Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Дело в ридикюле (СИ) - Лерн Анна (список книг .txt, .fb2) 📗

Дело в ридикюле (СИ) - Лерн Анна (список книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дело в ридикюле (СИ) - Лерн Анна (список книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Осторожно усадив сестру маркиза на сухой пол, я устроила её поудобнее, прислонив к стене. Оставаться здесь вдвоём и просто ждать рассвета, когда Аннабель так плохо, было не лучшей идеей. Нужна помощь. Тащить её с собой дальше в таком состоянии слишком рискованно. Выйдя из пещеры, я прислушалась. Всё та же тишина. Вдруг сквозь шум дождя послышался ещё один звук. Я напряжённо застыла. Так и есть. Плеск воды. Где-то рядом течёт река.

Недолго думая, я пошла в ту сторону, понимая, что это реальный шанс выйти к людям. Шум воды становился всё отчётливее, и вскоре передо мной открылся каменистый берег. Небольшая речка быстро несла свои воды между большими валунами, с шелестом разбиваясь об их поверхность.

В голову пришла мысль, что поселения чаще всего располагаются в низинах. Значит, двигаться вниз наиболее логично. А ещё я вспомнила, что у старой мельницы река текла как раз в сторону Логреда.

Я вернулась в пещеру и, присев рядом с сестрой маркиза, тихо сказала:

— Аннабель, я пойду искать помощь. Я вернусь, обещаю. Потерпи, пожалуйста.

Дождавшись слабого кивка, я направилась искать подмогу.

Покинув укрытие, ещё раз окинула взглядом пещеру, запоминая её местоположение относительно деревьев и склона. Во мне поднялся новый прилив решимости. Сжав в руке держак, я шагнула в становящуюся всё более непроглядной дождливую ночь, полагаясь лишь на свой разум и инстинкты.

Спустившись к реке, я начала двигаться вниз по течению, стараясь держаться поближе к воде. Время тянулось неимоверно медленно. Каждая минута казалась вечностью. Ноги подкашивались, лёгкие горели от быстрой ходьбы, а глаза слезились от напряжения, вглядываясь в темноту. Через некоторое время дождь закончился, и на небе появилась большая яркая луна. Под её светом идти стало легче. По крайне мере, я перестала спотыкаться о камни под ногами. Мне казалось, что этот путь никогда не закончится. Но, наконец, я увидела яркие мерцающие огоньки. Неужели?! Сердце бешено забилось, подскочив к горлу. Да это же Логред! Неужели мы были так близко? Несмотря на усталость, я ускорила шаг.

В этот момент позади меня раздался шорох. Очень тихий, но я услышала его. И моментально замерла. Страх сковал грудь ледяной хваткой. Не тот страх, что парализует, а животный, заставляющий напрячься все мышцы и приготовиться. Я медленно обернулась, крепче сжимая держак. В этот момент ночь казалась ещё чернее, а лес ещё плотнее. Может, показалось? Или это животное. В лесу наверняка водились какие-то звери.

Но шорох повторился, ближе. Нет, это не животное… Из-за ствола большого дерева выступила высокая фигура. Высокая, сутулая, с трудом передвигающаяся. Луна осветила ее, и я испуганно попятилась назад. Один из бандитов! Со шрамом на щеке! Он выглядел не лучше, чем я. Одежда прилипла к телу, волосы свисали мокрыми прядями. Левую руку мужчина прижимал к боку, а голова была наклонена к плечу. Но его глаза... Даже в темноте я почувствовала этот горящий ненавистью взгляд.

— Я так и знал, что вы пойдёте к реке, — прохрипел бандит. Голос был сиплым, но в нём звучало злорадство. — Ну что, обнимемся, как старые друзья, леди крошка?

Я почувствовала, как силы покидают меня окончательно. Этот человек тоже был ранен, но я была на пределе, а он, несмотря на боль, всё ещё оставался опасным мужчиной, привыкшим к насилию. Соотношение сил теперь было явно не в мою пользу. Бандит шагнул вперёд. И я подняла свой боевой держак, готовясь к обороне.

Схватка началась почти мгновенно. Он набросился на меня, не особо заботясь о защите, просто пытаясь смять своим весом и силой. Я попыталась уйти в сторону, но ноги не слушались, скользили по грязи. Каждое движение требовало в разы больше усилий. Мышцы горели, дыхание сбивалось. Бандит, хоть и раненый, был сильнее и тяжелее. Он легко отбивал мои вялые попытки ударить его. И всё-таки дотянулся до меня. Один из его ударов прошел по касательной, сбив с ног. Я упала в грязь, моё оружие отлетело в сторону. Прежде чем я успела подняться, бандит навалился сверху. Отчаянно сопротивляясь, царапаясь и кусаясь, я пыталась вывернуться из захвата. Но он был слишком силён. Рука мужчины легла мне на шею, пальцы сомкнулись, перекрывая доступ воздуха.

