Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Брачный контракт по-драконьи (СИ) - Руд София (книги онлайн полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗

Брачный контракт по-драконьи (СИ) - Руд София (книги онлайн полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Брачный контракт по-драконьи (СИ) - Руд София (книги онлайн полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ага, а меня потом лорд по стенке размажет за свою опороченную племянницу. Хотя я не подписывалась быть нянькой для бунтующей молодёжи. Но зато подписалась под пунктом о скандалах…

Как ни крути, а ситуацию эту нужно решить. И решить немедленно, ибо девочка сейчас себе жизнь сломает.

— Хватит, Лема! — рычит Лизи, пока несчастная служанка пытается ей что-то нашептать, практически отпихивает от себя женщину, а затем хватает вовсе не простого, опасного избранника под руку.

— Любимый, раз нам тут не рады, мы уходим! Так даже лучше! — заявляет она.

Но нет уж! Тут будет по-моему!

— Стоять! На пару слов, леди Лизи!

Глава 17

Сделка

— Сначала мы с тобой обозначим границы, — говорю я девице, едва закрыв за ней дверь библиотеки, в которую чудом ее заманила.

Точнее, не чудом, а взглядом и одной волшебной фразой, на которую наша розововолосая душечка клюнула. Я подошла к ней в каминном зале и сказала на ухо: «Я могу тебе помочь, а могу все испортить, уж поверь. Давай-ка поговорим, пока не стало хуже».

Чего только стоило выражение ее лица, но стоит отметить, что девушка достойно приняла вызов. Подняла свой курносый маленький носик вверх, выпрямила спинку и потопала в библиотеку.

И вот мы стоим среди стеллажей с десятками корешками книг, от которых исходит приятный аромат бумаги и чернил.

— Какие еще границы? — фыркает девушка, стреляя в меня недовольным взглядом.

— Как ты верно подметила, я невеста твоего дяди. Беситься можешь сколько угодно, но приличия соблюдать придется.

— Раз уж пошел такой разговор, то скажу тебе прямо: я не верю, что у вас с дядей все серьезно. Почти уверена, что ты каким-то образом умудрилась скомпрометировать себя! Только вот знай, мой дядя… — С какой гордостью она выпаливает обращение к Рэдгару, — … хоть и возьмёт на себя ответственность, но его благосклонность ты никогда не получишь! И вообще он бросит тебя, как только скандал утихнет! Или отправит в глушь! Он терпеть не может хитрых и подлых!

— Но тебя-то любит.

— Что⁈ — вспыхивает девица, готовит очередную тираду.

Но я решаю использовать бессловесный контраргумент и просто поднимаю правую руку, демонстрируя колечко, которое мне предусмотрительно оставил лорд.

— Это… это⁈ — охает гостья.

А ее алые губы ловят воздух в точности так же, как рыба, выуженная из воды.

— Даю тебе пару минут собраться с мыслями, а потом продолжим, — решаю я применить для начала жесткую тактику, потом посмотрим.

— Думаешь, я поверю, что его тебе дядя дал? Ты его сама взяла! — сопротивляется Лизи, но в глубине души знает, что попытки преуменьшить масштаб проблемы, в которую она вляпалась, нагрубив мне, тщетны.

— Я по-твоему самоубийца, чтобы брать подобное самой? Твой дядя лично вручил мне его. Еще есть вопросы по поводу моей значимости в роли невестки этой семьи?

— Ты… да ты! — Если Лизи продолжит так задыхаться, то и в обморок может упасть. — Да кто ты такая?

Фраза звучит грубо, но милая Лизи вкладывает в неё совсем другой смысл, который дополняет пылкой речью:

— По нему все красавицы королевства вздыхают, а он зачем-то выбрал тебя! За что?

За побег в ночнушке и незаконное проникновение, но об этом я юной девице рассказывать не буду.

— Этот разговор отложим на потом, милая Лизи. А сейчас поговорим о твоём женихе.

— А что о нем говорить? — нервничает девица, вот только выступает уже не так дерзко.

Сейчас она похожа на маленькую собачку, отчаянно пытается тявкать, чтобы не показать страх.

— Я привезла его знакомиться! И либо он останется здесь со мной до возвращения дяди, либо я уйду с Максом в гостевой дом!

— Давай начистоту. Ты намеренно хочешь попасть в скандал, чтобы не оставить лорду Соулу выбора, верно?

Лизи бледнеет.

— Вот только твой дядя в таком случае скорее убьет Макса, чем разрешит вам быть вместе. Впрочем, в этом я его поддержу.

