Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Розы для богатых - Лоусон Джонелл (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗

Розы для богатых - Лоусон Джонелл (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Розы для богатых - Лоусон Джонелл (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

События развивались слишком быстро, и Брайан был сбит с толку. Осборны всегда работали вместе, как одна семья.

– Почему? – спросил Брайан. – Если ты хочешь работать, я дам тебе работу. Джон рассказал о содержании, которое тебе выплачивал папа. Оно было прервано с его смертью, но я сам собирался его восстановить. Мне казалось, что тебя удовлетворяло такое положение.

– Нет. Удовлетворен я никогда не был. Брайан, я мужчина, и у меня есть гордость. Я хочу прожить жизнь, как любой другой мужчина, а не как содержанка. Деньги, которые платил мне Дуглас, были его способом спрятать меня. Он не хотел, чтобы люди знали, что его брат со странностями.

– Эй, мне совершенно наплевать на твои сексуальные пристрастия! Если ты хочешь работать, я найду для тебя место.

Дэйл покачал головой:

– Не знаю, поймешь ли ты, но я вдруг почувствовал себя так, будто меня освободили от пожизненного тюремного заключения. Порвав с этим городом и именем «Осборн», я смогу быть самим собой. Даже если бы ты послал меня куда-нибудь работать, я все равно был бы связан с семьей. Сюда просочились бы сплетни. Не хочу навлекать позор на семью. В Сиэтле я буду просто Дэйл Осборн, хороший парень, правда, голубой.

– Понимаю, – сказал Брайан. – Моя фамилия тоже Осборн. – Он перебрал стопку бумаг на столе. – Ты представляешь себе размеры папиного состояния?

– Вполне отчетливо.

– Меня это чертовски пугает.

– Брайан, не паникуй. Один человек не может знать всего на свете. Если ты столкнешься с чем-то таким, от чего ум за разум заходит, пойди и найми лучшие мозги, чтобы решить головоломку. Это преимущество, которое дает богатство: можно нанять самых лучших. Дуглас перетащил Джона Аллисона из крупной нью-йоркской фирмы. – Дэйл помолчал и посмотрел на Брайана со спокойной улыбкой. – Пора идти. Мне до будущей недели надо еще переделать массу дел.

Брайан встал и протянул руку:

– Мне будет не хватать тебя, дядя Дэйл. Я всегда очень любил разговаривать с тобой. Спасибо, что к тебе всегда можно было обратиться. – Брайан смотрел на Дэйла и вспоминал, как он пошел к нему после той ссоры с отцом, которая разлучила их на многие годы. Дэйл посоветовал ему бежать, бежать и никогда не оглядываться назад. – У меня еще только один вопрос. Что ты думаешь об Отэм?

Дэйл хихикнул:

– Женщины – не моя специальность.

– Что ты думаешь о ней как о человеке?

Дэйл немного помолчал.

– Не знаю. Она сложная женщина. У меня всегда было такое ощущение, что в Отэм много такого, чего она никому не позволяет увидеть. Как женщина она привлекательна. Как другу я бы ей доверился в самых крайних обстоятельствах. Тебе это что-нибудь говорит?

Брайан кивнул.

– Спасибо, дядя Дэйл. – Он подождал, когда Дэйл выйдет из комнаты, и нажал кнопку интеркома. – Бет, соедини меня, пожалуйста, с миссис Осборн. С Отэм, – добавил он, подумав, и стал ждать, барабаня карандашом по столу.

После, как ему показалось, необычно долгого ожидания в интеркоме раздался голос Бет:

– Миссис Осборн на четвертой линии.

Брайан нажал кнопку и нетерпеливо спросил:

– В чем дело, дорогая? Я вытащил тебя из джакузи или ты полировала свои ноготки?

– Мастурбировала.

Брайан на мгновение оторопел. Он никогда не знал, что она скажет или сделает в следующую секунду, но именно это и делало ее столь притягательной.

Он начал было говорить, но Отэм перебила его:

– Некоторые мои знакомые мужчины думают, будто все женщины – бестолковые дуры, которым больше нечем заняться, как сидеть на заднице и холить себя. Брайан, у нас есть мозги, и большинство из нас ими пользуется, когда нам разрешают.

– Да, мадам.

– Так что не надо мне покровительствовать.

– Слушаюсь, мадам.

– Брайан!

Раздражение, которое он услышал в ее голосе, рассмешило Брайана, и он, расслабившись, откинулся в кресле.

– Ты случайно ничего не знаешь о некоей «Корбетт корпорейшн»? Это компания в Сан-Франциско.

