Искусство поцелуя (ЛП) - Соренсен Джессика (книги серии онлайн TXT, FB2) 📗
— Я знаю, но охранник должен привести… — Хантер замолкает, когда замечает меня. На его лице отражается такое облегчение, что на мгновение мне кажется, будто я растворяюсь в нем. Затем он устремляется ко мне большими шагами.
— Что, черт возьми, произошло? — Ладно, Рейвен, пришло время принимать решение.
Должна ли я все рассказать им?
Кому я могу доверять?
Они спасли меня. Приютили в своем доме.
Никто раньше не делал такого для меня.
Подумай об этом, Рейвен. Подумай о том, что они сделали для тебя.
— Парень, что сидел в углу, оттащил меня в сторону, — говорю я Хантеру, когда мы сближаемся.
Ну, вот и все. Думаю, у меня есть ответ. Я действительно доверяю этим парням. Достаточно. Я просто надеюсь, что не совершаю ошибки.
Большая часть моих сомнений по этому поводу рассеивается, когда Хантер обхватывает меня руками и притягивает к себе, чтобы обнять. Во мне бурлит столько адреналина, что мое тело начинает дрожать, и я обхватываю его руками, чтобы не упасть.
— Ты дрожишь, детка, — шепчет Хантер, его губы касаются моей шеи, когда он подхватывает меня на руки. — Что он тебе сделал?
— Он ничего не сделал, — заверяю я его, ненадолго закрывая глаза и обхватывая ногами его талию. Это… Это так мило.
— Я… Это просто от твоих объятий. Я к этому не привыкла. Как, когда ты дотронулся до моей талии. Но все в порядке.
— Ты уверена? — он перепроверяет, подхватив меня под попу, чтобы я не сползала.
Я киваю.
— Я в полном порядке.
— Хорошо. — Он вздыхает с облегчением. Затем он делает то, что заставляет меня замереть. Он целует меня в шею, мягко касаясь губами кожи.
О Боже, как я могла прожить столько лет, не испытывая таких прикосновений? Это безумие, насколько сейчас трепещут мои разум и тело.
Он отстраняется и смотрит мне в глаза.
— Я хочу, чтобы ты все рассказала, но сначала… — Он ставит меня на землю, отступает назад и немного отодвигается в сторону.
Сначала я пребываю в замешательстве, пока не вижу Джекса прямо перед собой. Он мгновенно раскрывает объятия и обнимает меня так крепко, что, клянусь, он пытается раствориться во мне.
Я обнимаю его в ответ, говоря:
— Я в порядке. Поверь. Со мной ничего плохого не случилось. — О продолжает обнимать меня, его руки подрагивают.
— Когда я не смог тебя найти, я подумал… — Прерывистый вздох срывается с его губ.
— Все хорошо, — заверяю я, скользя пальцем вниз по его шее. — Но мне действительно нужно вам кое-что рассказать… когда мы будем в машине.
— Ладно. — Он прерывисто выдыхает, и я делаю движение, чтобы отстраниться, но он только крепче сжимает меня. — Я пока не хочу тебя отпускать.
— Со мной все будет в порядке, — пытаюсь я успокоить его. — Мы просто пройдем пару метров до машины. — Он отстраняется, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Я держал тебя за руку, когда потерял в баре.
Он прав.
— Ну, если ты не планируешь нести меня на руках, мне придется пройти немного пешком, чтобы добраться до машины, — говорю я шутливым тоном, пытаясь поднять ему настроение.
Он впивается зубами в свою нижнюю губу. Эти красивые губы, которые не так давно касались моих.
— Можно я понесу тебя? — Я выгибаю бровь.
— Ты правда этого хочешь? — Он кивает, пряди волос падают ему на глаза. — Да.
Я бросаю взгляд на Хантера, задаваясь вопросом, что он думает по этому поводу.
Он одними губами произносит.
— Просто позволь ему.
Я действительно не возражаю. Хотя, думаю, что Джексу однажды все-таки придется разобраться с этой проблемой. Но не буду заставлять его делать это сегодня.
Я пожимаю плечами.
