Принц Голливуда (ЛП) - Карр Ким (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗
— Да, наверное, ты прав, и причина у него веская.
Кивнув, он берет два контейнера.
— Свинина мушу или курица под кисло-сладким соусом?
— Думаю, я буду курицу. Нет, свинину. Нет-нет, курицу, — отвечаю я нерешительно.
Ослепительная улыбка парня настолько же яркая, как и его очарование.
— Может, поделим пополам?
Я беру китайские палочки.
— Приступай.
Бруклин смеется и разделяет еду по тарелкам. Мне становится интересно, чем был вызван смешок. Когда мы начинаем есть, он говорит:
— Ты не такая, как остальные девушки здесь.
Я глотаю кусочек вкуснятины.
— Что ты имеешь в виду?
Он заканчивает жевать.
— Ты такая настоящая.
Я вгрызаюсь в свинину и смеюсь.
— О да, я такая настоящая. Я пьяная появилась на крыльце своего брата, а потом чуть не утонула, пытаясь избавиться от похмелья. Более настоящей не найти.
Он тоже смеется.
Затем наступает мгновение тишины.
— Ты спрашивала меня о своем отце, — заявляет он, сделав глоток воды.
Я хватаю кусочек курицы палочками.
— Да, спрашивала. Это был дискриминационный вопрос. Я недавно узнала о нем кое-какие вещи... ну, если быть честной… они вроде как разрушили мой мир.
Бруклин кладет свои палочки на тарелку и откидывается на спинку стула.
— Кто тебе сказал?
Не удивленная тем, что ему об этом известно, я отвечаю честно.
— Ванесса. Видела ее в канун Нового Года. Поэтому я здесь, чтобы поговорить с Кемом и выяснить, правда ли это, прежде чем пойду к отцу.
Словно занервничав, Бруклин вытирает руки о джинсы.
Должна признать, я плохо его знаю, но вижу, что ему известно. А если ему известно... значит, это правда.
Моё сердце останавливается.
Моя жизнь — ложь.
Я жила в пузыре, а теперь он лопнул. Произошел огромный взрыв. Пытаясь разбавить неловкое чувство в воздухе, я предоставляю ему выход из ситуации.
— Ты не должен ничего говорить. Я понимаю, что ты не хочешь предавать доверие Кема.
Бруклин делает глоток воды.
Взяв в рот ещё кусочек, поворачиваюсь к парню.
— У тебя есть травка?
Бруклин практически выплевывает воду и начинает бить себя в грудь, чтобы остановить кашель. Придя в себя, он поворачивается ко мне.
— Ты только что спросила меня о наркоте?
— Да, но, думаю, это ради медицинских целей.
Встав, он обходит островок и открывает холодильник.
— Прости, даже если бы была, а ее нет, я ни за что не буду курить с младшей сестрой Кема. Этому не бывать.
Я разочарованно вздыхаю.
— К твоему сведению, — я указываю на нас обоих, — мы одного возраста.
Взяв два пива, он ставит одно на стойку и открывает другое.
— Да, но ты всё ещё младшая сестра Кема.
— А ты младший брат Кина. Это имеет какое-то значение?
— Имеет.
— Скажи, почему?
— Потому что ты девушка.
Я приподнимаю бровь.
— А ты парень.
Он разочарованно выдыхает.
— Это негласное правило.
Мои глаза сужаются.
— Какое?
Он пожимает плечами.
— Скажи!
— Да ладно, Амелия, все знают, что ты, ну, хорошая.
Разозлившись, я указываю на него.
— В этом и проблема.
Сняв крышку, Бруклин ставит одно пиво на противоположный конец стойки.
— Какая именно проблема?
— Мне всегда приходилось быть хорошей. Осточертело. Что, если я не хочу больше быть хорошей? Что, если я хочу быть плохой?
Открыв бутылку, он делает глоток пива. Я никогда не замечала, каким сексуальным может быть мужчина, когда он глотает.
— Ты не слишком взрослая для бунта? — спрашивает он.
Я пожимаю плечами, не отвечая.
Словно проверяя мою решимость устроить бунт, он подталкивает бутылку ближе ко мне.
Я бросаю взгляд на часы на стене, которые, судя по движениям секундной стрелки, работают от батареек.
— Ещё даже не полдень.
