Прелестная обманщица - Николс Мэри (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗
Вдруг раздался крик «Осторожно!», и зрители расступились. Эмма разглядела молодого
человека, который бежал к ним спиной, чтобы поймать мяч. В одно мгновение он налетел на Люси и
вместе с ней опрокинулся на траву.
Игра была забыта. Молодой человек вскочил на ноги и помог девушке встать.
– Извините, мадам. Я нечаянно... Вы не ушиблись?
– Нет, что вы. – Люси поправила шляпку и отряхнула юбку. – Ничего страшного.
– Я очень виноват. Позвольте представиться – капитан Фергус О'Коннор. – Он поклонился и
щелкнул каблуками.
– Полагаю, вам следует найти мяч и продолжить игру, – с чарующей улыбкой сказана Люси. –
Все вас ждут.
– Они будут ждать до тех пор, пока я не узнаю ваше имя.
– Люси! – Эмма хотела предупредить свою подопечную, чтобы та молчала.
– Люси, – повторил капитан, с усмешкой глядя на Эмму. – Красивое имя и удивительно подходит
такой очаровательной девушке, как вы.
– Сэр, вы говорите дерзости, – прервала его Эмма.
– Возможно, – засмеялся он. – Но юная леди не возражает против этого.
Эмма взяла Люси за руку.
– Пойдемте, дорогая, нам пора. Ваш брат маркиз, должно быть, нас ищет. – И с этими словами
она увела свою подопечную.
– Я все равно вас найду! – крикнул им вслед капитан.
– Зачем вы это сказали? – Люси состроила недовольную гримасу. – Доминик ведь не будет нас
искать.
– Будет, если мы сейчас же не вернемся домой, – ответила Эмма. – Он был бы очень недоволен
вашим поведением. Разве вы не знаете, что леди не следует разговаривать с незнакомым мужчиной?
– Я же не виновата, что капитан сбил меня с ног.
18
Эмма рассмеялась.
– Боюсь, что не только сбил с ног.
– Глупости. Я не такая простушка, чтобы поддаться на лесть.
– Рада это слышать.
– Правда, она красивый?
– Вы так считаете? Есть и покрасивее его.
– Кто же? Скажите.
– Не скажу, – отрезала Эмма, думая о лорде Бесторпе. – Нам следует поторопиться. Лиза
наверняка уже приготовила чай.
Доминик так ничего бы и не узнал о прогулке в парке, если бы два дня спустя им не нанесла
визит леди Кларенс. Она принялась читать Доминику нотации о том, что не следует подвергать
опасности незамужних девиц, разрешая им гулять без сопровождения.
– С ними не было даже лакея, – у леди Кларенс от возмущения тряслись перья на шляпе и
тройной подбородок. – Мой дорогой Кавенгем, не могу представить, как вы это позволили!
Эмма была в отчаянии. Ей хотелось вмешаться, но она сдержалась, понимая, что ее попытка все
объяснить будет воспринята как дерзость. Она взглянула на Люси – та сидела, разглядывая носки
туфель.
– Леди Кларенс, благодарю вас за беспокойство, – произнес Доминик. – Правда, вы напрасно
волновались. Моя сестра с компаньонкой прогуливались под наблюдением кучера, который находился
неподалеку, у кареты.
– Я не видела никакого кучера.
– Возможно, но он там был.
Эмма пришла в ужас. Доминик вынужден лгать, чтобы оправдать их неразумное поведение! Ей
это не сулило ничего хорошего. Как только леди Кларенс уйдет, его светлость неминуемо выразит ей
свое неудовольствие, а затем уволит ее.
– В таком случае мне нечего сказать, – заявила леди Кларенс. Она взяла в руки перчатки и
ридикюль, собираясь уходить. – Но вашей сестре необходима подходящая компаньонка, если вы не
хотите, чтобы она оскандалилась сама и опозорила вас. Ваша дорогая мама была моей подругой, и мой
долг указать, когда вы поступаете неподобающим образом.
Взгляд Доминика стал жестким. Эмма поняла, что леди Кларенс зашла слишком далеко.
Появился лакей, чтобы проводить гостью.
– Благодарю вас, миледи, – снова сказал Доминик. – Но у Люси очень опытная компаньонка. Я
полностью доверяю мисс Вудхилл.
Леди Кларенс смерила Эмму уничтожающим взглядом. Однако Эмма гордо вскинула голову и
смело встретила ее взгляд.