— Сейчас ты заплатишь, сучка... — наклоняясь, прошипел он мне в лицо. Его дыхание было горячим и зловонным.

Я почувствовала, как мир начинает плыть перед глазами. Силы окончательно покинули меня. Неужели это конец? Когда спасение было совсем рядом… А как же Аннабель?

Сквозь пелену затухающего сознания я вдруг услышала... лай. Далёкий, неясный, словно доносящийся из другого мира. Это просто галлюцинация…

Но лай не исчез. Он приближался, становясь громче и настойчивее. Из-за деревьев появился неясный силуэт, двигающийся с поразительной скоростью. И в следующий миг огромное лохматое животное с яростным рычанием набросилось на бандита! Он вскрикнул от боли и неожиданности. Хватка на моём горле ослабла, и мужчина повалился в сторону, пытаясь отбиться от вцепившегося в него зверя. Раздались глухие удары и злобное рычание пса.

Тут же послышались приближающиеся голоса. Кто-то бежал сюда.

— Фу, Добряк! Фу! — прозвучал громкий приказ. Граф Шетленд!

Последнее, что я увидела, прежде чем темнота окончательно поглотила меня, был Кессфорд. Он буквально налетел на бандита, оттаскивая пса и одновременно нанося удары.

— Эммануил… — прошептала я, стараясь выкарабкаться из жуткого состояния слабости. Но сознание окончательно покинуло меня.

Глава 83

Сознание возвращалось медленно, словно волна, накатывающая на берег. Первым ощущением было тепло. Не просто уютное тепло, а всепоглощающее, обволакивающее, проникающее в каждую клеточку тела. Затем пришёл запах — смесь терпкого одеколона и чего-то очень родного, успокаивающего. Боль в теле напомнила о недавнем кошмаре, но она была какой-то далёкой и незначительной, заглушаемая этим ласковым теплом. Я приоткрыла глаза и увидела в полумраке несущейся кареты неясное очертание мужского лица, склонившегося надо мной. Затем контуры стали чётче, и я улыбнулась. Эммануил. Взгляд маркиза был полон такого беспокойства, такой нежности, что у меня перехватило дыхание. Я лежала у него на руках, прижавшись к широкой груди, и чувствовала уверенное биение сердца любимого мужчины. Объятия Эммануила были крепкими, даже чересчур, словно он боялся, что я снова куда-то денусь.

— Наконец ты очнулась.

— Аннабель… — хрипло прошептала я слабым голосом, испытав укол страха за баронессу, оставшуюся в пещере.

Кессфорд ласково погладил меня по лицу.

— Всё хорошо, — его голос был глухим от эмоций, но таким успокаивающим. — Моя сестра в безопасности. Добряк нашёл баронессу первой. Её уже отправили домой.

Я облегчённо закрыла глаза, избавляясь от остатков страха и отчаяния.

— Адель, ты даже представить себе не можешь, как напугала меня… — прошептал маркиз. — Мне было страшно только от одной мысли, что могу потерять свою девочку. Я люблю тебя. Больше всего на свете.

Чувствуя, как в моей груди разливается горячая волна счастья, я подняла глаза, встречая полный тревоги и нежности взгляд. В его глубине я увидела не просто привязанность, а глубокое, непоколебимое чувство, и от этого захотелось плакать. Я хотела ответить, но горло перехватил спазм. Эммануил смотрел на меня так, словно я была для него самым ценным сокровищем. Я чувствовала себя самой желанной женщиной на свете. Взгляд маркиза скользнул по моему лицу, а потом он наклонился. Его дыхание коснулось моей кожи, тёплое и нежное, посылая по телу рой мурашек. А затем губы Эммануила мягко, почти невесомо прикоснулись к моим. И в этот момент мир вокруг перестал существовать. Остались только мы, полумрак экипажа, его руки, крепко держащие меня, и этот поцелуй. Я приоткрыла губы, отвечая на нежность и позволяя ему стать чуть более глубоким. В моей груди расцветало новое трепетное чувство — уверенность в том, что мы будем вместе. И в этом будущем сила моего мужчины будет моей опорой, а моя любовь станет его утешением.

Перейти на страницу:

Лерн Анна читать все книги автора по порядку

Лерн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дело в ридикюле (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дело в ридикюле (СИ), автор: Лерн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*