Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Игрушка для чудовища (СИ) - Немиро Людмила Ивановна (книги без регистрации .TXT) 📗

Игрушка для чудовища (СИ) - Немиро Людмила Ивановна (книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игрушка для чудовища (СИ) - Немиро Людмила Ивановна (книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Изумленно уставилась на Жанну.

— Но это верх тупости, — развела я руками. — Стоит только Кавьяру отвернуться, как тот вонзит нож ему в спину.

Служанка вздохнула и, махнув рукой, открыла дверь.

— Прекращай эти разговоры, девочка, — бросила она на ходу. — И спускайся вниз немедленно, а то господин Тео сам придет.

Ну, а я что говорила? Конечно, это британец меня ожидает.

Вышла из комнаты и медленно побрела по коридору. Проходя мимо кабинета Клио, притормозила. Дверь была распахнута настежь. Кавьяр сидел в офисном кресле, курил, закинув ноги на стол, и задумчиво смотрел куда-то в стену. На нем был надет строгий серый костюм и белоснежная рубашка. И вообще грек выглядел намного свежее и опрятнее, чем утром. Как будто с силами собрался и в руки себя взял после той глупой попойки.

— Чего тебе, мелкая? — медленно протянул Клио, оставаясь все в той же позе. — За советом пришла?

Что?

— За каким еще советом? — прислонилась к косяку.

Кавьяр перевел на меня внимательный взгляд. Сердце екнуло, и во рту пересохло — противные ощущения.

— Разве тебе не нужен совет, касающийся дружбы с моим братом?

Промолчала.

— Вот что я думаю по этому поводу, — поднялся из-за стола и приблизился ко мне. — Общайтесь, но хочу предупредить: можешь не заметить, как окажешься с Тео в постели. О моей реакции рассказать?

Подняла руки.

— Нет, и так все понятно, — посмотрела греку в глаза. — Только зря распинаешься. Не собираюсь я трахаться с твоим братом.

Клио кривовато усмехнулся.

— Еще не было случая, чтобы хоть одна баба ему отказала. Так что попридержи свои пламенные речи для более удобного случая, — развернулся и почти пританцовывая пересек кабинет. — А может, групповушку, а, мелкая?

Почувствовала, как на руках волосы встали дыбом. Даже поежилась, пытаясь прогнать холодок, пробежавший по спине.

— Не надо, пожалуйста…

Грек тихо рассмеялся.

— Иди, куда шла. Мне нужно работать.

А вот мне как раз-таки и не хотелось идти туда, куда позвали. Но пришлось. И только на пороге гостиной возникла, как пара темных глаз уставилась на меня, сверкая любопытством и азартом.

— Ну, — выгнул бровь британец. Видимо, этот жест особенность мимики Тео. — Рассказывай, как жилось здесь без меня?

Закатила глаза и, обойдя журнальный столик, устроилась на диване. Британец сидел в кресле напротив. Ну как сидел? Скорее, восседал. Царь, мать его! Так бесит надменность в людях, до дрожи бесит.

— Что с тобой, что без тебя, — пробормотала, схватив журнал и бесцельно листая страницы. — Один черт, хреново.

Тео шутливо поморщился.

— Пессимистка, — озвучил свои доводы.

— Слушай, — отбросила журнал. — Давай, я к себе пойду, а ты поиздеваешься над… Эм…

В дверях возникла Мерилин (живет тут, что ли?), и я воскликнула:

— Над ней! Мерилин даст маху, — резко поднялась, потому что блондинка уселась рядом. — Заодно удовлетворит твои извращенные потребности. Ты ведь этого добиваешься?

Британец явно потешался надо мной. Смотрел так искренне-весело и с легкой улыбкой.

— Тебя так волнует мое присутствие, Летти, — покачал головой. — С чего ты взяла, что мои потребности извращенные? Предвзятое мнение.

— Это я заочно знаю. Все в этой семье полные дебилы.

Мерилин неожиданно сильно дернула меня за рукав, — даже ткань затрещала, — и я упала на диван.

— Зачем так грубо? — поинтересовался Тео холодно, взглянув на блондинку с нескрываемым презрением. — Такую кофточку испортила.

Идиот, нашел, что акцентировать. «Кофточку испортила…»

А суку эту убила бы.

Плечо саднило из-за того, как больно вязанная ткань проехала по коже. Еще этой мрази мне хватало с ее претензиями.

— Нечего верещать, — провозгласила блондинистая шлюха, покосившись на меня, и перевела взгляд на британца. — Может, партию в шахматы?

