Американская звезда - Коллинз Джеки (книги бесплатно без регистрации .txt) 📗
Она постучала по столу:
– Не помню, говорила я тебе или нет, но я ведь актриса. Вот почему я всегда должна быть в хорошей форме.
– Но разве недостаточно быть просто хорошей актрисой?
– Но продюсеры желают также, чтобы тело у тебя было, как у Ракели Уэлч.
– На тот случай, если придется играть обнаженной, а?
– Возможно.
– А ты бы стала?
– Если без этого нельзя обойтись по ходу пьесы. Он расхохотался:
– Ну-ну, это все равно, как если бы я покупал «Плейбой», чтобы читать статьи.
Она невольно тоже рассмеялась. Официантка принесла индюшачьи котлеты. Ник с подозрением осмотрел свою.
– Давай, попробуй, – подбодрила его Энни.
– А можно попросить кетчуп?
– Да все что угодно.
– Что угодно? – поддразнил он ее.
– В разумных пределах, – ответила она и кивнула официантке: – Сьюзи, принеси нам пару больших стаканов «Я» и бутылочку кетчупа.
– Ты все время сюда ходишь?
– Это удобно. – Она немного помолчала. – Э, Ник, я сожалею, что была с тобой не слишком любезна при первой встрече, но я и понятия не имела, кто ты. И мне показалось странно, знаешь, ведь Синдра, ну… – И, поколебавшись, выпалила: – Черная!
– Да, я тебя понимаю.
Официантка принесла кетчуп и два больших стакана густо-коричневой жидкости. Он взял свой стакан:
– А это что?
– Чистый яблочный сок, – объяснила она, – без консервантов. Пей, тебе понравится.
– Иисусе, я просто обязан поддерживать с тобой отношения.
– Ну, может быть, у тебя и есть шанс, – ответила она как бы между прочим.
«Неужели он все-таки достал ее?»
– Синдра мне сказала, что ты ходишь на занятия по мастерству, – сказал он, поливая котлету кетчупом. – Это верно? – Он откусил – не так уж плохо, как он ожидал. – А как мне туда попасть?
Она отпивала сок маленькими глотками.
– Если ты не работаешь профессионально, надо все время учиться, постоянно и неустанно себя тренировать.
– А чем вы занимаетесь? Глаза у нее загорелись:
– Это актерское мастерство. Мы делаем разные интересные вещи. Разыгрываем сцены из пьес и фильмов. Импровизируем. И очень много работающих актеров ходят туда и все время занимаются.
– Да? – сказал он и отпил большой глоток. – Звучит привлекательно!
– А это так и есть.
Он внимательно разглядывал ее хорошенькое личико.
– А ты играла на профессиональной сцене? А может, снималась в кино или на телевидении?
Ей было приятно, что он об этом спросил.
– Да, я участвовала в трех коммерческих фильмах. Это произвело на него впечатление.
– Наверное, у тебя есть там знакомства?
– А почему ты всем этим интересуешься, Ник? Он решил ей во всем признаться:
– А ты как думаешь? У меня было прекрасное место в Чикаго, я заведовал там баром. Но со школы мне хотелось играть.
– Но это так просто не делается. Надо уметь играть и больше ничем не заниматься.
– А я хорошо играю, – похвастался он.
– Приятно слышать, потому что нам очень нужна уверенность в себе. – Она вздохнула. – Это очень помогает, когда тебе отказывают по двадцать раз за день.
Но он вовсе не собирался допустить этого! Чтобы ему отказывали! Да как только он войдет – какая бы и чья бы эта дверь ни была, – он такое произведет впечатление, что они просто не позволят ему больше уйти, не то что откажут.
– Хотелось бы мне походить с тобой на занятия. Я сидел бы сзади и просто смотрел.
– Ну а почему бы и нет? Можно бесплатно посетить два занятия, а после этого надо уже платить, но это в том случае, если мисс Байрон примет тебя.
– А кто эта мисс Байрон?
– Джой Байрон – лучшая преподавательница актерского мастерства в городе.
Ну, если лучшая, значит, она ему подходит.
– А когда можно прийти?
– Ну, например, сегодня вечером.
– Нет, вечера исключаются. Я должен катать разных типов для этой лимузинной фирмы.
– У меня есть друг, который продал сценарий продюсеру, когда вез его в Санта-Барбару.