– Знаю, – ответила Отэм. – Это сеть киосков, торгующих хот-догами на Западном побережье. А почему ты спрашиваешь?

– По какой-то безумной причине они покупают акции «Черного алмаза». Дядя Дэйл сегодня утром продал свою долю.

– А что здесь безумного?

– Шахта ничего не стоит.

– Вероятно, они собираются использовать ее для списания налогов. Вложат в нее немного денег, а потом продекларируют убытки.

– Возможно. Они также предложили дяде Дэйлу работать у них.

– Это прекрасно. «Корбетт» еще довольно маленькая компания, но она быстро растет. Я читала, что они планируют выйти на Восточное побережье. Сейчас самое подходящее время начать на них работать.

– Но зачем нанимать дядю Дэйла?

– А почему нет? Он что, дурак или что-нибудь еще?

– Отнюдь. Он в высшей степени умный человек.

– Ну вот тебе и причина.

– Не знаю, – проговорил Брайан. – Что-то здесь не стыкуется. У меня какое-то странное ощущение в связи со всем этим...

– Странность заключается в том, что твой дядя уезжает из города. И то, что шахта столько времени принадлежала семье. С людьми и с собственностью расставаться всегда трудно. И мы ищем скрытые причины там, где их нет.

– Да, вероятно, ты права. Дядя Дэйл уезжает через неделю. Почему бы тебе не пригласить гостей и не дать в его честь обед?

– Заметано.

– Отлично, Отэм. Ты вполне успешно овладеваешь местным жаргоном.

– Да ну, дорогуша, ты, считай, ничего еще не слыхал.

Брайан рассмеялся. Ему нравилась Отэм; у нее был дар поднимать настроение. Были моменты, когда она прямо-таки излучала тепло, но иногда он ловил на себе такой взгляд прищуренных глаз, который был жестче гранита.

Он качнулся в кресле и провел пальцем по колонке назначенных встреч.

– Дорогая, меня поджимает время. Возвращаю тебя к твоим занятиям.

– Здесь у меня Элла. Она открывает новый ресторан, и я помогаю ей с планированием.

– Это несколько неожиданно, правда?

– Нет, пожалуй. Нам эта мысль пришла в голову еще до того, как умер твой отец. Мы пытаемся сейчас все скоординировать, чтобы уже вплотную взяться за дело.

– Я могу чем-нибудь помочь?

– Спасибо, но справлюсь сама.

– Ты уверена? Мне бы не хотелось, чтобы ты перенапрягала свои очаровательные маленькие мозги.

– Брайан, отвали!

Усмехнувшись, он положил трубку.

Брайан повернулся в кресле к шеренге портретов и пристально посмотрел на лицо отца. Сильный человек, Дуглас Осборн, и умом, и телом. Брайан вспомнил, что единственным его уязвимым местом была аллергия на орехи, которую он считал своей слабостью и тщательно скрывал. Смерть отца тоже вызывала у него какое-то странное чувство. Или это было то, о чем говорила Отэм? Трудно расставаться с людьми. Начинаешь искать скрытые причины там, где их нет.

Он всматривался в черты лица, столь похожие на его собственные. «Хоть это было нелегко, папа, но я любил тебя, старый ты пердун. Я так надеюсь, черт возьми, что ты был счастлив с этим восхитительным существом, на котором ты женился».

Глава 34

Лайза поставила на столик перед Брайаном чашечку кофе и скользнула в кресло. Она была окутана облаком черного шифона, ночная рубашка, распахнутая спереди, открывала преизбыток впадин и возвышенностей над ее лифчиком. С Лайзой было связано множество воспоминаний: игры в шалаше, верховая охота, побеги в лес, где они обнимались, сеновал, выпускной бал. Но теперь они уже не были детьми, им обоим за тридцать.

Лайза была замужем дважды, и от каждого брака родила по ребенку; мальчик и девочка уже называли Брайана дядей. Судя по ее дому, оба раза она получила очень недурное содержание. Ее первый муж был из Луисвилла, а второй – Норман Хеклер. Норман и его отец владели мельницей, по крайней мере ее сорока пятью процентами; пятьдесят пять процентов принадлежали Брайану. Брайан убедился, что его отец снял очень неплохой урожай, когда шахта закрылась и дела в городе пришли в упадок. Если кому-то требовалась поддержка, отец щедро ее оказывал – за разумное вознаграждение.

Перейти на страницу:

Лоусон Джонелл читать все книги автора по порядку

Лоусон Джонелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Розы для богатых отзывы

Отзывы читателей о книге Розы для богатых, автор: Лоусон Джонелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*