Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он бросил зубную щетку в раковину и подошел ко мне. Я отступала назад, ускоряя шаги так же, как он. Ударившись спиной о стену, охнула. Мэддокс хлопнул ладонями по стене прямо у меня над головой. Он оказался в нескольких дюймах от моего лица, с его тела до сих пор капала вода после душа.

- Я повысил Вас до руководителя группы, агент Линди. С чего Вы решили, будто я хочу вашего ухода.

Я приподняла подбородок.

- Ваша дерьмовая история о Сойере не вписывается в общую картину.

- Что ты хочешь, чтобы я сказал? - Спросил он.

Я чувствовала его мятное дыхание и запах геля для душа, исходивший от тела.

- Я хочу знать правду.

Мэддокс наклонился, проводя носом по моему подбородку. Мои ноги практически подкосились, когда он прикоснулся губами к моему уху.

- Ты можешь получить все, что хочешь.

Он отклонился назад и посмотрел на мои губы.

Мое дыхание сбилось. А тело напряглось, когда он стал приближаться, прикрыв глаза.

И притормозил около моих губ.

- Скажи, - прошептал он. - Скажи, что хочешь, чтобы я тебя поцеловал.

Я протянула руку, касаясь пальцами его живота и размазывая капельки воды, пока не достигла края полотенца. Каждая частичка меня умоляла согласиться.

- Нет. - Я увернулась от него и вышла из раздевалки.

Я вернулась на беговую дорожку, выбрала более быстрый режим и вернула наушники на место, переключая на тяжелую музыку.

45 минут спустя взмокшая и задыхающаяся, я перешла на ходьбу, положив руки на бедра. И после 5-и минутного отдыха, отправилась в душ прежде, чем снова переодеться в рабочий костюм и завязать мокрые волосы в хвост.

Вэл ожидала меня на другой стороне прохода.

- Как все прошло? - Спросила она, искренне переживая.

Я продолжила идти к лифтам, и она двинулась следом.

Я старалась выглядеть расслабленно.

- Я отлично побегала.

- Врешь.

- Прекрати, Вэл.

- То есть, ты просто… бегала? - Засомневалась она.

- Именно. А как прошел твой ланч?

- Я принесла из дома сэндвичи с ореховым маслом и джемом. Он наорал на тебя?

- Нет.

- Пытался вышвырнуть?

- Нет.

- Я не… понимаю.

Я засмеялась.

- Что тут непонятного? Он же не великан-людоед. И при данных обстоятельствах, скорее всего, это я - великан-людоед.

Мы зашли в лифт, и я нажала на наш этаж. Вэл подошла так близко, что мне пришлось отклониться назад.

- Но он такой и есть. Он злой и грубый, орет на всех, кто приходит в тренажерный зал во время его перерыва на обед, даже если тебе всего лишь нужно забрать левый кроссовок. Я это знаю. Я была этим агентом. Он наорал на меня, абсолютно потеряв над собой контроль, когда я всего лишь хотела забрать свой кроссовок. - Она произнесла последние слова нарочито медленно и выразительно, словно выступала перед публикой.

- Может он изменился.

- С тех пор, как ты перевелась? За 3 дня? Вряд ли.

Ее пренебрежительный тон начал меня раздражать.

- Ты переигрываешь.

- Слишком драматично?

- Да.

- Я так разговариваю.

- Драматично?

- Да. И перестань прислушиваться к моей интонации, слушай, что я пытаюсь тебе сказать.

- Хорошо. - Ответила я.

Двери лифта открылись, и я вышла наружу.

Вэл последовала за мной до защитных дверей. - Джоэл настоял, чтобы я съела свои сэндвичи в его кабинете.

- Какой еще Джоэл?

- Агент Маркс. Обрати внимание. Он написал мне вчера. Сказал, что Мэддокс какой-то странный. Его младший брат женится в следующем месяце, точнее вновь женится. Нет, тоже не то.

Я задумалась. - Может, повторяет свои клятвы?

Вэл указала на меня пальцем. - Именно.

- Зачем ты все это мне рассказываешь?

- Знаешь, он там увидит… ее.

- Ту, что разбила его сердце?

- Так точно. В прошлый раз, когда он поехал домой повидать ее, то вернулся другим человеком. - Она сморщила нос. - В плохом смысле этого слова. Он был разбит. Это ужасно.

- Хорошо.

- Он переживает об этой поездке. Он сказал Марксу, что… все это между нами, слышишь меня?

Я пожала плечами. - Продолжай.

