Американская звезда - Коллинз Джеки (книги бесплатно без регистрации .txt) 📗
Он затряс головой:
– Кармой? К черту, квартирная плата мне подходит, и пляж рядом – беру.
Синдра стиснула ему руку:
– Мы с Рисом поможем тебе привести ее в порядок. Если на следующий уик-энд мы здесь все покрасим, то она будет выглядеть просто шикарно.
– Ну что ж, у тебя будет работа, – сказал он и, поворачиваясь к хозяйке, добавил: – А у вас – новый жилец.
Оставив задаток, он отвез Синдру в Голливуд. Всю дорогу она болтала о прежних временах, и о будущем, и о своей карьере. И наконец, как-то само собой спросила:
– А ты что-нибудь знаешь о Лорен? Помнишь, о той девушке, которая тебе нравилась, когда ты учился?
«Как будто он мог или собирался о ней забыть. Она в уме? Он никогда не забудет Лорен».
– Не. Наверное, она тогда же бросила меня, – ответил он, стараясь говорить небрежно. – Я много раз писал ей, но она ни разу не ответила.
– Наверное, она вышла замуж за того высокого нудилу, с которым была помолвлена, – сказала Синдра, опуская стекло. – Стрик, так, что ли, его звали?
– Сток.
– А, да, Сток, – она хихикнула. – Противный тип. Эй, а помнишь тот новогодний вечер, когда он тебе сломал нос?
– Да, такой гад.
– А потом через несколько недель ты его избил.
– Хорошие были времена, – ответил он сухо.
– Ты когда-нибудь поедешь туда?
– А ты? – ответил он вопросом на вопрос. Она заколебалась.
– Только если стану звездой. Настоящей, знаменитой звездой. Я бы тогда приехала в роскошном лимузине и всем бы им показала, что я за человек, всем до единого. – И она воодушевилась при мысли об этом. – На мне было бы большое меховое манто, какие носит Дайана Росс, и какое-нибудь тоненькое платье, унизанное цехинами. И я бы привезла целый автомобиль подарков для Ареты Мэй и Харлана.
– Ты скучаешь о нем? – спросил Ник, останавливаясь у светофора.
Ее лицо погрустнело:
– Да, иногда, когда мне очень не по себе: когда я вспоминаю, как мы его бросили, я чувствую себя виноватой.
– Да, понимаю, что ты имеешь в виду. Но мы же не могли тогда его взять.
– Да, знаю.
– Эй, а может быть, мы оба прославимся и сможем тогда вернуться на побывку? Как, а?
Она радостно кивнула:
– Ага. И мы кое-что докажем этому проклятому городишке.
Когда он высаживал ее у дома, они столкнулись с Энни Бродерик, которая собиралась уезжать.
– Вижу, что вы нашли друг друга, – сказала Энни. – Он, значит, действительно твой брат?
Синдра радостно кивнула и прижалась к его руке:
– Абсолютно верно. А ты ему не поверила?
– Ну, вы не совсем одного цвета, – выпалила Энни.
– У нас один отец, но разные матери, – объяснила очень деловито Синдра.
– Но я просто заботилась о твоих интересах, – сказала Энни и взлохматила волосы. – Мне не хотелось, чтобы в твою квартиру вламывался чужой.
– Да, ты о ней позаботилась, и как следует, мне чуть не пришлось ночевать в автомобиле.
– Но, по крайней мере, ты заполучил автомобиль. И считай, что тебе повезло.
– Спасибо, Энни, – быстро сказала Синдра, чтобы разрядить обстановку.
– В чем дело? Что ее грызет? – спросил Ник, как только Энни уехала.
– Довольно трудно одинокой девушке в Лос-Анджелесе.
– А приятеля у нее нет?
– Она занимается только своей карьерой.
– А чем она, между прочим, занимается? Она что-то говорила вчера вечером, что спешит на занятия.
Синдра изумилась:
– А ты думаешь, чем она занимается? Чем вообще все и каждый занимаются в Лос-Анджелесе? Она, конечно, актриса.
– А как попасть на ее занятия? Нужно платить?
– Не знаю, никогда у нее не была. Поговори об этом с самой Энни.
– Может быть, и поговорю.
Через несколько недель Ник уже привык к лос-анджелесской жизни. Он по-прежнему работал в фирме «Великолепные лимузины» и жил в арендованной квартире на пляже. Он даже начал немного подрабатывать на стороне, стал лучше теперь питаться и через день звонил Синдре.
