Танец последнего бога (СИ) - Горина Юлия (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗
- О предрассудке, взятом из каких-то глупых легенд,- негромко ответил ему жрец.
Воины направились к Шипе, переминаясь с ноги на ногу, словно земля под их стопами стала горячей, как глиняная печь. Пожилой поспешно уводил протестующую девушку: видимо, опасаясь за ее жизнь. ═
- Не бойтесь, я никого не трону,- сказал Шипе, не поднимаясь с места и прижимая ладони к земле. ═
Воины быстро связали ему руки, стараясь не прикасаться к светящейся коже бога. А потом подвели к пожилому. ═
Тот почтительно склонил перед пленником голову. ═
- Прости нас, о великий, но сила твоя пугает нас. ═
- А так - вам спокойнее?- улыбнулся жрец, протягивая старику связанные руки. ═
- Прости нас,- еще раз повторил старик.- Позволь, мы отвезем тебя в наше племя и представим вождю. ═
- Почему бы и нет. Давайте попробуем,- ответил пленник, спокойно глядя ему в лицо. ═
- А я - дочь вождя нашего племени!- прозвенел девичий голосок. Шипе повернулся к той, кому он принадлежал, и улыбнулся. ═
- Прекрасные очи, гибкий стан, чистое и храброе сердце - что может сделать девушку еще красивее? Разве что звонкий голос, подобный пению утренних птиц?- сказал он, любуясь проступающим на нежных щеках румянцем. ═
- Меня зовут Чантико,- сказала дочь вождя, потупив взор. ═
- А меня зовут Шипе. ═
"Владыка в ободранной коже!"- с трепетом в голосе зашептались воины. ═
- Ты покрываешь свою спину кожей врагов?- удивленно спросила Чантико. ═
Жрец хмыкнул. ═
- Это имя мне дали, когда я вернулся чуть живой после битвы с одним великим противником. Ободранной кожей назвали мою собственную, потому что она с трудом удерживалась на моих плечах. ═
Чантико заулыбалась. ═
- Госпожа, я должен просить тебя уйти к своим носилкам, и более не говорить с богом Шипе. ═
Девушка нехотя подчинилась. ═
- Слушайте все! Он поедет на моих носилках. Мы завяжем богу глаза и в пути ни днем, ни ночью никто не должен ее снимать! Никому с ним не разговаривать, а только молча приносить еду и подавать сосуд для справления нужды. ═
"Какая прелесть! Посудиной для мочи тебя еще никто не чествовал, о великий!"- насмешливо сказал дух, сидевший в ухе Шипе. ═
"И не говори, о лунная собака!"- мысленно ответил ему жрец. ═
═
*** ═
═
Его вели сквозь толпу. ═
Глаза закрывала повязка, но духом Шипе прекрасно видел, как людские силуэты, окруженные светом, склоняются перед ним. ═
А потом он увидел слабый кокон с темно-серым пятном в том месте, где у человека должна быть грудь. ═
Шипе остановился. ═
- Старец, связавший меня - ты ли идешь справа от меня? ═
Кокон склонился в почтительном поклоне. ═
- Да, это я, великий. ═
- Ты совсем болен. Пеший переход сломил тебя. Я вижу боль в твоей груди, которая мешает тебе дышать. Позволь, я уберу ее. ═
Кокон склонился еще ниже. ═
- Все так, как ты сказал. Но я не могу развязать тебе руки, только вождь может сделать это. ═
- Чтобы убрать ее, мне совсем не нужны руки. Просто не шевелись. ═
Шипе взглянул на себя со стороны. Из своего яркого голубого пламени он высвободил одно щупальце и остудил его, так, чтобы оно стало светло-золотистым. А потом осторожно протянул его к угасающему кокону старика и прикоснулся к пятну. Старик тяжело задышал. Щупальце медленно втягивало в себя все темное. Когда оно совсем исчезло, Шипе решил добавить бедняге немного жизненной силы. Чистое золото потекло в бледное свечение старика, делая его ярче. А потом Шипе убрал щупальце - и вернулся в себя. ═
Старик упал на колени, прижимаясь лбом к земле. ═
- Благодарю тебя!- проговорил он, и голос его прыгал, как каучуковый мяч, пущенный дрожащей рукой,- Ты забрал всю боль! Мне стало так легко, как не было уже лет пять! ═
"Скажи ему, что с такой же легкостью ты мог выпить его до дна",- фыркнул койот. ═