Как только леди Кларенс удалилась, его светлость сел и посмотрел сначала на сестру, а потом на
Эмму.
– Вам не кажется, что я должен тотчас же вас уволить?
Потрясенная Люси вскочила на ноги.
– Доминик, ты этого не сделаешь!
– Ты навредила моей репутации, да и своей тоже, – строго сказал он. – Ступай к себе. Я хочу
поговорить с мисс Вудхилл наедине.
– Доминик, пожалуйста, не увольняй ее. Я обещаю вести себя хорошо.
– Делай, как тебе сказано, Люсиль.
– Хорошо. – Прежде чем уйти, Люси положила Эмме руку на плечо. – Не позволяйте ему
запугать вас, Эмма. – С этими словами она покинула комнату, громко хлопнув дверью.
Эмма заметила усмешку на губах его светлости.
– Ну, что вы скажете, леди Кларенс права? – спросил он.
– Полагаю, что в глупом положении оказалась сама леди Кларенс. – Эмма позволила себе тоже
улыбнуться.
– По-моему, вы забываетесь. Напоминаю, что вас наняли сюда в услужение.
Она действительно на минуту забыла об этом.
– Прошу прощения, милорд.
Слова Эммы были сказаны совсем не смиренным тоном. А она гордая, эта мисс Эмма Вудхилл,
подумал Доминик. Кто она и откуда? И почему так притягивает его, что не хватает духу ее уволить?
19
– Так леди Кларенс права? – повторил он свой вопрос. – Моей сестре нужна более подходящая
компаньонка?
– Милорд, я не собираюсь обсуждать мнение леди Кларенс обо мне. Откуда ей знать,
подходящая я компаньонка или нет? Я не вижу ничего дурного в том, что мисс Бесторп вместе со мной
гуляла по парку. Там было очень много народа.
– Совершенно верно.
– Извините, милорд, – раскаивающимся голосом сказала Эмма. – Я не подумала, что мы
поступаем неправильно, иначе никогда не предложила бы эту прогулку.
– Вам следовало помнить, что вас обязательно должен кто-нибудь сопровождать.
– Я не знала этого, милорд.
– Неужели мисс Монтфорест прогуливалась по Калькутте без сопровождения мужчины?
Эмма не удержалась от улыбки.
– Боюсь, что да, милорд, хотя, если ей было нужно, ее сопровождал слуга-индиец. – Она
замолчала, чувствуя, что ступила на зыбкую почву. – Конечно же, с ней была я.
– Значит, в Индии все обстоит по-иному, – мягко произнес Доминик.
– Выходит так, – сказала она. – Простите, милорд, я ни в коем случае не хочу поставить мисс
Бесторп или вас в неловкое положение.
Он засмеялся, совершенно удивив ее этим.
– Люси и без вашей помощи сумеет угодить в историю. Я не числю леди Кларенс среди своих
друзей, но дело в том, что она закоренелая сплетница и имеет большое влияние в свете. Стоит ей
сказать осуждающее слово, и Люси подвергнут остракизму.
– Милорд, я очень сожалею. – Эмма встала. – Я тотчас покину ваш дом.
– Сядьте, мисс Вудхилл. Люси мне никогда не простит, если я уволю вас. Расскажите мне о мисс
Монтфорест, – попросил он.
– Что вы хотели бы узнать? – Эмма осторожно присела.
– Она – солидная пожилая дама? Вероятно, поэтому она так независимо себя вела.
– Нет, мы с ней почти ровесницы.
– Выходит, вы были для нее скорее подругой, чем компаньонкой?
– Да, можно сказать и так. – Эмма помолчала, потом решилась: – Наверное, поэтому я оказалась
плохой компаньонкой для мисс Бесторп, милорд. Я полагала, что могу вести себя с ней так же, как это
происходило в Индии, но, очевидно, я ошиблась.
– Теперь, когда вы мне это объяснили, я все понял, но меня все же интересует мисс Монтфорест.
Вам известно, где она сейчас?
О, Господи, неужели он хочет ей написать? Следовало подумать о последствиях. Если бы можно
было повернуть время назад, она ни за что не пошла бы на такую хитрость.
Откуда ей было знать, что она влюбится в лорда Бесторпа? А она, несомненно, в него влюбилась.
И теперь ложь возводит между ними преграду, которая с каждым днем становится все непреодолимее.