Бруклин переводит взгляд на часы и пожимает плечами.
— Где-то сейчас пять часов.
Я смеюсь. Он прав. Глядя на бутылку, а после — на него, я наконец решаю ответить.
— Да, конечно, я взрослая для бунта, но это не меняет моих чувств, — подняв бутылку, я наклоняю ее в сторону Бруклина. — Алкоголь до полудня считается ведь плохим поступком, да?
Он приподнимает брови.
— Амелия Уотерс, ты, несомненно, безумная.
Сделав глоток, я смотрю на него и думаю: «Боже, он красив».
Не мой обычный тип. Не тот, с кем я вижу себя в долгих отношениях. Слишком дикий. Слишком беспокойный. Слишком неотесанный. Слишком привлекателен сексуально. По всем понятиям это не мистер Правильный.
Но, разве поиск того самого ещё важен?
Ещё глоток и ещё взгляд, и я вспоминаю, что нужно ответить на его комментарий.
— Нет, не безумная.
Но это не значит, что я не хочу такой стать.
В безумстве есть своя привлекательность… вам не кажется?
Глава 9
ТРИДЦАТЬ СЕМЬ И ДВА ПО УТРАМ
Бруклин
Сейчас четыре часа дня, но, выглянув в окно, можно подумать, будто уже полночь.
Электричества всё ещё нет, а шторм лишь слегка поутих. Я разжег камин, чтобы согреть воздух. Но в доме всё равно достаточно холодно, чтобы надеть толстовку.
Амелия тоже надела ещё слой-другой одежды. Должен признать, мне нравилось смотреть на ее маленькие, выпирающие из-под майки соски, пока она не оделась теплее. Если честно, я становился немного одержим ими. Мне стало интересно, насколько они розовые, мягкие, затвердеют ли они от моего языка, играющего с ними.
Да, да, знаю — мне не стоит смотреть на них или думать таким образом. Кем оторвет мне мое мужское достоинство. И всё же я фантазировал о них, пока не прикусил щеку. Сильно, до крови. И только тогда, наконец, остановился. Я уже отчитал себя, поверьте.
Тусклый свет в комнате осложняет попытки не думать в таком ключе. Амелия нашла несколько свечей в комнате Мэгги и расставила их вокруг нас, чтобы хоть как-то осветить пространство. Это хорошо, потому что в единственном фонаре в доме нет батареек. Кто бы мог подумать.
Как только затихают последние нотки тематической музыки к фильму «Челюсти», я закрываю крышку ноутбука, которая служит прекрасным разделителем между мной и Амелией, и встаю, чтобы потянуться.
— Поверить не могу, что ты никогда не видела этот фильм.
Девушка пронзает меня взглядом.
Оценивает меня?
— Не думаю, что теперь когда-то снова пойду на пляж, — заявляет она.
Ладно, не оценивает, но вместо этого она, как мне нравится называть это, находится в шоке от «Челюстей». Сложно спорить с оригинальным фильмом. Сиквелы и близко не сравнятся. Черт, если бы не «Челюсти», мысли об атаке большой белой акулы на пляже и не приходили бы на ум — акулы довольно редко встречаются. Но даже спустя несколько десятилетий после дебюта фильма все выискивают на горизонте плавники.
Ну или, по крайней мере, так делаю я.
Сморгнув свой собственный шок от «Челюстей», я смеюсь.
— Ещё как пойдешь. В том-то и дело. Все мы так поступаем. Но в следующий раз ты будешь оглядываться по сторонам — я тебе это гарантирую.
Амелия, прищурившись, смотрит на меня.
— Это подло.
— Что именно? — смеюсь я.
— Ты хочешь превратить меня в параноика.
— Нет, не хочу.
Она бросает на меня взгляд.
Я свожу большой и указательный пальцы.
— Ладно, может совсем немножко, но это убережет тебя от дальних заплывов и не даст утонуть.
Она искоса смотрит на меня.
— Хватит. Я сказала тебе, что пыталась излечить похмелье, и это сработало.
— Да-да, знаю. Мне просто не нравится тот факт, что с тобой могло что-то произойти во время моей смены.
— Твоей смены?
— Ты знаешь, что я имею в виду. Кем бы убил меня нафиг, если хоть волосок упал бы с твоей головы, и ты это знаешь.