Развязка петербургских тайн - Зобин Вадим (читать хорошую книгу TXT) 📗
— Понятия не имею...
— С Бероевой не снят судебный приговор... По первому же доносу полиция обязана арестовать ее и препроводить в тюрьму.
— Это не так просто, Амалия Потаповна. Существует заключение о смерти, акт, подтверждающий похороны... Боюсь, такого доносчика сочтут умалишенным... Да и Юлии Николаевне, в сущности, ничего не грозит. Соберут консилиум, подтвердят психическую неустойчивость и отпустят с Богом.
— Вы, как всегда, правы... Но зачем приехал Ковров? И этот бывший венгерец...
— Какой венгерец?
— Думается, вы прекрасно знаете, о ком речь... Вы были в доме Чечевинских, и ваша жена была...
— Не хотите ли вы сказать, что осуществляете за нами слежку?
— Господь с вами, Платон Алексеевич!.. Слухами земля полнится...
— И теперь, я полагаю, вы ждете отчета о моем визите? Не так ли?
— Я имела смелость думать, что мы с вами друзья... В трудные минуты я всегда шла к вам на помощь...
— А теперь трудные минуты настали для вас? — впрямую спросил Загурский.
— В последнее время, не скрою, я испытываю некоторое беспокойство... Вы простите меня, Платон Алексеевич, но иногда мне кажется, что вы не совсем искренни со мной... Умоляю вас, развейте мои сомнения!
— Я, Амалия Потаповна, часто ловлю себя на том, что бываю неискренним даже сам с собой.
— Браво... Как всегда, остроумны. Ну что ж, хочу заверить, что мое расположение к вам остается неизменным.
— Премного благодарен. Небольшая просьба: перестаньте следить за мной и женой... Мы, хирурги, лечим людей, но умеем и наоборот... Позвольте откланяться.
Загурский вышел из кабинета. Шпильце вызвала Гуся.
— Домик господин Хлебонасущенский продал... Там теперь другой хозяин. Некто Кулаков. Куда уехал Полиевкт Харлампиевич, никто не знает... Кое-кто говорит — в Полтавскую губернию, — с места в карьер доложил Гусь.
— Ложь!
— За Поныриным людей приставил, но пока глухо... Загурский по больным целый день мотался, никаких денег на извозчиков не хватает.
— Что Чечевинские?
— Слуги говорят, что у Коврова тяжело больна жена. Ходит туда странная женщина в черном. Вроде монашенка... А еще, говорят, будто в чулане у них какой-то человек содержится насильно.
— Узнай, что за человек.
— Слуги у них неразговорчивые...
— Как хочешь узнай. Сам в дом влезь... Но чтобы я все завтра же знала... И смотри у меня! Если узнаю, что на кого-то еще работаешь... Считай — покойник.
Дом Чечевинских. Петербург.
Все сидели за столом, обедали, когда слуга доложил:
— Там господин... Из следственной части... Прикажете принять?
— Степан! — позвал Николай. — Иди спроси, как его зовут. Если Аристархом Петровичем, веди в кабинет.
— Слушаю-с, барин.
Ковров выдернул из-за ворота салфетку.
— Оставайтесь здесь. Мне понадобится ваша
помощь. Не волнуйся, Юленька, все будет хорошо. Юлия Николаевна благодарно улыбнулась мужу.
Степан ввел в кабинет Аристарха Петровича. Он был в партикулярном платье, но со звездой и орденом святой Анны. Ковров пошел ему навстречу. Они пожали друг другу руки.
— Рад видеть вас, Сергей Антонович, в здравии и хорошем расположении духа. Получил ваше послание... И поспешил, так сказать, на зов.
— Устраивайтесь поудобней, — Ковров предложил Аристарху Петровичу удобное кресло. — Может быть, трубочку?
— Спасибо. Не курю. Если можно, чего-нибудь прохладительного... Холодного чаю... Совсем жара доняла.
— Степан! Чаю со льдом! — распорядился Ковров. — Я, Аристарх Петрович, третьего дня вернулся из-за границы...
— Из Швейцарии, — уточнил Аристарх Петрович.
— Совершенно справедливо. Хочу обосноваться в России, поскольку считаю, в гостях хорошо, а дома лучше.
