Невеста с доставкой на дом - Ли Миранда (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt, .fb2) 📗
– Это уж мне судить. Сколько ей лет?
– Судя по позиции в компании, где-то между тридцатью и сорока.
– Весьма туманно. Надеюсь, она не блондинка с накладными ресницами и увеличенной грудью.
Байрон вздохнул, признавая собственную глупость. Обе его невесты были блондинками с искусственными ресницами и грудью. Как вообще можно было повестись на их чары?
– Действительно. Что ж, поприветствуй ее, а я постараюсь быть максимально очаровательным и удержаться от высокомерия. На какое время у нас бронь?
– Час.
– Идеально.
Глава 3
Внезапный ливень застал Клео на перекрестке улиц Элизабет и Кинг и, пока она бежала до навеса на другой стороне, успел промочить ее насквозь.
– Пропади ты пропадом. – Клео отряхнулась и пригладила влажные волосы. – Надо было поймать такси.
Однако такси в центральном деловом районе Сиднея гарантировало долгую поездку – из-за строительства монорельса на дороге начался настоящий хаос. Клео вышла заранее, чтобы успеть пройти четыре квартала от своей работы до небоскреба, в котором располагалась фирма Мэддокса. Она предполагала, что обед с Байроном Мэддоксом будет достаточно длительным – опыт показывал, что в дневное время такие успешные мужчины, как он, любят засидеться за деловой беседой. А вот по вечерам они полностью погружались в роль обаятельных хозяев и курсировали между гостями с бутылками лучшего вина.
Скотт был достаточно хитер, чтобы не подпасть под ложное обаяние, а сам предпочитал честность. И он всегда заботился о своих сотрудниках. Впрочем, стоит признать и то, что Скотта не воспитывал самый безжалостный делец в мире. Клео прекрасно понимала, что, несмотря на свою репутацию, Байрон Мэддокс настолько же хитер и хитроумен, как и его отец. Осознавая значимость своей миссии, она не собиралась попадаться на его крючок… правда, по мере приближения к небоскребу миссия начинала казаться ей все более и более невыполнимой. Не так-то легко убедить владельца корпорации и обладателя биллионного состояния, что плохой экономический климат в горнодобывающей области – отличный повод заключить партнерство с «Макаллистер майнс». А без этого партнерства и сопутствующих финансовых вложений их ждала огромная беда. Скотт в последнее время был слишком занят своими делами, чтобы оценить серьезность положения, но Клео держала руку на пульсе, и только ее усилия еще удерживали любимую компанию от банкротства.
Сегодня утром Клео особенно тщательно подбирала одежду. Значимость миссии требовала отказа от любого намека на сексуальность – впрочем, с этим у Клео никогда не было проблем. После придирчивого осмотра она остановила свой выбор на самом строгом английском брючном костюме с накрахмаленной белой рубашкой и черных туфлях на низком каблуке. Свои густые и немного своенравные волосы она стянула в тугой узел у основания шеи, что сейчас казалось особенно удачным выбором – с распущенными волосами после дождя она напоминала бы мокрую крысу.
Клео надеялась, что по дороге немного обсохнет, но отражение в зеркале дамской комнаты показало ей удручающую картину. К счастью, она не пользовалась косметикой и теперь не нужно было тратить драгоценные минуты, чтобы поправить макияж. Клео ненавидела опаздывать – спасибо бабушке с дедушкой, для которых пунктуальность была одним из самых важных человеческих качеств.
Обсушив бумажными полотенцами портфель, Клео по сводчатому холлу прошла к лифтам, спрятавшимся за бетонной скульптурой. Предпочитавшей более традиционные формы Клео монумент показался слишком большим и уродливым. Ее художественный вкус был воспитан людьми, считавшими современное искусство фикцией.
– Что за хлам, – фыркал дедушка при виде современных картин. – Да любой детсадовец так нарисует!
Воспоминание о яркой личности дедушки вызвало у Клео улыбку. Бабушка была более сдержанным человеком, ей сложно давалось демонстрировать свои чувства.
