спрашиваю я, приподнимая бровь.
— И я бы так и сделал, mia regina6, если бы думал, что тебе действительно угрожает опасность. Твой зять не представляет угрозы. — Нео отмахивается от меня, возвращаясь к своему телефону.
— Точно, просто проверяю. — Я поворачиваюсь к Брэю, который внимательно следит за каждым словом, произнесенным между мной и заместителем моего мужа.
— Что, черт возьми, происходит, Холли? Ты влипла в какие-то неприятности?
— Нет, не влипла. — Я складываю руки на груди.
— Дай ей пять минут. Уверен, она найдет что-нибудь. Она как чертов магнит для этого, — бормочет Нео.
— Ты не помогаешь.
— О, я не знал, что должен помогать. Позволь мне это исправить. Холли привлекла внимание моего кузена, Ти. Было забавно наблюдать. Парень влюбился чертовски быстро и сильно. Это было похоже на первое пришествие самого Иисуса Христа — чертово чудо. Я потерял всякую надежду на Ти, а потом Холли случайно зашла в кофейню моей сестры. — Нео делает паузу, чтобы перевести дух. — В то время мой кузен был всего лишь принцем, младшим боссом, а потом его отца убили. Отравили за обеденным столом, ужасная сцена. Покойся с миром, дядя. — Он останавливается, чтобы совершить крестное знамение. — В общем, после смерти моего дяди, старика Ти и по совместительству главы семьи Валентино, трон достался моему кузену. И когда он и юная Холли взяли и тайно поженились, никому не сказав ни слова, это сделало ее нашей правящей королевой.
— Черт, Холли, как ты могла выйти замуж за мафиози? — возмутился Брэй.
— Пусть первым бросит камень тот, кто без греха. Не думай, что я не знаю о твоих собственных делишках. И о делишках твоего брата, — бросает в ответ Нео.
Что он говорит? Я знала, что Уильямсоны не всегда действовали легально на пути к вершине, но они не похожи на Валентино. Я имею в виду, они просто управляли ночным клубом с небольшим количеством нелегальных подпольных боев. Это не так уж плохо.
— Мне плевать, что вы, ублюдки, делаете со своими жизнями. Но мне не все равно, как это отразится на моей жене… и моей гребаной невестке, — рычит Брэй.
Я опускаюсь на свое место. Не хочу, чтобы этот образ жизни — мой выбор — повлиял на мою сестру. Или ее мужа. Я правда не хочу. Я не переживу, если с кем-то из них что-то случится.
— Я пойму, если, когда мы приземлимся, вы больше не захотите иметь со мной ничего общего, — говорю я, глядя на Брэя и Райли.
— Что? Не будь глупой. Холли, ты моя сестра. Мне все равно, какая у тебя фамилия и чем твой муж зарабатывает или не зарабатывает на жизнь. Давай не будем забывать, что он, бл*дь, мертв, верно? Ты вдова, Хол. Ты не обязана оставаться рядом с этим заносчивым типом, если не хочешь.
— Прости. Я не хотела втягивать вас в свои проблемы. Думаю, мне нужно прилечь. — Я не могу находиться здесь прямо сейчас, когда все смотрят на меня.
— Позвольте мне сначала проверить комнату, миссис Валентино. — Сонни быстро встает и идет по коридору.
— Как ты думаешь, что там может быть, Сонни? Мы буквально в воздухе. Я не думаю, что бугимен поднялся на борт во время полета. — Я следую за ним.
— Никогда нельзя быть слишком осторожным, мэм. — И мы снова возвращаемся к мэм. — Все чисто, — объявляет он, выходя и придерживая дверь.
— Ммм, ничего не говори. — Я улыбаюсь ему. — Спасибо, что был так осторожен. — Я закрываю дверь, ложусь на кровать, достаю из кармана телефон и открываю сообщения от Ти. Их всего несколько, но их прочтение вселяет в меня какую-то уверенность. Я так сильно хочу, чтобы он вернулся. Знать, что он жив и занимается бог знает чем… это пугает.
