Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Пряничная авантюра попаданки (СИ) - Элиме Валентина (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Пряничная авантюра попаданки (СИ) - Элиме Валентина (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пряничная авантюра попаданки (СИ) - Элиме Валентина (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Иди домой, Лукас. Завтра с утра позовешь тех, кто уже бывал на мельнице в эти дни. Там и решим, что делать дальше и как поступить, — отпустила я мужчину домой.

Лукас поклонился и ушел. Теперь оставалось надеяться, что завтра у нас получится все исправить и снова запустить мельницу. Ведь молва по округе уже шла. Скоро в нашу сторону начнет подтягиваться народ. А у нас вся работа встала.

Я вся сникла, глядя вслед мужчине. Усталость навалилась такая, что мне не хотелось говорить ни с кем. Я быстро прошла в замок, а затем в свои покои, чтобы никто не увидел, как увлажнились мои глаза и как задрожали руки.

Переодевшись в домашнюю одежду и успокоившись, я стояла возле высокого окна в своих покоях. Сон не шел. Мое тело хоть и находилось в замке, сама я была далеко отсюда. Я даже на ужин не спустилась. Из головы не уходили мысли про мельницу. Кому понадобилось вредить нам? Да и зачем? Мельница — не тот промысел, за который можно было бы так вредить. Если только я чего-то не знала.

Опять нужно было возвращаться к этим слухам. Не нравилась мне история с призраками, но отчего-то она никак не отпускала. Каждый раз возвращала к себе. Может, мне стоило послушать изначальную версию? С чего все началось? Кто бы мне мог рассказать?

И тут в дверь постучали, отчего я вздрогнула.

— Входите, — проговорила я, отходя от окна.

В покои вошла Мария.

— Миледи, вы не спустились на ужин, — тихо произнесла она, осторожно ставя поднос на резной столик у камина.

— Благодарю, Мария, — кивнула я, но даже аромат жаркого с мясом и сегодняшнего пирога, который я так и не попробовала, не смог развеять мою задумчивость.

Служанка задержалась, заметив, как мой взгляд снова метнулся к окну. Я все думала про мельницу и насчет слухов вокруг него.

— Всё наладится, леди Эленита, — вдруг сказала Мария тверже, чем обычно. — Мельницу мы отремонтируем. Сейчас народ ропщет, да, но они же видят — вы делаете всё, что в ваших силах. Мужчины начали охотиться и привозит в замок мясо. Насчет дров тоже переживать не стоит. Лесник позаботился. И мельницу заново запустите.

Я подняла на неё глаза. В словах служанки не было пустого утешения. Только крепкая уверенность, как у человека, знающего цену труду и терпению.

— Ты права, Мария, — глубоко вздохнула и присела за столик. — Завтра с рассветом поедем туда снова. А пока. Пока стоит поужинать и, наконец-то, отведать пирог.

Мария одобрительно кивнула и вышла, оставив меня с ужином наедине. За окном уже наступила ночь, по-прежнему выл ветер, но в моем сердце теплилась маленькая искра надежды.

— Переживем и это, — проговорила я вслух, больше для себя, и потянулась к ложке.

Сытный ужин потянул в сон. Я не стала противиться и залезла в кровать. Даже не слышала, как приходила служанка и забрала поднос. Утром проснулась полная сил и решительности. На кухне меня уже ждал завтрак. Тирон в нетерпении крутился тут же. Юджин тоже был готов сорваться с места, стоило мне только открыть рот. Мария ждала моих указаний перед уходом из замка. Аннет готовила корзину с съестным нам на мельницу. Никто не знал сколько мы там задержимся. Не было только бабушки. Я знала, что меня не отпустят без завтрака, потому уселась за стол.

— Ну все, нам пора, — так и не дождавшись леди Иствуд, я вышла из-за стола. — Передайте бабушке, что постараюсь не задерживаться допоздна, — решила не беспокоить ее с утра пораньше.

Когда мы выезжали со двора замка, еще полностью не рассвело. Тирон гнал лошадь настолько, сколько та могла выдержать. Я куталась в мех, пытаясь спрятаться от мороза и ветра. Погода благоволила нам, чтобы мельница работала. Но кому-то она явно мешала. Повторный ремонт ничего не даст. Стоит отвлечься и оставить мельницу без присмотра, как могут снова что-то испортить. Если только охрану нанять…

С этими мыслями я и доехала до мельницы. В окошке был виден свет издалека. Значит, Лукас и мужчины, что хотели помочь, тоже были здесь. Меня это обрадовало. Значит, вчерашний незнакомец ее мог посеять в их сердцах сомнение.

Незнакомец!