Я прыснула со смеху. Ну не представляю эту развратную бабу, сосредоточенной на такой серьезной игре. Прямо обезьяна и очки.

Пока я хохотала, Мерилин вскочила и замахнулась на меня, но не успела и сообразить, как тут же была остановлена властной рукой британца.

— Сядь, — на полтона голос повысил, а вышло так устрашающе, что блондинка немного притихла и подчинилась.

Я на всякий случай отодвинулась от нее подальше. Мало ли что взбредет в эту выкрашенную голову?

— И когда вам надоест эта возня с Летти? — Вздрогнула, потому что и не знала, что за спиной у окна пристроился Марио.

— По ходу, только после моей смерти оставят в покое, — проворчала я, оглянувшись на доктора.

Испанец сидел на пуфике и что-то отмечал карандашом в своем блокноте.

— Этого никто не допустит, — ответил спокойно, как будто не задумываясь.

— Ну еще бы, — горько усмехнулась.

— Могу помочь, — шикнула Мерилин. — Если так торопишься сдохнуть.

Я не ответила. Вообще даже не посмотрела в ее сторону.

— Идем, — вдруг поднялся Тео, обратившись ко мне и всем видом показывая, как ему осточертела злобная блондинка.

— Куда это?

— Прогуляемся.

Нерешительно поднялась и обернулась на Марио, а тот, окинув меня внимательным взглядом, пожал плечами.

— Что? Я здесь не хозяин, — проговорил он насмешливо. — Если Клио позволяет тебе оставаться наедине со своим братом, значит, иди. Нечего на меня таращиться.

Ой, а злости-то полные кости! Психованные все, нервные.

Поплелась за ухмыляющимся британцем.

В саду пахло чем-то пряным, и дул довольно прохладный ветер. Несмотря на то, что светило солнце, температура воздуха за ночь упала до шестнадцати градусов. А для Африки это не совсем тепло. Надела ветровку, которую захватила, выходя из дома, и незаметно посмотрела на Тео. Кстати, сегодня он оделся попроще: темные брюки, черная футболка, а поверх нее накинул плащ, висевший в шкафу в холле — такой спокойный образ получился.

Около пятнадцати минут мы молча бродили по лабиринту, где, к моему удовольствию, было совсем тихо и безветренно.

— Я все же выполнил свое обещание, — наконец заговорил британец.

— Напомни-ка, что ты обещал? — усмехнулась, сунув руки в карманы куртки.

— Поговорить насчет звонка в Чикаго.

Остолбенела.

— Ты сказал ему? — голос мой предательски задрожал.

Тео пожал плечами.

— Да. А что такого?

— Мне и так немало досталось от твоего брата! Не хотелось бы, чтобы по твоей милости меня снова в подвал тот отвели и отхлестали плетью! Хотя бы подумал, что делаешь…

— Эй-ей-ей, погоди, — поднял руки брюнет. — Завелась. Остановись, ладно?.. Не понял, что ты там про подвал сказала?

Прищурился, немного подавшись ко мне.

— Тебя избили?

Вроде искренне удивился.

— Было дело, — передернула плечами, прогоняя противных мурашек, пронесшихся по спине, и взгляд отвела.

— Клио наказал тебя? За что?

— За побег, устроенный собственными руками, — рявкнула гневно и, развернувшись, широкими шагами пошла прочь.

— Да куда ты? Подожди, — догнал Тео и заставил остановиться. — Расскажи все подробно.

— Ты ненормальный? — Вытаращилась. — Вспоминать о… об этот? Отстань просто.

Британец не лез больше с вопросами. Задумался о чем-то своем и молча рядом пошел.

— Ну вот, мы заблудились, — объявила, окончательно выбившись из сил, и на сопровождающего своего взглянула. — Может, включишь уже мозги и выведешь нас отсюда? Есть хочу.

Прозвучало как каприз, но мне плевать было. Я и правда проголодалась очень.

Тео очнулся и огляделся.

— Чудесное место, не находишь? — вынырнул из задумчивости странный британский парень с глазами, искрящимися весельем.

А, понятно, о чем это он говорит. Беседка, обвитая плющом — в ней скрыться проще простого можно!

— Отдохнем?

Скривила губы, усмехнувшись.

— Я похожа на дуру, которая поведется на подобные предложения? — спросила с интересом и сама же ответила: - Нет, не похожа. Так что, пока-пока, Тео, мне нужно вернуться в особняк.

Перейти на страницу:

Немиро Людмила Ивановна читать все книги автора по порядку

Немиро Людмила Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Игрушка для чудовища (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игрушка для чудовища (СИ), автор: Немиро Людмила Ивановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*