- Он сказал Марксу, что вроде как рад твоему переводу сюда.

Войдя в кабинет, я пригласила Вэл легкой улыбкой, и она проскользнула мимо меня. Как только дверь захлопнулась, я сделала вид, что закрываю ее на замок, после чего резко повернулась, ощутив холод и жесткость дерева даже через блузку.

- Боже мой, Вэл! Что же я наделала? - Прошипела я, изображая панику. - Он вроде как рад? - Я изобразила самое ужасное выражение лица, на какое только способна и начала задыхаться.

Она закатила глаза и плюхнулась на мой трон. - Да пошла ты.

- Ты не можешь посылать меня, пока сидишь в моем кресле.

- Еще как могу, если ты глумишься надо мной. - Ткань ее брюк натянулась от соприкосновения с темной кожей кресла, когда она наклонилась вперед. - Я тебе вот, что скажу, все это очень важно. Это не в его стиле. Он ничему не радуется, даже близко к этому не стоит. Он ненавидит все вокруг.

- Я поняла, но в этом нет ничего особенного, Вэл. Даже если он всегда ведет себя по-другому, ты бежишь впереди паровоза.

Она выгнула одну бровь. - Я хочу сказать, что из-за тебя его паровоз сошел с рельс.

- Вэл, мне кажется, у тебя есть более важные дела, так же как и у меня.

- Выпьем сегодня?

- Мне нужно разбирать вещи.

- Я помогу, заодно прихвачу бутылку вина.

- Идет, - ответила я, когда она покидала мой кабинет.

Сидеть в кресле очень удобно. Тело утопало в мягкой обивке, скрывая меня ото всех высокой спинкой и подлокотниками. Пальцы начали порхать по клавиатуре, заполняя окно ввода пароля звездочками. Помню, как мой пульс подскочил, когда я впервые вошла в систему и увидела эмблему ФБР. Некоторые вещи не меняются.

Папка входящих была переполнена сообщениями агентов о проделанной работе, с интересовавшими их вопросами и найденными зацепками. Имя Констанс практически замыкало страницу, так что я кликнула по нему.

АГЕНТ ЛИНДИ,

ПО ПРИКАЗУ АГЕНТА МЭДДОКСА В 15:00 НАЗНАЧЕНО СОВЕЩАНИЕ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО РАЗВИТИЯ ДЕЛА.

ПОЖАЛУЙСТА, ОЧИСТИТЕ СВОЕ РАСПИСАНИЕ.

КОНСТАНС.

Вот черт.

Каждая последующая минута изводила меня сильнее, чем в тот раз, когда я впервые направлялась в тренажерный зал. Без пяти минут три я схватила файлы с текущими задачами и отправилась по холлу.

Констанс захлопала своими длинными черными ресницами, когда увидела меня и прикоснулась к уху. Ярко-красные губы зашевелились, произнося слова тихо, беззвучно. Она на долю дюйма повернулась к двери Мэддокса. Ее пепельно-белые волосы упали за плечо, а затем вернулись в прежнее положение мягкими локонами. Она словно вернулась в настоящее и улыбнулась мне.

- Проходите, агент Линди.

Я кивнула и заметила, что пока проходило мимо ее небольшого стола, та не отрывала от меня глаз. Она была не просто ассистентом Мэддокса. Она была его цербером в привлекательном обличье.

Глубоко вздохнув, я повернула хромированную ручку.

Офис Мэддокса состоял из мебели красного дерева и пышных ковров, полки его шкафов были такими же пустыми и жалкими, как и мои из-за отсутствия семейных фотографий и личных вещей, которые могли подтвердить наличие жизни вне Бюро. Стены украшены его любимыми воспоминаниями, включающие в себя: значки, награды и фотографию, где он пожимает руку директору.

На столе стояли три рамки. Меня очень зацепило, что я не могла увидеть, что на них. Я задалась вопросом, были ли это фотографии с ней. Мэддокс стоял в темно-синем костюме, засунув руку в карман и глядя на прекрасный вид из окна его углового офиса.

- Присядьте, агент Линди.

Я села.

Он повернулся.

- У меня проблема, с которой вы можете мне помочь.

Он мог сказать все, что угодно. Но такого, я не ожидала.

- Прошу прощение, сэр. И какая же?

- У меня была встреча с ООС-ом сегодня. И он считает, что в свете недавних событий, вы подходите, как никто другой. - Ответил он, садясь в свое кресло.

Перейти на страницу:

Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку

Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП), автор: Макгвайр Джейми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*