"У меня есть то, что может помочь людям сделать жизнь легче и приятнее - это гораздо важнее, чем разрушительные навыки. Я не хочу, чтобы они меня боялись. Давай просто посмотрим, что будет дальше?"- ответил ему жрец. ═
═
Шипе ввели в просторный дворцовый зал, и властный голос вождя немедленно потребовал снять повязку с лица бога. ═
Ткань, как ни старались, так и не смогли развязать, и просто разрезали ножом. ═
В зале было много людей, судя по одежде - сановников и жрецов. У входа стояли воины. А в самой глубине находилось возвышение, где на расшитых подушках восседал правитель племени. Чантико рядом с ним не было. ═
Он был почти сед, а гордое жесткое лицо напоминало орла. Вокруг глаз и рта пролегали глубокие морщины. На обнаженной груди и плечах маслянисто поблескивало тяжелое ожерелье с изображением головы ягуара. ═
Глаза ягуара сощурились, а потом широко раскрылись. ═
Ожерелье было предметом силы, но вождь носил его в качестве простого украшения, не владея искусством постижения предметов. ═
- Я вижу, что ты и вправду не совсем человек,- сказал вождь Шипе. ═
- Я принадлежу к племени людей знания. ═
- Священный город, где становятся богами - твой город? ═
- Да, это город моего народа. ═
- Но твой народ исчез с лица земли в те времена, когда мой дед учился ходить! ═
- Да, это случилось давно. ═
- Но откуда же тогда взялся ты? ═
- Это долго объяснять. Я и сам не знал, что потерял так много времени,- признался Шипе, чувствуя, как печаль снова начинает сжимать его горло. ═
Вождь жестом приказал всем покинуть зал. Оставшись наедине с пленником, он спустился со своего возвышения, и, приблизившись к Шипе вплотную, заглянул ему в глаза. ═
- Что в твоем взоре сияет, словно тысячи звезд? Ненависть? Мудрость? ═
- Ты видишь в них бездну,- ответил Шипе. ═
- Так значит, такими глазами взглянет на меня смерть, когда придет ее время? ═
- Я не знаю, в каком облике к тебе придет твоя смерть, вождь. У нее тысячи обличий. ═
Вождь вздохнул и отвернулся. ═
Смотреть в бездну - это не так просто, как кажется. ═
- Я слышал, твой народ умел убивать одним только взглядом. Так ли это? ═
- Нет. Но таким, как я, чтобы убивать, не требуется оружие. ═
Вождь кивнул на связанные руки Шипе. ═
- Ими?.. ═
- Нет. Мыслью. ═
- То есть, если ты захочешь, то сможешь убить меня прямо здесь и сейчас? ═
Шипе кивнул. ═
- А тех, что за дверью? ═
- Тоже. ═
- Докажи. ═
- Зачем? ═
- Чтобы я поверил. ═
Шипе вздохнул. ═
Стрела намерения с привычным неприятным покалыванием вынырнула из его живота и легонько кольнула вождя в правую ногу. ═
Вождь вскрикнул, схватился за ногу и упал на одно колено. ═
На шум прибежали воины, но вождь, превозмогая боль, невозмутимо встал и приказал им убраться. ═
- Что ты сделал со мной?- спросил вождь, потирая больное место. ═
- Я уколол тебя в ногу, совсем слегка. А мог направить настоящий удар в голову, или в сердце. ═
Вождь взял нож, подошел к Шипе и разрезал веревки, связывавшие его руки. ═
- Все эти меры предосторожности смешны по отношению к тебе. Если бы ты хотел, ты уже давно мог всех нас убить. ═
"А он не глуп, этот седовласый! Не то что тот смешной старикан"- сказал койот. ═
- Правда ли, что за тобой следует лунная собака? ═
"Я - не собака! Не со-ба-ка!"- обиженно затявкал дух, и Шипе улыбнулся. ═
- Он не собака, а белый койот. Если ты не боишься, я бы с удовольствием его выпустил: у меня от его возмущенного визга уже в ухе чешется. ═
Когда после четырех часов беседы Шипе вышел наружу, с духом-помощником, с развязанными руками, почти свободный, он ощутил, что переступает порог своей новой эпохи. ═
А из толпы придворных на него смотрели прекрасные очи Чантико. ═
═
Она пришла к нему ночью, когда огонь догорал в очаге, а двое рабов, данных ему вождем, уже вернулись в дом своего господина. ═