Невинность и страсть - Джонс Лиза Рене (книги онлайн TXT) 📗
С трудом сглатываю. Горло горит, как будто его дерут наждачной бумагой, тело ноет от неудовлетворенного вожделения. Любой поступок Криса возбуждает. Тянусь к платью.
— Нет! — командует Крис. — Сначала разденься.
Послушно киваю, наклоняюсь, развязываю шнурки, снимаю сначала ботинки, а следом и носки. Он рассматривает розовый педикюр и даже это делает волнующе. Ослабляю тесемки на брюках, спускаю их с бедер и переступаю через штанины.
Стаскиваю через голову рубашку, бросаю на пол и остаюсь перед Крисом в бюстгальтере и бикини.
Он пожирает тяжелым горячим взглядом.
— Все снимай.
— Но…
— Я сказал — все. Должен получить тебя сразу, как только захочу. А это может произойти когда угодно и где угодно.
От многозначительной фразы бросает в жар. Ясно, что его не остановит даже присутствие посторонних. Мне бы прийти в ужас, отказаться, но вместо этого колени подгибаются от желания. Сдергиваю трусики и отбрасываю в сторону.
Крис провожает их взглядом и возвращается ко мне. Рассматривает каждый сантиметр кожи так пристально, как будто ощупывает глазами.
Не дожидаюсь следующей команды, расстегиваю бюстгальтер и швыряю ему.
— Ну что, доволен? — спрашиваю с вызовом.
Он вскидывает бровь, и на губах мелькает тень улыбки. Хотя, может быть, мне просто кажется.
— Лучше не испытывай меня, Сара. Результат тебе не понравится!
— Или, наоборот, понравится. — Что, если удастся надломить этот проклятый самоконтроль, разрушить стену?
— Не льсти себя надеждой, не понравится, — настаивает Крис уверенно и жестко.
Быстро встает, и я мысленно кричу от радости. Прикоснись! Не важно как, только прикоснись. Он делает несколько шагов и останавливается. Не сводя с меня глаз, берет платье. Сгораю от нетерпения, мечтаю ощутить на себе его руки, губы, не говоря о…
Он протягивает платье.
— Надень.
Надеть? Без единой ласки? Должно быть, шутит.
— Прямо сейчас?
— Прямо сейчас.
«Ты знаешь, что я должен тебя наказать». Слова Ребекки всплывают в памяти. Крис наказывает, терзает, истязает, заставляет расплачиваться за попытку перехватить инициативу. Но в глубине души я понимаю: наверное, мне почти удалось разрушить защиту, иначе он бы так не нервничал. Сознание пусть и малой, но все-таки победы помогает вынести пытку.
Принимаю платье и замечаю, как старательно он избегает даже мгновенного контакта. Накидываю прохладный шифон на голову; прикосновение легкой ткани раздражает настолько, что сразу покрываюсь гусиной кожей. Чувствительность обострена до предела, и одного прикосновения губ в нужном месте вполне хватило бы для оргазма. А нужных мест сейчас нашлось бы немало!
Платье с легким шорохом скользит по фигуре. Крис напряженно наблюдает.
— Туфли.
Исполняю приказ. Он обходит вокруг, рассматривает с тщательностью мастера, только что завершившего эпохальную работу.
— Прекрасно, детка. Выглядишь потрясающе.
Упрямо задираю подбородок.
— Но не настолько потрясающе, чтобы взять меня прямо сейчас.
— Вполне достаточно, чтобы взять, но только немного позже. — Он склоняется так, чтобы не прикоснуться даже кончиками волос, и шепчет на ухо: — Потому что когда это произойдет, будешь горячей и влажной, позволишь делать с собой все, что захочу. Поверь, детка, хочу я многого!
— Наказываешь?
Взгляд смягчается. Крис легко касается плеча подушечками пальцев, и гусиная кожа не заставляет себя ждать.
— Разве это похоже на наказание?
Скорее на высшее блаженство.
— Нет.
— Ну вот ты и ответила на свой вопрос.
Выходим в коридор. Крис берет меня за руку, смотрит в глаза и наверняка видит, какое сладкое облегчение дарит даже столь невинное прикосновение. В зеленых глазах снова вспыхивают долгожданные золотые искры; он ведет меня по коридору уверенно и властно. Ну а я безропотно подчиняюсь великолепному повелителю — ведь он обладает удивительной способностью управлять моим существом. С каждой секундой, проведенной рядом, оживаю и расцветаю.