– Нуда?
– Да, такое иногда случается. Только надо очень хорошо
знать, кого везешь, и выбрать подходящий момент. Так мне рассказывал этот мой друг. И ему повезло. Он считает, что если у них есть деньги раскатывать в лимузинах, значит, они чего-то стоят и значат.
Он вспомнил Луиджи и его свирепый запрет.
– Но мне строжайше велено не вступать в разговоры с пассажирами.
– Ну, ты как-то не похож на человека, которому можно что-то запретить.
Она, конечно, права, и пора уже знать, кого он возит, и что-то в связи с этим предпринять.
– Я тебе открою один маленький секрет, касающийся нашего города, – доверительно сказала Энни, и ее блестящие глаза встретились с его. – Я здесь уже три года, и если у тебя есть хоть какая-то возможность завязать связи – действуй. И не позволяй никому тебе помешать.
Он перегнулся через стол и взял ее руку, которая, на удивление, была мала и мягка.
– Спасибо, я люблю умные советы.
Ленч был кончен, и, расставаясь, она предложила ему, если есть желание, пойти вместе на занятия в следующую субботу.
– Звучит заманчиво, – сказал он. – Я заеду за тобой.
– О'кей, увидимся в четыре.
В тот вечер, когда Луиджи опять бросил его на мистера Эванса, он особого энтузиазма не почувствовал. Этот Эванс – пустой номер, никаких связей здесь не предвиделось.
Все было точно так же, как в первый раз. То же самое кислое лицо, тот же чемоданчик, прижатый к боку, и то же отсутствие чаевых. Ник решил сказать Луиджи, что больше возить мистера Эванса не будет. Он поговорил с другими водителями и узнал, что большинство клиентов дают чаевые сверх того процента, который начисляется на заказ. Но с этим сквалыгой ничто не светило.
– Этот Эванс – настоящий скупердяй, – пожаловался он Луиджи, приведя лимузин обратно. – Пожалуйста, больше не заставляйте меня его обслуживать.
– Что я слышу? – переспросил Луиджи, и глаза у него налились кровью. – Мистер Манфред дал тебе работу, исключительно по доброте своей сердечной, и надо же, вот ты уже открываешь рот и рассказываешь, кого хочешь возить, а кого нет.
– Но я имею право на свое мнение, – упорствовал Ник.
– Ты имеешь право только поцеловать меня в зад, если я тебе это разрешу.
– Полагаю, что откажусь от такого заманчивого предложения.
Луиджи сделал непристойный жест:
– А это еще посмотрим, панк.
На следующий вечер Луиджи приветствовал его злорадной улыбкой:
– Мистер Манфред желает тебя видеть.
– Зачем?
– Я что, твой информационный центр?
Мэнни Манфред показался ему еще толще, чем в первую встречу. Это было невероятно, но у него был такой вид, словно он прибавил еще двадцать фунтов.
– Как идут дела, Ник?
«Удивительно! Толстяк помнил, как его зовут!»
– О'кей, – ответил он осторожно.
– А каково играется? Был уже на прослушивании?
– Собираюсь этим заняться.
– Могу посоветовать способ добиться этого, – сказал Мэнни, протягивая руку к блюду с засахаренными орешками, забирая пригоршню и бросая все в удивительно маленький розовый рот.
Ник заметил, что на руке у него «Ролекс» – массивные золотые часы, которые блеснули в солнечном свете.
– Я разговаривал с Кью Джи, – сказал Мэнни, жуя орешки.
– Вы?
– Ты ему нравишься. _ – Я знаю.
– И он тебе верит.
– Надеюсь, что так. Я работал на него почти четыре года. Мэнни выплюнул обсосанный орех, и тот шмякнулся на его громадное колено. Он смахнул его на пол.
– Преданность и доверие – эти вещи купить нельзя.
– Верно, – ответил Ник, ожидая главное, что должно последовать.
– Итак, – сказал Мэнни и не разочаровал его, – у меня к тебе предложение.
– Да?
– Ты кажешься ловким парнем.
«Иисусе! Какие комплименты! От самого толстяка. Наклевывается чертовски прибыльное дельце».
– Да, я умею себя поставить, – ответил он осторожно.
– Вот это приятно слышать, – ответил Мэнни, сияя улыбкой. – Как только Луиджи мне сказал, что ты жалуешься, я