— Можешь понести меня, если хочешь. — Капля напряжения улетучивается из его тела. Затем он скользит руками по задней стороне моих бедер и приподнимает меня. Я обхватываю ногами его талию и обвиваю руками его шею сзади, пока он продолжает нести меня к машине. Большую часть времени он выдерживает мой пристальный взгляд, лишь изредка оглядываясь по сторонам, чтобы посмотреть, куда идет. И когда мы добираемся до машины, он не сразу опускает меня на землю, пока…
— Выглядит так, как будто вы точно встречаетесь, — замечает Бентон, и именно тогда Джекс, наконец, опускает меня на землю. — Честно говоря, если бы я не знал вас лучше, я бы предположил, что у вас тройничок, — добавляет он, когда Хантер подходит ближе и кладет руку мне на поясницу.
Бентон ухмыляется, и Хантер улыбается ему в ответ.
— Ну и что, даже если это и так? — Говорит Хантер, закатывая глаза.
Эм… Что?
Хантер притягивает меня ближе к себе.
— Итак, у тебя есть алкоголь для нас или как? — спрашивает он Бентона. — Мне уже не терпится выбраться отсюда поскорее. — Бентон некоторое время изучает нас, прежде чем оттолкнуться от машины.
— Да, все в моей машине. Ждите здесь. — Странно, но его пристальный взгляд задерживается на мне на секунду или две, прежде чем он направляется через парковку к красному пикапу, который, по словам Джекса и Хантера, принадлежит ему.
— Давай сядем в машину, — говорит Джекс, переплетая свои пальцы с моими.
Я прекрасно осознаю, что снова держу их обоих за руки, и гадаю нормально ли это. Честно говоря, я не знаю, поскольку ни один из них, похоже, не беспокоится о том, что другой прикасается ко мне. И не похоже, что кто-то из нас на самом деле встречается. Мы просто друзья. А друзья могут держаться за руки, верно?
И все же я чувствую себя немного странно.
Глупая Рейвен.
Я всегда думала, что довольно подкована в этой жизни и много в чем разбираюсь. Но когда дело доходит до парней, я начинаю понимать, что я довольно наивна. Не знаю, что с этим делать, и мне совсем не нравится это чувство. Итак, я просто решаю плыть по течению и позволяю им обоим держать меня за руки, пока Джекс ведет нас к пассажирской части машины.
Он открывает дверь и помогает забраться внутрь. Хантер только тогда отпускает мою руку, но Джекс продолжает держать, когда садится рядом со мной. Затем, в ту секунду, когда он закрывает дверь, он поворачивается ко мне и отпускает мою руку, но только для того, чтобы вновь закинуть ее на спинку сиденья, поворачиваясь ко мне всем телом и прижимаясь коленом к моему.
Хантер открывает дверь со стороны водителя и садится. Затем он закрывает дверь, прежде чем повернуться ко мне, наши взгляды встречаются.
— Итак, что случилось? — спрашивает он, убирая пряди волос с глаз.
Сделав глубокий вдох, я продолжаю рассказывать им о том, что произошло после того, как началась драка, вплоть до того момента, когда я нашла визитку на полу. Как только я заканчиваю, ни один из них не произносит ни слова. Бентон все еще не вернулся, что мне кажется немного странным, но перед этим он разговаривал по телефону, так что, возможно, ему кто-то позвонил.
Джекс и Хантер обмениваются взглядами в темноте салона.
— Ты думаешь о том же, о чем и я? — спрашивает Хантер у Джекса, приподняв бровь.
Джекс кивает, на мгновение отвлекаясь, пока перебирает пальцами мои волосы. Возможно, это помогает ему расслабиться.
— Я не знаю, о чем вы думаете. — Я перевожу взгляд с одного на другого. — Как насчет того, чтобы вы, ребята, посвятили меня в свои тайны?
— Это не тайна, — сообщает мне Хантер. Трудно прочитать выражение его лица из-за того, что единственным источником света в кабине являются луна и неоновые вывески. Это придает всему такое жуткое сияние, как будто мы в фильме ужасов.
— Мы думаем, что драка в баре, вероятно, не была случайной.
— Кто-то, вероятно, подстроил это так, чтобы этот парень мог поговорить с тобой, — добавляет Джексон, разжимая и сгибая руку и покачивая коленом вверх-вниз. — Меня бесит, как просто у них это получается.
— Это точно, — бормочу я, откидываясь на спинку сиденья. — Я хотела ударить его, но потом он начал говорить, и я решила его выслушать. Почему он вел себя так, будто знает меня. Я его не знаю… Я не думаю… Или, может быть, я знаю, но просто не могу вспомнить. Он действительно сказал что-то о том, что я просто не помню… — Я колеблюсь. — Это немного жутковато, правда? Все, что он знал обо мне? И визитка?