— Это ещё почему? Макс хороший! — выкрикивает Лизи, однако нотки страха в голосе есть. — Если мой жених не из знати, то сразу не человек для вас? Да что вы за люди такие, смотрите на деньги, а на душу плевать! Вы бессердечные!

А Лизи-то у нас куда более тонкой души человек, чем я думала. И влюблена по уши, а это значит, что логика для неё сейчас все равно что алхимия для кота.

— У меня есть предложение. Ты остаешься здесь, а дворецкий поселит Макса в лучшей комнате гостевого дома. Завтра пусть твой жених придёт на завтрак, и мы втроем решим, как сделать так, чтобы твой дядя одобрил ваш с Максом брак.

— Что? —

Синие глаза Лизи округляются.

— Ты сейчас шутишь надо мной?

— Я тоже не из знати. Точнее, я знаю, что такое бедность, и верю, что мужчину нужно выбирать по зову сердца, а не по статусу. Потому я не стану мешать твоему счастью, — говорю я.

Но недоговариваю, что счастье её фальшивое, как и украшения на шее Лизи. Видимо, она уже продала все, что могла, и нацепила подделки в надежде, что никто из семьи не заметит.

— Ты, в самом деле, поможешь? — Глаза юной племянницы лорда горят надеждой.

— Если будешь меня слушать.

— А ты точно сможешь уговорить дядю? — все еще сомневается она.

— Раз уж я смогла стать его невестой, то с вашей пустяковой проблемой справлюсь, — киваю я девочке.

А она как вдруг кинется с места мне на шею и давай чуть ли не плакать. Ловлю легкий шок, а затем пытаюсь проглотить горький ком во рту. Горько потому, что придётся её разочаровать. Но завтра, не сейчас.

Пока окрыленная Лизи бежит обустраиваться в комнате, я отправляю Лему в травяную лавку за порошками, а сама думаю, как же лучше поступить.

Макс, а точнее Максвелл, часто бывал в том же игорном доме, откуда я не раз вытаскивала отца. Последнее, что я слышала об избраннике Лизи, что он проиграл последние штаны и сбежал.

Не думаю, что за три месяца он нашел способ расплатиться с кредиторами. А значит, он выуживает деньги у Лизи и поёт ей оды любви. Мерзко и больно.

Руки чешутся проучить проходимца, но все же велю себе не спешить. Мало ли что еще могло случиться. Завтра я все выясню, и, надеюсь, это малый не разочарует Лизи… Надеюсь, однако причин для надежды нет.

С грузом на сердце отправляюсь в постель и полночи продумываю план, а утром меня будит пугающий визг и грохот двери моей спальни, едва не слетевшей с петель.

— Ты-ы-ы!

Глава 18

Родная душа

Во все глаза смотрю на разгневанную девушку, прилетевшую ко мне в одном лишь белом банном халате. Ее милое личико практически не узнать без тонны макияжа. Хотя неузнаваема она не только поэтому.

— Что ты сделала с моими волосами⁈ — кричит Лизи, пока я разглядываю все еще мокрые кудри каштанового цвета. — Они были розовыми, а теперь коричневые!

— Ну, тебе очень идет, — киваю я, ибо спросонья мозг соображает, увы, не так быстро, как бы мне хотелось.

— Это ведь ты подсыпала красящую пудру в мой шампунь? — гневается девушка.

И,честно сказать, ее гнев я разделяю. Мне бы тоже не понравился такой сюрприз с моими волосами.

— Шампунь велела приготовить я, но кто мог подумать, что ты сама его возьмешь из моей ванной комнаты без спроса, — отвечаю я Лизи.

И тут-то она понимает, что винить меня не в чем.

— Так ты это для себя? — уже спокойнее спрашивает она.

— Для тебя. Просто сначала хотела обсудить с тобой необходимость такого решения.

— Какая еще необходимость? Верни мои нежные розовые волосы!

Кислотно-розовые — правильно было назвать тот цвет.

— Ты серьезно хочешь предстать перед дядей с такой прической? — уточняю я у девушки.

Она теряется, ибо и сама знает, что идея так себе. Однако же отважилась появиться в таком виде в доме Соулов.

— Это мое самовыражение! Дядя… поймет! — первую фразу девушка выпаливает с эмоцией, а вот вторую произносит уже не уверенно.

— Я поддерживаю идею самовыражаться, однако всему должно быть свое время, не думаешь?

Перейти на страницу:

Руд София читать все книги автора по порядку

Руд София - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Брачный контракт по-драконьи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Брачный контракт по-драконьи (СИ), автор: Руд София. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*