Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Исторические приключения » Вельяминовы - Дорога на восток. Книга 2 (СИ) - Шульман Нелли (читать книги полностью txt) 📗

Вельяминовы - Дорога на восток. Книга 2 (СИ) - Шульман Нелли (читать книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вельяминовы - Дорога на восток. Книга 2 (СИ) - Шульман Нелли (читать книги полностью txt) 📗. Жанр: Исторические приключения / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты генерал, — Джо вошла на кухню, держа в руках стопку тетрадей. «Вот и каникулы, — она улыбнулась, — хоть отдохну немного».

— Враждебной им армии, — хохотнул Иосиф и посерьезнел: «Если не тянуть, то и мать, и ребенка можно будет спасти. Наверное, — он помолчал и поднялся: «Пойду, с мальчишкой нашим подремлю, меня на закате рыбаки забирают. Море вроде тихое, но мало ли что — вдруг еще в шторм попадем».

Он ушел. Джо, пробежав глазами заключение, потребовала у невестки: «Объясни мне, я не медик».

Она распахнула дверь в сад — розы поникли под пеленой дождя. Куря сигарку, женщина внимательно слушала: «Я помню. Когда Наполеон обвенчался с Марией-Луизой, он попросил Иосифа поехать в Вену, осмотреть ее брата, Фердинанда. Значит, выживают такие дети? — она взглянула на невестку.

— Если он сейчас родится, — вздохнула Дебора, — то выживет, наверное. Хотя еще месяц до срока, конечно…, Принц Фердинанд все же больной человек, это неизлечимо. Просто если тянуть, тетя Джо, то вообще никто не выживет. Бедная моя сестричка…,- она сжала губы. Джо, выдохнув дым, серьезно ответила: «Правильно Иосиф туда едет. Он умеет убеждать».

Иосиф потер лицо руками. Открыв кованую калитку, он постучал бронзовым молотком в дверь особняка Кроу.

На кухне пахло кофе. Марта, выйдя из кладовки, сказала: «Тарелки новые. Мы, конечно, их не окунали…»

Иосиф только усмехнулся: «Я шестнадцать лет воюю, дорогая моя, я на такое уже и внимания не обращаю. Свинину, не ем, правда, и устрицы эти ваши, тоже, а остальное… — он махнул рукой.

— Для устриц все равно, — заметила Марта, накладывая ему копченого лосося, — не сезон.

Иосиф обвел глазами кухню: «Плиту поставили, молодцы. Мы тоже, когда в Амстердаме дом перестраивали, избавились от очагов». Он дернул краем рта: «Бедная Рахели… Я, ее, конечно, увидеть не смогу — не след мне в Англии долго болтаться, но ты передай ей, что мы все скорбим. Как она?»

— Уже лучше, — Марта присела напротив и прислушалась: «Они еще спят, а дети — в Оксфордшире все, их Мадлен увезла».

— А Питер? — Иосиф быстро ел и Марта ласково сказала: «Ты голодный, вижу. Питер у нас нынче, бывает, в конторе ночует — с этим бунтом работы только прибавилось. Как Джо, как дети?»

— Все хорошо, — Иосиф залпом выпил половину фаянсовой кружки с кофе и пробормотал: «Вроде проснулся, сейчас еще покурю…»

Марта распахнула дверь в сад: «Льет и льет. Вы, как я понимаю, в конце июня на восток собрались?»

Иосиф, молча, курил сигару, и, наконец, кивнул: «Мишель с Давидом в Амстердам должны заехать, а я их потом догоню. Вы Теодору написали о Пьетро?»

Марта забрала у него сигару и кивнула: «Да. Теодору седьмой десяток, а сыну его семнадцать лет. Они воевать не будут».

— Я ровесник Теодора, а воюю. Но я ведь врач, — Иосиф выпил еще кофе и поднялся: «Пойду, к шурину своему загляну. Письма от Джо передам, умоюсь. Ты буди пациентку, буди».

Марта постояла с холщовым полотенцем в руках: «Что там, Иосиф? Я правильно сделала, что тебе написала?»

— Очень правильно, — вздохнул он и вышел.

Майкл сидел на кровати, держа жену за руку. Он посмотрел на темные, мелкие кудряшки, на ее обеспокоенное лицо: «Тридцать восемь лет ей. Господи, помоги нам, пусть все в порядке будет с ней и ребенком, пожалуйста».

Он сжал ее тонкие пальцы. Мэри прикусила губу: «Дядя Иосиф, а почему вы приехали? Это опасно, мы воюем…»

— Потому что я давал клятву лечить людей, — буркнул он, ощупывая смуглый, большой живот, — а ты моя пациентка. Потому что Марта меня вызвала, а я ее знаю — она по пустякам такого бы делать не стала.

Он разогнулся. Посчитав пульс, Иосиф внимательно посмотрел на лицо женщины.

— Отеков нет, — подумал Иосиф, — голова у нее не болит.