Клео наконец втиснулась в один из переполненных лифтов и поднялась на тридцать девятый этаж, где ее изумленному взору предстала роскошная приемная. Отделанные черным мрамором полы, мягкая мебель из белой итальянской кожи, стеклянные столики. Господи, даже канделябр! Окончательно добила ее изогнутая стойка, обрамлявшая голливудскую красавицу лет тридцати. Очень светлый боб доходил до плеч, подчеркивая гламурную привлекательность личика, а глянцевая помада ярко-красного цвета делала акцент на пухлых губах и контрастно выделялась на фоне белого шерстяного платья. За прозрачным стеклом можно было разглядеть длинные и стройные ноги на высоченных шпильках.
Внезапно Клео почувствовала себя неловко в своем уродливом брючном костюме и простой белой рубашке. Похоже, с выбором одежды она прогадала, а ведь она изучала информацию в Интернете! Можно было догадаться, что плейбою-миллионеру нравятся женщины, словно сошедшие с обложки модных журналов.
– Чем могу помочь? – произнесла секретарша. Таким тоном королева красоты разговаривает с вице-мисс.
Отбросив секундное смущение, Клео улыбнулась и сообщила, что ей назначена встреча с мистером Мэддоксом.
– О!
Девушка резко встала, мигом растеряв все свое высокомерие. Впрочем, ее явно продолжало занимать, что же общего между Клео и ее очаровательным начальником, холостяком года.
Что не добавляло Клео уверенности. Скотта вообще не волновало, как она выглядит, – лишь бы работала хорошо. Нет, Клео всегда была опрятной и ухоженной, но даже она со своими отсутствующими знаниями моды понимала, что ее рабочий гардероб слишком пресный, да и что уж там, откровенно скучный.
– Сюда, пожалуйста, – заученно сказала девушка и, плавно покачивая бедрами, направилась в холл.
Клео пошла следом. Ей не помешало бы поучиться у секретарши походке, но вряд ли она сможет уверенно себя чувствовать на шпильках. Из-за невысокого роста комплексовавшего Мартина Клео пришлось отказаться от высоких каблуков. К моменту его смерти она уже привыкла к этому, да и вообще ей тогда было все равно что носить, лишь бы было практично и комфортно. Может, сегодня стоило отказаться от привычного в пользу гламурности? Что за глупости! Байрон Мэддокс в первую очередь умный бизнесмен, и ему важны ее деловые качества, а не внешний вид. В этом-то можно быть уверенной.
Последняя мысль придала Клео сил – правда, только до знакомства с Грейс. Будучи явно старше секретарши, она сохранила привлекательность и выглядела очень ухоженно. И снова блондинка. Байрон Мэддокс был стоек в своих предпочтениях. Клео видела фотографии его бывших невест – блондинок, как нетрудно догадаться. Впрочем, к облегчению Клео, поведение Грейс кардинально отличалось от высокомерия секретарши и на ее теплое приветствие сложно было не ответить улыбкой.
– Я так и знала, что вы прибудете вовремя.
– Едва не опоздала. По дороге попала под дождь, так что пришлось немного задержаться в дамской комнате.
– Неужели вы всю дорогу сюда шли пешком?
– В наше время это быстрее, чем на такси.
Грейс посмотрела на обувь Клео и перевела взгляд на свою – шпильки, хотя и не такие высокие, как у секретарши.
– Я бы в своих далеко не ушла. Ваш выбор гораздо более разумен. Впрочем, хватит пустых разговоров, Байрону не терпится вас увидеть.
По дороге к двери в логово Мэддокса Клео охватила тревога. А ведь, наблюдая за медленным угасанием Мартина, она словно растеряла все эмоции, и теперь ее мало что могло потрясти. Нет, сегодня здесь точно должен был быть Скотт, не она. Впрочем, Клео уже смирилась с этим.
Грейс постучала, и приятный мужской голос пригласил войти. Клео никогда не нравились начальники, которые рявкали на своих подчиненных, особенно личных ассистентов, а в этом голосе не слышалось угрозы. Вполне ожидаемо – Клео успела прочитать, что Байрон Мэддокс, за пять лет построивший успешную компанию, активно использовал свое обаяние. Не стоило его недооценивать – может, у него и была внешность (и соответствующий образ жизни) плейбоя, но хваткой он явно пошел в отца. А Ллойда Мэддокса никто не смел недооценивать. О печальном опыте тех, кто делал так раньше, было написано в «Форбс».