Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Проза » Русская классическая проза » Мертвые души - Гоголь Николай Васильевич (книги без регистрации txt) 📗

Мертвые души - Гоголь Николай Васильевич (книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мертвые души - Гоголь Николай Васильевич (книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

КАБ1(п) — явственно

Осведомившись в передней, вошел он в ту самую минуту, когда Чичиков ~ смертный.

КАБ1 — он вошел

“Позвольте узнать, кто здесь г. Ноздрев? сказал ~ положения.

КАБ1 — господин

“Позвольте узнать, кто здесь г. Ноздрев? сказал незнакомец, посмотревши ~ положения.

КАБ1(п) — он

“Позвольте узнать, кто здесь г. Ноздрев? сказал ~ на Чичикова, который едва начинал оправляться от своего невыгодного положения.

КАБ1 — начинал понемногу

ПБЛ4(п) — стал понемногу

ПБЛ4, РЦ — едва начал

“Я приехал вам объявить сообщенное мне извещение, что вы находитесь под судом до времени окончания решения по вашему делу”.

КАБ1(п) — мне от суда

Хотя бричка мчалась ~ из вида, закрывшись полями, отлогостями и пригорками, но он все еще поглядывал ~ погоня.

КАБ1(п) — и закрылась двойною и тройною оградой полей, отлогостей и пригорков

Хотя бричка мчалась ~ поглядывал назад со страхом, как бы ожидая, что вот-вот налетит погоня.

КАБ1(п) — с каким-то страхом

Хотя бричка мчалась ~ со страхом, как бы ожидая, что вот-вот налетит погоня.

КАБ1(п) — как бы ежеминутно

Хотя бричка мчалась ~ ожидая, что вот-вот налетит погоня.

КАБ1(п) — налетит на него

Дыхание его переводилось с трудом, и когда он попробовал приложить руку ~ в клетке.

КАБ1(п) — Почти с трудом переводил он дыхание и, попробовав

Дыхание его переводилось с трудом, и когда он попробовал приложить руку к сердцу, то почувствовал, что оно билось, как перепелка в клетке.

КАБ1(п) — просто бьется

“Эк, какую баню задал! смотри ты какой!” Тут много было ~ слова.

КАБ1(п) — произнес он, наконец, всё еще довольно тяжело переводя дух, и назвал Ноздрева совершенно справедливо разбойником, присоединив к тому и другие отвечающие названия, между которыми попались и нехорошие слова

К тому ж дело было совсем нешуточное.

КАБ1(п) — извинить нужно. Притом, как бы то ни было, а положение его, точно, было такого рода, что всякая шутка была вовсе не у места. Дело было очень сурьезное

“Что ни говори”, сказал он сам в себе: “а не подоспей капитан-исправник, мне, может быть, не далось бы более и на свет божий взглянуть!

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — далось

Пропал бы, как волдырь на воде, без всякого следа, не оставивши потомков, не доставив будущим детям ни состояния, ни честного имени!”

КАБ1(п) — Ведь вот пропал бы, ни за что ни про что, как какая-нибудь курица глупая!

Пропал бы, как волдырь на воде, без всякого следа, не оставивши потомков, не доставив будущим детям ни состояния, ни честного имени!”

КАБ1, ПБЛ4(п) — всякого после себя

Пропал бы, как волдырь на воде, без всякого следа, не оставивши потомков, не доставив будущим детям ни состояния, ни честного имени!”

КАБ1, ПБЛ4(п) — не оставивши после себя

Пропал бы, как волдырь на воде, без всякого следа, не оставивши потомков, не доставив будущим детям ни состояния, ни честного имени!”

КАБ1(п) — и не доставивши

КАБ1, ПБЛ4(п) — не доставивши

Герой наш очень заботился о своих потомках.

КАБ1(п) — да будет читателю известно, очень заботился о будущих

“Я еще никогда не видал такого барина. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — Я еще

Это его продовольство: что примером нам кошт, то для него овес, он его продовольство”.

КАБ1, ПБЛ;(п) — его то-есть

Кони тоже, казалось, думали невыгодно об Ноздреве: не только гнедой и Заседатель, но и сам чубарый был не в духе.

КАБ1(п) — думали очень

Кони тоже, казалось, думали невыгодно об Ноздреве: не только гнедой и Заседатель, но и сам чубарый был не в духе.

КАБ1(п) — саврасой, но даже сам серой

Хотя ему на часть и доставался всегда овес похуже, и Селифан ~ сено, он жевал его с удовольствием ~ недовольны.

КАБ1(п) — Всё ж таки он жевал

Хотя ему на часть и доставался ~ к товарищам, поотведать, какое у них было продовольство, особливо ~ недовольны.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — какое и у них

Хотя ему на часть и доставался ~ у них было продовольство, особливо ~ недовольны. КАБ1, ПБЛ4;

РЦ, МД1 — продовольствие

Но скоро все недовольные были прерваны среди излияний своих внезапным и совсем неожиданным образом.

КАБ1(п) — все наши недовольные

Но скоро все недовольные были прерваны среди излияний своих внезапным и совсем неожиданным образом.

КАБ1(п) — самым

Все, не исключая и самого кучера, опомнились и очнулись только тогда, когда на них наскакала коляска ~ кричал в голос: “Сворачивай, ворона, направо!”

КАБ1(п) — прямо наскочила

Все, не исключая и самого кучера, опомнились ~ с шестериком коней, и почти ~ в голос: “Сворачивай, ворона, направо!”

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — лошадей

Все, не исключая и самого кучера, опомнились ~ коней, и почти над головами их раздалися крик сидевших в коляске дам, брань и угрозы чужого ~ в голос: “Сворачивай, ворона, направо!”

КАБ1(п) — в одно время раздался крик сидевших в ней дам и голос

Все, не исключая и самого кучера, опомнились ~ их раздалися крик ~ в голос: “Сворачивай, ворона, направо!”

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — раздался

Все, не исключая и самого кучера, опомнились ~ кричал в голос: “Сворачивай, ворона, направо!”

КАБ1(п) — порядком

Селифан почувствовал свою оплошность, но ~ перед другим, что он виноват, то тут же вымолвил он, приосанясь: “А ты что так расскакался?

КАБ1(п) — что он совершенно

Селифан почувствовал свою оплошность, но ~ он виноват, то тут же вымолвил он, приосанясь: “А ты что так расскакался?

КАБ1(п) — он почел необходимым прибавить с своей стороны

КАБ1 — тут же вымолвил приосанясь

Вслед за сим он принялся осаживать назад бричку, чтобы ~ перепуталось. КАБ1;

Перейти на страницу:

Гоголь Николай Васильевич читать все книги автора по порядку

Гоголь Николай Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мертвые души отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвые души, автор: Гоголь Николай Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*