— Сходи в умывальную, — велел он Мэри, — и оставь мне там то, что надо. Марта, принеси свечу и ложку.

Он налил мочу в ложку и поднес к пламени свечи. Умывальная была выложена мрамором. Иосиф, посмотрев на серебряные тазы, на медную, с львиными головами, ванну, хмыкнул: «Не сворачивается».

— Это хорошо? — озабоченно спросила Марта. Он вылил мочу, и, было, хотел вымыть руки, в тазу. Марта открыла медный кран. «У нас бак на чердаке стоит, — сказала она. «Джованни и Франческо здесь все переделали, еще прошлым годом».

— Хорошо, что этой проблемы у нас нет, — коротко ответил Иосиф. Вернувшись в спальню, он сказал, взяв перо и бумагу: «В общем, так. Я считаю, что надо вызывать схватки».

Мэри ахнула: «Дядя Иосиф, но ведь еще месяц, или даже больше! Как же…»

Он быстро нарисовал что-то на листке бумаги и дал ей.

— Смотрите, — хмуро объяснил Иосиф, — у тебя ребенок поперек не просто так лежит, а потому, что голова у него такая большая, что в нормальной позиции он просто не поместится в матке. Дети — они тоже о своем удобстве думают, — врач коротко улыбнулся. «Будем медлить, голова еще вырастет».

— Ну и что? — недоуменно спросил Майкл. «Большая голова, у вас, — он взглянул на Иосифа, — тоже немаленькая».

— Такая большая, — сдерживаясь, ответил ему врач, — что, если медлить, то Мэри сама не родит. После операции сейчас выживает такой малый процент женщин, что можно их в расчет не принимать».

— Жена Джона моего первая, — вздохнула Марта, — как раз после операции такой умерла.

— Это было полвека назад, — Мэри упрямо сжала губы, — медицина с тех пор продвинулась вперед.

Иосиф помолчал: «Мне, наверное, лучше судить — продвинулась, или нет. Речь не только о тебе, Мэри, речь о ребенке. У брата французской императрицы, Фердинанда — та же болезнь, я его осматривал. Он на седьмом месяце беременности на свет появился, и то у него по десять припадков в день бывает. Если вы будете тянуть, — он кивнул на живот Мэри, — этот ребенок просто жить не сможет. Даже если ты его сама родишь, — он отвернулся к окну, — на что шансов мало».

Мэри слабым голосом спросила: «А эту жидкость, из головы ребенка, ее можно как-то откачать, дядя Иосиф?»

— Арабские медицинские трактаты утверждали, что да, — ответил он, — но мы такого делать не умеем. Сейчас родить ребенка, и выходить его. Он, конечно, будет слабенький, но… — Майкл поднялся с постели и посмотрел прямо на Иосифа: «В любом случае, мы хотим услышать мнение сэра Ричарда. Да, Мэри?»

Она только кивнула. Откинувшись на подушки, женщина попросила: «Сходи за ним, пожалуйста».

Марта проводила глазами пасынка — тот пошел к себе в гардеробную, переодеваться и вывела Иосифа в коридор: «Я тебя представлю, как нашего родственника, врача…»

— Я сам представлюсь, — разгневанно сказал Иосиф. «Меня зовут генерал Кардозо, я личный врач его величества императора Франции, и я за свои диагнозы отвечаю. Пойду, — он указал в сторону сада, — покурю».

— Иосиф, — Марта поймала его за рукав рубашки, — это личный врач королевской семьи. Джон, конечно, тебя вытащит, но мы потеряем время….

Он повернулся: «Если сэр Ричард захочет на меня, своего коллегу, донести — я его никак не смогу остановить…»

— Но это риск, — умоляюще заметила Марта. Иосиф, уже спускаясь по лестнице, вскинул голову: «Нет, Марта. Риск — это ждать и ничего не делать».

— Вот же эта кровь Ворона, — пробормотала ему вслед женщина и пошла к невестке.

Питер застал жену в кабинете. Марта сидела, рассматривая открытую шкатулку. Она улыбнулась: «Иосиф приехал. Майкл сэра Ричарда привел, он сейчас там, — женщина махнула рукой наверх, — консилиум устроили, решают, что делать».

Питер только тяжело вздохнул. Подойдя, обняв ее за плечи, он замер: «Что это?»

— От оружейника нашего доставили, — спокойно ответила жена. От нее пахло жасмином. Питер прижался щекой к ее волосам: «Это новый пистолет».

— Восемнадцать лет прошло, — усмехнулась Марта, достав из шкатулки оружие. Золотая пластинка была вычищена, изящные буквы тускло блестели в неярком, туманном свете дождливого дня. «Semper Fidelis Ad Semper Eadem».

Перейти на страницу:

Шульман Нелли читать все книги автора по порядку

Шульман Нелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вельяминовы - Дорога на восток. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вельяминовы - Дорога на восток. Книга 2 (СИ), автор: Шульман Нелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*