Возле лифта уже стоит другая пара, и мы входим вторыми. Крис прислоняется к стене и притягивает меня спиной к себе. Тут же снова начинаю таять и оплывать, как свечка, а он обнимает меня за талию и принимается медленно ласкать. Соски мгновенно каменеют и натягивают тонкую ткань — под платьем я обнажена до абсолютной беспомощности.
Незнакомый мужчина смотрит в упор, гладит мою грудь взглядом, из-за которого хочется дать пощечину — не столько за себя, сколько за его спутницу. Поворачиваюсь в объятиях Криса и подставляю нахалу спину.
— Куда мы направляемся?
— В свете недавних событий решил, что перед дегустацией было бы неплохо обстоятельно подкрепиться.
— Да, пожалуй…
Звонок сообщает о прибытии. Позволяем паре выйти первой. Крис снова сжимает ладонь, но я успеваю нажать кнопку и удержать дверь.
— Мне необходимо вернуться в номер. — Смотрю вниз, на откровенно выпирающие соски.
Его губы вздрагивают.
— Я уже распорядился, чтобы отель доставил тебе шаль и жакет в тон платья — на тот случай, если вечер окажется прохладным.
Похвальная предусмотрительность.
— Спасибо.
— Позволь сегодня обо всем позаботиться самому. — Он обнимает меня за плечи и выводит из лифта. Позволить Крису обо всем позаботиться самому? Идея опасная в своей непредсказуемости, однако принимаю ее с радостной готовностью.
Глава 23
Нас провожают в отдельный круглый кабинет. Крис отодвигает стул, и я усаживаюсь возле овального окна, в раму которого вставлен бессмертный в своей изысканной простоте пейзаж: зеленые горы на фоне синего неба. Вешаю сумочку на спинку стула и одобрительно заключаю:
— Впечатляет.
Крис устраивается напротив и снимает кожаный пиджак, который успел надеть, выходя из номера.
— Меню здесь тоже роскошное, но поскольку на дегустации вино будут подавать с фруктами и сыром, думаю, особенно наедаться не стоит. Может быть, завтра перед отъездом зайдем в ресторан? Что скажешь?
— Да. С удовольствием. Звучит заманчиво. — Интимная обстановка и обращение Криса обольстительно согревают, однако расслабляться все равно нельзя. Напоминаю себе, что это не романтическое путешествие, а смелое сексуальное приключение. Неспроста на мне не осталось ни трусиков, ни бюстгальтера.
— Что-нибудь выбрала? — осведомляется Крис, едва я беру в руки меню.
— Все подряд. Умираю с голоду. — Скоро три, а мы не ели с раннего утра.
Появляется официант, и Крис снова задает вопрос:
— Готова заказать?
— Да. Мне, пожалуйста, Кобб-салат.
Крис отдает официанту оба меню.
— А мне бургер. Отлично. И принесите бутылку вина — «Зинфандель» от Роберта Крэга.
— Сию минуту, мистер Мерит, — с поклоном отвечает официант.
— Неужели обойдешься без пива? — удивляюсь, как только остаемся вдвоем.
— Смешивать алкоголь всегда нехорошо, а у меня к тому же в этих краях немало друзей, неспособных понять, как можно променять вино на пиво.
Задумываюсь о том, как хорошо знают Криса служащие отеля: и швейцар, и официант обращаются к нему по имени. В глубине души возникает подозрение. «Никогда не привожу женщин домой». Значит, он привозит их сюда? Здесь раздевает догола, поит и кормит, требуя безусловного повиновения?
— Как часто ты здесь бываешь?
— Пару раз в год. — Он смотрит с легким прищуром, словно читает мои мысли. Ненавижу собственную неспособность скрывать их, ненавижу отвратительный узел в животе, а главное, ненавижу свою реакцию. Не хватает только ревности!
Крис берет с края стола рекламную брошюру и кладет передо мной.
— Вот зачем я сюда езжу.
Смотрю на красочный проспект художественной галереи; затаив дыхание, читаю список представленных художников и вижу имя Криса Мерита. Итак, я только что ошиблась с выводом и даже не смогла скрыть предосудительных переживаний.
— К твоему сведению, Сара, до сегодняшнего дня женщин я сюда не привозил.