Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Научно-образовательная » Философия » По..Ра..Зреть - Бурбуля Руслан (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

По..Ра..Зреть - Бурбуля Руслан (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно По..Ра..Зреть - Бурбуля Руслан (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Философия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Энлил хотел было дать восставшим отпор, но Нуску отговорил его. Возможно, силы были неравны, а может быть, он пытался избежать большого кровопролития. Так или иначе, он убедил Энлила вызвать к месту восстания богов Большого Совета для проведения экстренного заседания. Мятежники между тем разбили рядом лагерь. Как только главные анунаки прибыли и Совет начался, Энлил, воспринявший происшедшее как покушение на себя, в категоричной форме потребовал для мятежников жестокого наказания

Однако Ану предложил сначала провести дознание. Нуску в сопровождении вооруженной охраны прибыл в лагерь восставших и попытался выяснить, кто был зачинщиком и спровоцировал столкновение. Но "шахтеры" держались вместе.

Войну объявили все мы, каждый из нас! Мы (..) в горных выработках; Непосильный труд убил нас.

Узнав со слов Нуску о результатах дознания, Энлил потерял самообладание, разразился слезами и выдвинул ультиматум: или главаря мятежников казнят, или он снимает с себя все полномочия. Он говорит отцу Ану:

"Забирай эту должность, забирай эту власть, и я вместе с тобой поднимусь на Небеса".

Однако Ану отнесся к мятежникам и всей ситуации более спокойно и с пониманием. "В чем их можно обвинить? — спросил он, выслушав жалобы бунтовщиков. — Их труд был очень тяжел, а их страдания — огромны".

Ану предложил не наказывать восставших, а попросту найти другой способ добычи золота. Уловив его мысль, Энки, главный ученый анунаков, сын Ану и неполнокровный брат Энлила, взял слово и предложил создать примитивных рабочих — по-шумерски "Адаму" — и на них переложить тяжелое бремя.

Пусть она [Богиня Рождения] сотворит Примитивного Рабочего; Пусть он [дальше] несет это ярмо…

Чем дольше шло обсуждение этого вопроса, тем более оживленным оно становилось. Когда зашла речь о том, кто же сможет не быть анунаком, но будет достаточно разумен, чтобы пользоваться инструментами, Энки сказал:

"Такое существо уже существует!"

Он, очевидно, подразумевал человекоподобных существ, которых с помощью генетических манипуляций можно было бы "усовершенствовать". Усовершенствовать ровно настолько, чтобы научить пользоваться орудиями труда и понимать приказы богов. Во всяком случае, трактовать месопотамские тексты именно так вполне допустимо и правомочно.

В Ниппуре было найдено несколько текстов с описанием этого же эпизода. В одном из них Нинти (она же Нинхурсаг) говорит Энки:

"Сотвори слуг для богов, да так, чтоб они производили себе подобных''. И Энки отвечает: "Существо, которое ты назвала, уже существует!".

Итак, помогать Энки была назначена Нинти, старший медик анунаков.

Они воззвали к богине, давшей жизнь богам

И мудрой акушерке [со словами]:

"Дай жизнь новому существу, создай рабочих [Lulu]!

Сотвори Примитивного Рабочего [Lulu Amelu],

Который сможет тащить это ярмо!

Пусть он исполняет это по поручению Энлила.

Пусть этот Рабочий продолжит работу богов!"

Этот первоисточник ветхозаветной истории об Адаме полностью раскрывает и подтверждает смысл слов Элохим — "Величественных" или "богов". Фраза "давайте создадим Адама по Нашему образу и по Нашему подобию" дополняется в Генезисе еще одной: "Не было Адама, чтобы обрабатывать землю".

Отметим, что в Библии в этом месте используется слово "Ьага", подразумевающее создание того, чего еще не существовало. Вместе с тем Элохим сформировали ("yatsar") человека из уже существующего материала — глины, вдохнув ему в ноздри жизнь.

Любопытная деталь: сотворение из глины применяется только по отношению к человеку-умелому. О материале, использовавшемся для создания предшествующих Адаму существ, ничего не говорится. Мы везде читаем: "Да произведет земля…" Такое разделение материальной основы жизни на землю, которая производит существа и растения, и глину, из которой целенаправленно создают людей, достаточно показательно.

