Сяйво - Кінг Стівен (книги бесплатно TXT) 📗
11
Заснований 1915 року заповідник з лісами, полонинами й горами (найвища — 4345 м), загальною площею 1075,5 кв. км, розташовний на північний захід від міста Боулдер. note_11
12
–25? за Фаренгейтом = –31,6 ?С; –45 ?F = –42,7 ?С. note_12
13
Найпростіший вид радіоприймача, який не потребує ні батарей, ні зовнішнього джерела живлення. note_13
14
Мається на увазі економічний німецький автомобіль «Volkswagen Beetle» («Фольксваген Жук»), що випускався з 1945 до 2003 року і був дуже популярним серед американської молоді 1960—1970-х. note_14
15
Winnifred — повне ім’я дружини Джека, хоча він називає її модним у 1960—1970-х роках ласкавим іменем, яке колись вигадав і популяризував у своїй книжці «Пітер Пен і Венді» (1911) англійський дитячий письменник Джеймс Баррі (1860—1937). note_15
16
Відкритий 1877 року Колорадський університет діє в розташованому на віднозі Скелястих гір місті Боулдер (1655 м над рівнем моря; ~ 68 тис. мешканців на час дії роману). note_16
17
Arapaho — індіанський народ, що кочував на Великих рівнинах, від 1878 року має резервацію Вінд-Рівер у штаті Вайомінг. note_17
18
«Oreo» — подвійне печиво з різноманітною начинкою, що випускається з 1912 року. note_18
19
Алюзія на пародійну версію романтичної балади «You Always Hurt the One You Love» («Ти завжди раниш того, кого любиш») у виконанні популярного в 1930—1950-х роках оркестру Спайка Джонса (1911—1965), уславленого віртуозними обробками відомих композицій з використанням різного принагідного знаряддя. note_19
20
Тут мається на увазі, що мозок Уллмана такий дрібний, що, якби він складався з рушничного пороху, його вибухової сили не вистачило б навіть на те, щоб вишмаркатися. note_20
21
Старовинне англійське народне повір’я: коли комусь морозом/мурашками/дрижаками обсипає шкіру, це значить, що хтось пройшов тим місцем, де буде похована ця людина. note_21
22
+45 ?F = +7,22 ?С. note_22
23
Denver — столиця і найбільше місто штату Колорадо (на час дії роману — близько 500 тис. мешканців). note_23
24
Заворушення в університетах і коледжах (з пораненими і вбитими) тривали від середини 1960-х до середини 1970-х, коли студенти масово протестували проти війни у В’єтнамі. note_24
25
Газетне призвісько серійного вбивці, який протягом 1962—1964 зґвалтував і задушив шовковою панчохою кількох жінок у Бостоні. note_25
26
Estes Park — засноване 1859 року курортне містечко (на час дії роману — 2300 мешканців), де міститься штаб-квартира Національного парку «Скелясті гори». note_26
27
Джин з лимонним соком і вишневим бренді. note_27
28
Найпопулярніше колись на північному заході США пиво, яке варила заснована в штаті Вашингтон німецькими емігрантами броварня «Olympia» (1896—1983). note_28
29
Lyons — засноване 1880 року містечко (менше 1000 мешканців), яке називають «воротами до Скелястих гір». note_29
30
«New York Biltmore Hotel» (1913—1981) — знаменитий 22-поверховий готельний комплекс класу люкс, який було розібрано і перебудовано в банк його останнім хазяїном. note_30
31
«Sesame Street» — започаткований 1969 року й триває досі розважально-освітній дитячий телесеріал, головною метою якого є підготовка малюків до навчання в школі; сьогодні транслюється в понад 140 країнах. note_31
32
«Skip to My Lou» — танцювальна пісня ковбоїв часів освоєння Дикого Заходу, що згодом стала дитячою. note_32
33
Поширена назва високоякісних приватних дошкільних установ, запозичена від старовинної англійської лічилки про те, як хлопчик Джек і дівчинка Джилл невдало сходили з відром по воду. note_33
34
Тут маються на увазі характерні рудуваті пластинки, що за ними досвідчені грибівники впізнають поширений у всій Північній півкулі смертельно отруйний гриб галерина оторочкувата (Galerina marginata). note_34
35
Art Garfunkel (нар. 1941) — співак, поет, актор, колишній учасник найпопулярнішого фолк-рок дуету 1960-х «Simon & Garfunkel». note_35
36
«Rexall» — заснована 1903 року мережа аптечних крамниць; Table Mesa — «Столова гора», південне передмістя Боулдера. note_36
37
«Baby Ruth» — шоколадні батончики трьох різних розмірів, що випускаються з 1921 року. note_37
38
Практика дарувати автомобілістам дорожні мапи з позначеними на них місцями розташування автозаправочних станцій конкретної компанії була поширена в США від 1920-х років, але занепала після нафтової кризи 1970-х. note_38
39
«Writer’s Digest» — заснований 1920 року журнал для письменників, де друкуються фахові поради, інтерв’ю з відомими авторами, дослідження книжкового ринку, журнал також проводить кілька власних літературних конкурсів. note_39
40
«Підготовча академія» — зазвичай приватна середня школа з поглибленим вивченням предметів, інтенсивними спортивними та виховуючими лідерство програмами, де готують учнів до вступу в престижні університети й коледжі; лише 1% старшокласників США відвідують такі школи. note_40
41
Barre — засноване 1788 року місто в штаті Вермонт, яке з’являється в кількох творах Кінга неподалік вигаданого ним Стовінгтона. note_41
42
Excedrin — потужний болетамівний засіб, що складається з парацетамолу, аспірину та кофеїну. note_42
43
Henry Wadsworth Longfellow (1807—1882) — найпопулярніший американський поет свого часу, зокрема автор знаменитої поеми «Пісня про Гаявату»; 1861 року в його другої дружини Фенні від свічки зайнялася сукня, швидко погашена Лонгфелло, проте Фенні за кілька днів померла від важких опіків. note_43
44
70 миль/год = 112 км/год; 40 миль/год = 64 км/год. note_44
45
Алюзія на роман лауреата Пулітцерівської премії, письменника Наварра Скотта Момадея (нар. 1934) «Дім створений зі світанку» (Navarre Scott Momaday — «House Made of Dawn», 1968), де йдеться про американського індіанця, який повертається з Другої світової війни алкоголіком і безперервно п’є, переживаючи купу драматичних пригод, втрачаючи людський образ, аж поки не повертається в резервацію до свого племені, де через ритуально-містичний «біг мертвих» врешті позбавляється алкоголізму. note_45
46
«Do It Any Way You Wanna» — хіт 1975 року фанк-гурту «People’s Choice», у якому весь час повторюється одна й та сама фраза. note_46