Классическая Астрология - Бонатти Гвидо (книги .txt) 📗
Каждая планета управляет, по крайней мере, одним домом согласно правилам доминации, или домицилю, а также имеет особое достоинство по экзальтации, триплицитету, терму и фасу, как это показывает Бонатти.
182
assignata pro domibus. Я оставляю перевод слова 'tiomus ” как “дом ”, надеясь, что читатель прочел предыдущее примечание и знает разницу между первичными и вторичными домами.
183
Quare Sol et Luna habucrunt quilibet comm unicam domum tantum.
184
To есть, у каждого светила только один дом или знак.
185
или благотворных планет.
186
Здесь мы видим ясное указание на то, что средневековые авторы редактировали дошедшую до них традицию только по соображениям полезности. Имея практическую выгоду, это также означает, что теперь трудно оценить отдельные изменения, имевшие место в западной астрологической традиции в результате такого редактирования. (Добавлено Р.Хэвдом) Пока сделанные переводы в рамках проекта “Взгляд в прошлое ” не дают нам понять, на что же конкретно ссылается Бонатти в этом месте.
187
Может быть: “оно полно света”?
188
signo. Здесь Бонатти использует слово “знак ”.
189
domus.
190
На самом деле Рак— единственный переменчивыйрсолодный и влажный знак, точка!(Прим. Р.Хэнда)
191
luminare. Обычно в этой работе это огово означает “светило ”, но тогда в этом месте очень мало смысла. (Прим. Р.Хэнда)
192
Лев и Рак.
193
quam aliqua de aliis domibus in omnibus climatibus & in omnibus regionibus de mundo. Мне кажется, что здесь что-то вкралось в текст.
194
fortunae augmentantes.
195
Дома светил и дома Сатурна.
196
doraus tenebrosae.
197
Сфера Юпитера в астрономии Птолемея расположена сразу под сферой Сатурна.
198
то есть Стрелец и Рыбы.
199
Морин (J.B. Morin) в Astrologia Galiica, кн. XXII, называет трин “аспектам совершенной дружбы”.
200
infortunatus.
201
в противоположность полной враждебности, то есть аспекту оппозиции.
202
Nec est dc ipsius triplicitate quod deteriomt etiamaspectum.
203
Бонатти использует слово “термы ” там, где уместнее было бы сказать “пределы”, поскольку не идет речи о подразделении знаков на части, называемые термами. Это и было переведено как “пределы”. (Добавлено Р.Хэндом) Принцип прост. Любой знак образует аспект к ближайшему дому светила. Но дуга аспекта с домом одного светила не может включать в себя дом другого светила.
204
Похоже, Бонатти применяет те же самые соображения к домам, что и к планетам в таких концепциях, как фрустрация соединения или прерывание света, когда третья планета попадает между двумя другими, которые напротив, по-видимому, приближаются к взаимному аспекту, что называют фрустрацией соединения. Если ее аспект попадает между этими двумя, говорят, что она “прерывает свет". (Добавлено Р.Хэндом) Дополнительно к этому можно сказать, что есть и другое возможное объяснение аргументации Бонатти. Мы уже знакомы с делением Зодиака на солнечную половину, от Льва до Козерога, и лунную— от Водолея до Рака. Аспекты, которые Бонатти считает важными, все образуются между той или другой планетой внутри обеих половин. Но аспект между Овном и Львом, который позволил бы знаку Марса образовать трин со знаком Солнца и тем самым исключить отрицательные отношения— это аспект между знаком лунной половины (Овном) и знаком солнечной половины (Львом).
205
Прерывающийся характер аспектов через Рака и Льва, обсуждаемый Бонатти, не применим к планетам в знаках, аспектирующим друг друга. (Прим. Р.Хэнда)
206
На самом деле это не так. Падение планеты находится в знаке, противоположном ее экзальтации, как сам Бонатти указывает в главе X этого трактата. Но Бонатти весьма свободно использует технические термины. Например, и детримент, и падение он называет одним и тем же словом — descensio.
207
Согласующимися или гармоничными в Almantica Что такое almantica— мне неизвестно.
208
in ligatura strictus. (Добавлено P.Хэндом,) На самом деле идентичная концепция есть в греческой астрологии— homozonia, название которой мы перевели как “опоясывание два знака под управлением одной и той же планеты.
209
То есть армиллярной сфере. Такие сферы изготавливались средневековыми арабскими астрологами (а позже и европейскими) для образовательных целей. Птолемей упоминает о них в “Альмагесте”, кн. V, гл. I, хотя называет этот прибор “астролябией”. У арабских астрономов были инструменты, соответствующие армиллярным сферам и квадрантам Птолемея так же, как и настоящие астролябии. Похоже, основными поставщиками таких точно откалиброванных латунных инструментов были сабиане Аррана, вплоть до 1100 г. н.э.
Например, работа Маша 'аллаха (740-815) “De compositione Astrolabu ” (“Об устройстве астролябии”) оказала влияние на работу Ибн-Эзры (1089-1164) на ту же тему и даже на работу Чосера в XIII веке в средневековой Англии. Azafea Аль-Заргали (1029-1087), известный так же, как Азаркель, представляет собой дальнейшее развитие того же прибора. Конечно же, и аль-Бируни в своем “Наставлении” посвящает целую главу конструкции и применению астролябии. (См. “Early Physics and Astronomy”, Pedersen and Pihl, MacDonald American Elsevier, NY, 1974, p. 180, a также статью Нейгебауэра (Neugcbauer “The Early History of Astrolabe", Isis. 1949. vol. 40.p.240-256). Прибор “антикифера”, о котором сообщалось в монографии Американского философского общества (1960), тоже позволяет предположить, что в эллинскую эпоху (и позднее) существовала технология изготовления весьма сложных и точных латунных астрономических и механических инструментов, демонстрировавших астрономические понятия.
210
latus. (Добавлено Р.Хэвдом) Это первоисточник слова “широта ”, фактически означающий “ширина”.
211