В английском переводе Книги Бытия слово "Адам" обозначает некое существо ("the Adam"), а не как имя собственное (Быт. 2:7). На этот момент следует обратить особое внимание, так как тип живого существа и имя собственное могут быть не одним и тем же. Слово это происходит от "Adamah" (Земля) и означает не что иное, как "землянин; земной". Соответствующий комментарий имеется и в новых англоязычных изданиях Ветхого завета. Кроме того, "dam" переводится как "кровь". А кровь, как мы вскоре увидим, активно использовалась в ходе генетических манипуляций анунаков.

Теперь вернемся к фразе "создадим человеков". Шумерское слово "LU", встречающееся в эпосе "Когда боги подобно людям", означает "человек". Коренное его значение — как ни странно, не "человеческое существо", а "слуга, рабочий". В применении к животным это же слово имеет смысл "прирученный". В эпосе "Атра Хасиз" ("Превосходящий мудростью"), который был написан на аккадском языке, это новосозданное существо называется "LULU", что, как и на шумерском, означает "человек", но при этом имеет также значение "смешанный". А термин "Lulu Amelu" означает "Примитивный рабочий (слуга)".

Процесс смешения божественных и земных компонентов и в самом деле описывается в многочисленных текстах на глиняных месопотамских табличках. Божественный элемент в них называется "ТЕ-Е-МА" — "сутью", взятой от божественной крови, а земной элемент — "глиной" или "грязью". Подчеркнем: никаких сомнений в шумерском происхождении этих табличек нет. А на некоторых цилиндрических печатях изображено нечто весьма похожее на оплодотворение в пробирке.

Как же все это происходило? Тексты "Атра Хасиз" начинаются с описания задач, стоявших перед анунаками. Как мы помним, Энлил получил руководство над старыми поселениями и разработками в E-DIN. Слово это на шумерском означало "Обитель праведных" (Eden (англ.) = Эдем (рус.)); в аккадском варианте "edinu" означало "равнина" > что также вполне соответствовало рельефной характеристике Двуречья. То есть Энлил правил в Месопотамии, а Энки был отправлен в Нижний Мир, находившийся очень далеко — в Африку — править там AB-ZU, Страной Копей.

Ко времени описываемых событий Энки уже "изучил курс" развития жизни на Земле. Согласно некоторым текстам, он пришел к выводу о том, что жизнь на обеих планетах произошла от одного и того же "семени жизни" (помните про гипотезу метеоритного посева?). Однако на тот момент земные гоминиды еще не прошли эволюцию до конца, и Энки решил попросту ускорить этот процесс и усовершенствовать их. Описания протолюдей также приводятся:

Когда были созданы люди {человечество], Они не знали, что такое хлеб, не носили одежд; Они ели растения ртом, подобно овцам, И пили воду из канав.

На цилиндрических печатях изображены косматые человекоподобные существа среди различных зверей, что указывает на то время, когда они были неотъемлемой частью животного царства. Кстати, древние авторы (Тит Лукреций Кар, Демокрит и некоторые другие) тоже считали, что первые люди "вели жизнь грубую, звериную" и "кочевали в поисках пищи".

Это обстоятельство особо подчеркивают шумерологи. Древние обитатели Месопотамии явно сравнивали себя с более дикими народами, жившими по соседству. Зная о физическом сходстве человека и некоторых животных, они понимали, что главное отличие состоит в том, что человек наделен разумом. Вместе с тем, как мы увидим, они осознавали и пропасть, зиявшую между человеком и создавшими его богами. Боги, как считали шумеры, были бессмертными.

Как говорилось, в помощь себе Энки вызвал в Африку богиню Нинти. Имя это означает "Госпожа (дающая) Жизнь"; впоследствии его заменили псевдонимом "Мами" (Mami), прообразом универсального слова "мама" ("Mama"/"Mother"). Востоковеды знают, что богиня Мама (Баба) занимала в пантеоне Двуречья особое место. В старовавилонском тексте "Сотворение человека Богиней-Матерью" боги называют ее "Повивалкой богов, Много знающей Мами". Имен и эпитетов у этой богини очень много, что свидетельствует о глубочайшем почитании ее древними. Среди них можно упомянуть Дингирмах ("Благородная богиня"), Аруру ("Богиня, перерезающая пуповину"), Нинмах ("Благородная госпожа"), Нинхурсаг ("Госпожа Каменистой земли (горных кряжей и предгорий)"); аккадское Белит-Или, вавилонские Баба и Мами и хеттское Ханнаханнас.

Перейти на страницу:

Бурбуля Руслан читать все книги автора по порядку

Бурбуля Руслан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


По..Ра..Зреть отзывы

Отзывы читателей о книге По..Ра..Зреть, автор: Бурбуля Руслан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*