Меня словно осенило. Не он ли устроил диверсию с мельницей? Но для чего? Чтобы я впала в немилость перед ревизором короля? Кто там получал замок и графство после меня? Это тоже не стоит сбрасывать со счетов. Нужно нанять человека, чтобы все это выяснил. Неужели какой-то дальний родственник нанял кого-то, чтобы тот все это устроил?

— Леди Виденбург, — развернулся в нашу сторону Платон, стоило нам войти в помещение. — Как хорошо, что вы пришли. Но нас вам порадовать нечем, к сожалению. Мельница все еще не работает, а мы до сих пор не можем понять, в чём причина. Вот все перепроверили — и жернова, и механизм, и привод. Вроде бы ничего не сломано, все на своих местах, но лопасти не крутятся. Собрались вместе, осмотрели ещё раз — без толку. Может, кто-то из вас заметит что-то, что мы упустили? Или у кого-то есть догадки, в чем может быть дело? — и староста деревни с надеждой взглянул на Тирона.

Мальчика не пришлось упрашивать дважды. Да и он сам горел желанием везде облазить, чтобы найти поломку. Это же такое большое дело, ответственность. Если еще и найдет, то будет ему чем гордиться. Я не стала совать свой нос туда, в чем не разбиралась. Терпеливо ждала, пока сын мельника посмотрит везде, где только можно. Юджин тоже не стал стоять в сторонке. С остальными мужиками вместе они заново начали осмотр чуть ли не каждого сантиметра механизма мельницы.

Время шло. Я все также ждала окончательного вердикта, прислушиваясь к обрывкам фраз местных жителей. И по их недовольству можно было понять, что причину поломки они так и не нашли. Это угнетало. Через какое-то время передо мной появился Тирон.

— Миледи, в механизме я не нашел никаких поломок. Осмотрели шестерни, валы — все цело, смазано, на месте. Мельница должна работать. Я даже проверил каждый зубчик на шестеренках. Все в полном порядке, — доложил он как самый настоящий взрослый. — Ветер тоже есть. Не крутятся только лопасти. Почему-то-о-о… — протянул мальчик, задумавшись.

Лопасти!

Мы вдвоем с Тироном одновременно ринулись с места на улицу. За нами последовали и остальные. Но с улицы ничего невозможно было разглядеть или увидеть. Сын мельника тут же исчез за дверью.

— Будь осторожен! — крикнула я ему в спину, но не была уверена, услышал он меня или нет.

— Я прослежу, — Платон последовал за мальчиком, за ним ушел и Лукас.

Все остальные остались на улице и задрали головы, чтобы заметить хоть что-то. Все тщетно. Но мы продолжили смотреть. Вот Тирон вылез наружу. Он шустро перелез ограждение и оказался на одной из лопастей мельницы. Мальчик двигался шустро, словно не испытывал никаких страхов перед высотой.

— Глядите-ка! — крикнул он через пару минут, глядя на нас сверху вниз и указывая на основание одной из лопастей. — Между деревянным крылом и осью торчит толстый железный штырь, вбитый так ловко, что даже сильный ветер не может сдвинуть лопасти с места. И его не видно, если не вылезти наружу.

Мы с земли так и ничего не сумели рассмотреть, но уже хорошо, что мы нашли причину. Но меня волновал другой вопрос. Кто же так постарался? Да так, чтобы никто не сумел сразу не догадаться в чем причина поломки. Кто так сильно не желает, чтобы мельница не работала?

Тут налетели порывы ветра, как дикие звери. Рвали одежду и хлестали по лицу колючими снежинками. Лопасти устрашающе заскрипела.

— Тирон! Слезай немедленно! — закричала я, испугавшись за мальчика.

Но мальчишка не двигался. То ли от страха, то ли от упрямства, он лишь крепче вцепился в лопасть. Еще один порыв ветра, и нога Тирона скользнула по мокрому дереву. Сердце упало куда-то в бездну, рядом кто-то закричал.

— Он падает!

На мгновение мир замер перед моими глазами. Казалось, сейчас он сорвется, полетит вниз, и всё... Только не это!

— Держись, мой милый! — закричала я, ища хоть что-то, что помогло бы его удержать или помочь ему.

Но ветер трепал его, снег слепил глаза ему и нам всем. Порывы ветра накатывали с новой яростью, словно за что-то были обижены на мельницу, завывая в ее старых балках. Или на нас, что мы влезли во всем это и растревожили? Но теперь это уже не имело значения. Пока я носилась, Тирон не удержался и сорвался.

Перейти на страницу:

Элиме Валентина читать все книги автора по порядку

Элиме Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пряничная авантюра попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пряничная авантюра попаданки (СИ), автор: Элиме Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*