— Благое дело, Сергей Антонович... Со своей стороны должен заметить, что никаких противопоказаний к пребыванию в России в связи с открытым на вас год назад делом теперь нет. Ваша невиновность установлена, и дело прекращено за отсутствием состава преступления.
Вошел Степан, принес чай со льдом.
— Понадобишься... — сказал Степану Ковров. — Видите ли, я приехал не один, а с женой...
— Примите мои поздравления.
— Спасибо. Степан! Позови Юлию Николаевну.
— Слушаю-с.
— Вашу жену зовут Юлией Николаевной? — удивился Аристарх Петрович.
— Именно так...
— Какие, однако, странные бывают совпадения...
— Это не совпадение, Аристарх Петрович.
— Не хотите ли вы сказать.. Господи... Даже язык не поворачивается такое спросить...
— Фамилия моей жены в первом браке — Бероева.
— Госпожа Бероева, несправедливо осужденная в каторгу, умерла год назад в тюремном замке и похоронена на Митрофаньевском кладбище. Об этом есть соответствующие документы. Считаю совершенно неуместными шутки на подобную тему, —: строго сказал Аристарх Петрович.
Дверь отворилась, и в кабинет вошла Юлия Николаевна. Ее спокойная красота произвела на Аристарха Петровича сильнейшее впечатление. Он встал и, не скрывая восхищения, глядел на Юлию Николаевну.
— Юлия Николаевна... Аристарх Петрович... — представил Ковров.
— Среди судейских про вашу красоту легенды рассказывали...
— Поверили?..— спросил Ковров.
— Мне муж о вас много рассказывал, — сказала Юлия Николаевна.
— Что обо мне рассказывать... Крючкотвор... Канцелярская крыса...
— Самоуничижение, Аристарх Петрович, паче гордости, — сказал Ковров. — Ну ладно, Юленька, ступай... Мне тобой перед Аристархом Петровичем похвалиться захотелось...
— Сергей Антонович!— укоризненно покачала головой Юлия Николаевна. — Вы, как дитя малое! Аристарх Петрович, может быть, принести что-нибудь закусить?
— Премного благодарен... Недавно от стола. Юлия Николаевна вышла.
— Как же так! Я прошу объяснить... Тут недолго и умом тронуться.
— Все правильно... Умерла и похоронена. Только тюремный врач ошибся. У Юлии Николаевны был летаргический сон.
— Как же она спаслась?
— Помните, со мной два бандита из тюрьмы убежали? Фомушка и Гречка. Так они для того и убежали, чтобы ее могилу раскопать. Наплел им кто-то, что она ведьма и у нее неразменный рубль есть. Словом, чушь какую-то. Вот так она и спаслась.
— Да-с, — после паузы изрек Аристарх Петрович. — «На свете много есть такого, что не понятно нашим мудрецам». Однако есть некоторые проблемы.
— Вот поэтому-то я к вам и обратился...
— Во-первых, судебное решение относительно вашей жены не отменено. Достаточно обычного доноса...
— Позвольте, но вы же сами сказали, что Юлия Николаевна была осуждена несправедливо, — сказал Ковров.
— И не отказываюсь от своих слов... Но судебное решение может быть отменено только в судебном заседании или решением Высочайшей особы. Я готов доказать ее невиновность и уверен, что суд согласится с моими доводами. Но в этом случае Юлия Николаевна из подсудимой превратится в свидетельницу... А на каторгу пойдут другие люди... Вот этих людей вам и следует теперь опасаться, Сергей Антонович.
— Черт побери! Не зря я к вам обратился... Все правильно. Хлебонасущенский и генеральша фон Шпильце... Вот по ком тюрьма плачет! И мы их туда совместными усилиями препроводим!
— Не говорите гоп, пока не перепрыгнете! Не так это просто. Улики исчезают, свидетели изменяют показания... Я год бился, так и не сумел... Россия! Припомните-ка, что народ про суды да законы сочинил…
— Вы по-немецки читаете?— неожиданно спросил Ковров.
— Ну, не так чтобы Шиллера... А, впрочем, в университете был в немецком не из последних.
— Тогда торжественно вручаю вам эту тетрадь...
— Что это?
— Дневник доктора Катцеля, личного доктора генеральши. Здесь подробнейшим образом описано преступление, совершенное над Юлией Николаевной, и роль Амалии фон Шпильце в нем. Я надеюсь, что дневник не увидят праздные люди. Речь идет о чести моей жены...