Но она говорила только о том, что предпринимает Рис, чтобы помочь ей сделать карьеру. А он не доверял Рису. На нем словно написано: «лицедей». Ник достаточно уже повидал в ресторане Кью Джи разных дешевых показушников и чуял это сочетание лживого шарма и дрянного нутра за милю. Но… это его не касалось, и Синдра была вроде счастлива.
Как-то он спросил у нее телефон Энни Бродерик.
– Зачем тебе? Хочешь пригласить ее куда-нибудь? – спросила Синдра.
Он об этом не подумал, но мысль была неплоха, особенно если ему захочется потом подробнее разузнать о занятиях. И к тому же ему хотелось лечь. Даже очень хотелось. Конечно, Энни была не совсем в его вкусе, слишком похожа на мальчишку и невысока, но он должен был признать, что тело у нее просто великолепное. И он уже давно этим не занимался. Он даже начинал скучать по Девилль.
Синдра дала ему телефон. Он выждал день и позвонил.
– Хотел бы угостить тебя ленчем, – сказал он, ожидая услышать немедленное согласие.
– Зачем? – спросила она подозрительно.
О черт, тут еще надо приложить труд, чтобы она согласилась.
– Потому что мы вроде бы уже знакомы, а у меня здесь мало друзей.
Она молчала.
Он готов был приложить некоторые усилия, но не так уж, чтобы очень стараться. Подумаешь, большое дело.
– Так хочешь позавтракать или нет? Она без особой охоты сказала:
– Ну, может быть.
«Неужели она не понимает, что ей звонит сам Ник Анджела?»
– «Может быть». Что это значит?
– Ну… ты можешь заехать ко мне на работу?
– Скажи куда.
– В «Прекрасное тело» в Санта-Монике.
– Ты что, смеешься? Какое еще «Прекрасное тело»?
– Это клуб здоровья.
«Великолепные лимузины». Теперь вот «Прекрасное тело». Любят они в Лос-Анджелесе питаться иллюзиями.
– О'кей, – ответил он.
– У меня перерыв в полдень.
– Приеду.
«Прекрасное тело» размещалось в большом белом здании в Санта-Монике. Здесь было полно людей, снующих туда-сюда, все в шортах, майках, теннисках, в лифах без плечей, трико – одним словом, во всевозможной одежде для досуга.
– Чем могу помочь вам? – спросила калифорнийская блондинка, торчащая за столом в приемной, в белой фирменной рубашечке, под которой угадывались острые грудки.
– Мне нужна Энни Бродерик, – сказал он, оценивающим взглядом окидывая ее прелести.
Она поймала его взгляд, затрепетала длинными наклеенными ресницами и улыбнулась:
– О, вы, наверное, Ник…
Он удивился, значит, Энни говорила о нем, может быть, он нравится ей больше, чем она позволяет себе показать.
– Она где-нибудь поблизости?
– Она переодевается. И выйдет к вам через минуту. – Улыбка стала еще ярче. – Как я понимаю, вы у нас в городе недавно.
– Да, пожалуй.
– А как вы познакомились с Энни?
– Она живет в том же доме, что моя сестра, – сказал он и понял, что девушка не носит лифчика.
– М-м-м… – Девица жадно его разглядывала. – Хотелось бы мне тоже там жить.
Он знал эту повадку – говорить без обиняков.
– Л вас как зовут? – спросил он, настраиваясь на тот же лад.
Но Энни, появившись в приемной, прервала их обмен любезностями, взяла его под руку и вывела из здания.
– Куда мы идем? – спросил он, заметив, что она сияет здоровьем и действительно привлекательна, хотя и не в его вкусе.
– Напротив подают хорошую здоровую пищу. Ты когда-нибудь пробовал котлеты из индейки?
– Наверное, это напоминает безвкусный гамбургер? Она улыбнулась:
– Пойдем, тебе понравится.
– Неужели?
– Да, понравится, – твердо ответила она.
Они пересекли улицу, вошли в ресторан и сели за столик у окна. Энни сразу же заказала две порции котлет «Здоровье».
– Это индюшатина, соя и приправы. И это замечательно вкусно, ты такого еще никогда не ел, – заверила она Ника.
– Исхожу слюной.
– Смешной ты.
И они улыбнулись друг другу.
– Итак, – сказал он, – ты работаешь в клубе «Прекрасное тело», ешь здоровую пищу и плаваешь в бассейне. Ты что, тренируешься для Олимпийских игр?