Но, по крайней мере, я знаю, что он жив. Одно это меня успокаивает. Но если бы с ним что-то случилось, я бы об этом узнала? Как бы я это выяснила? Конечно, Нео рассказал бы мне.
Должно быть, в какой-то момент я задремала, потому что, когда я снова открыла глаза, меня трясла Райли.
— Хол, просыпайся. Мы вот-вот приземлимся. Давай, тебе нужно сесть и пристегнуться.
— Еще пять минут, — говорю я.
— Нет, вставай. Больше нет времени. — Она сбрасывает с меня одеяло. — Холли, почему у тебя самый устаревший в мире телефон?
От ее вопроса я резко встаю.
— Шшш. Он одноразовый. Ти оставил его мне. Это единственный способ связаться с ним.
— Ты с ним общаешься?
— Да, он пишет СМС. — Я открываю ленту сообщений и показываю ей.
— Хорошо, но ты уверена, что этот парень действительно подходит тебе, Хол?
— Я люблю его, Рай. Думаешь, я сумасшедшая, раз хочу его?
— Я не думаю, что ты сумасшедшая. Я думаю, ты влюблена. — Она пытается обнять меня.
Так, у меня идея. Я знаю, что Ти сказал связываться с ним только в экстренных случаях. Но моя сестра должна сама убедиться, что мой муж того стоит, верно? Если она услышит его, как мы просто общаемся, она поймет, что между нами. Она должна. Я нажимаю вызов на единственное имя в телефоне. Он отвечает на втором звонке.
— Dolcezza, что случилось? — Черт, похоже, он в панике. Мне не стоило звонить. Ничего же не произошло…
— Я в порядке. Просто… я скучаю по тебе. — Я вздыхаю. Услышав его голос, я не стала скучать по нему меньше. Мне чертовски больно от того, как сильно я хочу, чтобы он был рядом со мной.
— Я тоже, бл*дь, скучаю по тебе. Dolcezza, ты уверена, что с тобой все в порядке? Вы уже приземлились в Сиднее?
— Нет, мы сейчас заходим на посадку. Скоро приземлимся. Ты в порядке? — спрашиваю я.
— Если не считать того, что я не могу протянуть руку и обнять тебя, то все в порядке.
— Мне это не нравится.
— Мне тоже. Torno da te appena posso7. Клянусь, это ненадолго, Холли. Когда я приеду в Сидней, все это станет далеким воспоминанием.
— Прости, что позвонила. Я знаю, что не должна была, — говорю я ему, хотя на самом деле не сожалею, потому что я хотя бы услышала его голос.
— Не извиняйся. Разговор с тобой — это как бальзам на мою больную душу, Dolcezza.
— Ты уверен, что не хочешь бросить семейный бизнес и устроиться в Hallmark? — Я смеюсь.
— Это заманчиво. Но нет. Я должен идти, Холли. Я люблю тебя. Помни: torno da te appena posso.
— Я помню. Убедись, что так и сделаешь. Подожди, это ведь значит, что ты вернешься ко мне, как только сможешь, верно?
Я слышу его хихиканье в трубке.
— Да, ты быстро осваиваешь язык, Dolcezza.
— Ну, я хочу понимать, что говорят все вокруг. Возможно, я запишусь на уроки итальянского в Сиднее. Это будет забавный способ убить время, пока я жду тебя. Кроме того, никогда не знаешь. Если мне повезет, я смогу заполучить в качестве наставника какого-нибудь горячего молодого итальянского жеребца.
— Холли, не думай, что я что-то упускаю, потому что нахожусь за 10 000 миль. Поверь мне, когда я говорю: любой ублюдок, пытающийся подойти к тебе слишком близко, окажется на дне Тихого океана.
— Ну, тебе стоит поторопиться и вернуться ко мне, потому что я умираю от голода, а мой новый любимый вкус — итальянский.
— Отлично, теперь я буду ходить по этой гребаной улице со стояком. Спасибо, Dolcezza.
— Не за что. Я люблю тебя, Ти. Будь осторожен.
— Всегда. Я тоже тебя люблю. Не делай ничего безрассудного и обязательно держись рядом с охраной или, по крайней мере, с Нео.