Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - Разумов Илья
2. Но благоразумнейшему, мудрейшему государю я посвятил мои ночные пророческие расчеты, составленные ранее благодаря природному дару, сопровождаемому поэтическим вдохновением, но не по правилам поэзии, и большей частью составленные и согласованные с Астрономическим расчетом, соответствуя годам, месяцам и неделям регионов, стран и большей части городов и поселков всей Европы, включая Африку и часть Азии через замену регионов, которые подходят к большей части всех этих климатов, и [эти пророчества] составлены естественным образом: [но] кто-то возразит (кого нужно будет хорошенько одернуть), что рифма столь же проста, сколь неразборчив разумный смысл.
3. И это потому, о гуманнейший Король, что большая часть пророческих катренов является настолько трудной /шокирующей/, что ни увидеть цепочку (sautoir), ни истолковать какой-либо [из них]; тем не менее я надеюсь оставить письменно годы, города, поселки и области, где большая часть [событий] случится, даже о годе 1585 и о годе 1606, начиная с настоящего момента, то есть с 14 марта 1557, и уходя далеко до пришествия /восшествия на престол/, которое будет после, на начало 7 тысячелетия настолько глубоко вычислено, насколько мой астрономический расчет и другое знание могло простираться, где враги Иисуса Христа и его Церкви начнут более сильно размножаться, все было составлено и рассчитано в избранные и удачно расположенные дни и часы, и настолько точно, насколько я мог. И это все Минерва освободила и не собрала (?), [я] подсчитал почти столько же событий будущего времени, сколько в прошлых веках, включая настоящее, и отсюда с течением времени по всем областям узнают будущее, именно как написано, не примешивая сюда ничего лишнего, хотя и говорится: «В том что касается будущего, не может быть вполне определенной истины».
4. Это правда, Сир, что мой природный дар, который был мне передан моими предками не помышлявшими о предсказаниях, я добавляю и согласовываю с моим длительным расчетом, очищая душу, дух, и освобождая усердие, внимание [от] досады и хлопот — отдыхом и спокойствием духа. Все согласовано и предсказано с помощью медного треножника. Хотя некоторые мне приписывают как то, что относится ко мне, так и то, что не имеет со мною ничего общего, единый вечный Бог глубоко видит человеческое усердие и благочестие, верность и милосердие, является истинным Судьей, которого я молю, чтобы он пожелал защитить меня от клеветы подлецов, которые хотели бы также клеветнически осведомиться, по какой причине все ваши античные предки, Короли Франции, излечивали золотуху, и [Короли] других наций исцеляли от укусов змей, а другие имели некоторые способности к прорицанию, и о других случаях, которые было бы долго здесь перечислять. Это несмотря на них, кому вредоносность бесовского духа не будет очевидна, с течением времени после моего земного исчезновения, более будет [значимо] мое писание, чем при моей жизни, но между тем, если при моем подсчете лет я ошибся, это произошло без умысла, и да будет угодно вашему более чем императорскому /всевластному/ величеству меня простить.
5. Заявляю перед Богом и его святыми, что я не претендую ничего прибавить письменно в настоящем послании, что было бы против истинной Католической веры, согласуя астрономические расчеты согласно моему знанию: ибо отрезки времени наших предков, которые нам предшествовали — таковы, вверяю себя корректуре самого святого /более разумного/ суда /подчиняясь поправке наиболее здравого суждения/, что первый человек Адам появился перед Ноем примерно за 1242 года, не подсчитывая времена по вычислениям язычников, как [это] было сделано в вычислениях Варрона, но только согласно Святым Писаниям, и сообразно слабости моего разума, в моих Астрономических расчетах; после Ноя, от него и от Всемирного Потопа, пришел Авраам примерно [через] 1080 лет, который был величайшим Астрологом, согласно некоторым, он первым обнаружил /изобрел/ Халдейские письмена; затем пришел Моисей примерно [через] 515 или 16 лет, и между временем Давида до Моисея было 570 лет примерно. Затем, после, между временем Давида и временем нашего Спасителя и Искупителя Иисуса Христа, рожденного единственной Девой, было (согласно некоторым хронографам) 1350 лет, кто-нибудь сможет возразить, [что] этот подсчет неверен, поскольку он отличается от подсчета Евсевия [Кесарийского]. И от времени человеческого искупления до гнусного совращения Сарацин прошел 621 год, около того, откуда можно легко обобщить, какие времена прошли; если мой подсчет не является привлекательным и приемлемым для всех наций, так это потому, что все было рассчитано через небесные движения /циклы/, в сочетании с переживанием навеянным в некоторые отрешенные /оставленные/ часы, с переживанием от моих античных предков.
6. Но оскорбление /повреждение/ времени, о светлейший король, требует чтобы такие тайные /сокровенные/ события были показаны только в загадочных высказываниях, имеющих только один смысл и единственное значение, без всякой неоднозначности и двусмысленного расчета, но скорее [были бы] затемнены мраком /неясностью/ через природное /естественное/ вливание, приближаясь к высказыванию одного из тысячи и двух Пророков, которые существовали с Сотворения Мира согласно подсчету и Пунийской хронике Иоиля: «Излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши; старцам вашим будут сниться сны, и юноши ваши будут видеть видения». Но такое пророчество исходило из уст Святого Духа, являющего собой вечное высшее могущество, в соединении с небесным, [и] некоторыми из этого числа предсказаны великие и изумительные события: себе в этом месте я не присваиваю никакого звания. Боже от этого упаси, хотя я признаюсь, что все приходит от Бога, и возношу Ему благодарность, почести и вечную хвалу, не примешивая сюда гадание, которое проистекает от фатума. Но от Бога — природа, и большая часть сопровождена движением небесных тел (?), так что видишь как в пылающем зеркале, как в затуманенном видении, великие грустные необычайные события и бедственные приключения, которые приближаются из-за главных культов (во-первых, от храмов Бога, во-вторых, от тех кто их поддерживает в миру (?), приближая такой упадок), с тысячей других бедственных приключений, так что с течением времени будущее станет известно.
7. Ибо Бог увидит долгое бесплодие Великой Дамы, которая затем зачнет двух детей главных: но она приходит в упадок /близится к гибели/; тот который к ней будет присоединен, из-за дерзости возраста /юности?/ к смерти близок перед 18-ым, будучи не в силах преодолеть 36-ой, оставит трех мужского пола, и одну женщину, и будет иметь двух, тот /та/ который никогда не был от того же отца. У трех братьев будут такие различия, затем союз и согласие, что три и четыре части Европы задрожат. Меньшим по возрасту будет Христианская монархия поддержана и увеличена: секты возвышены и внезапно опущены, Арабы отодвинуты, Царства объединены, новые Законы утверждены. Из других детей первый возьмет [царство] яростных коронованных Львов, держащих лапы поверх доспехов бесстрашных. Второй продвинется настолько вперед, сопровождаемый Латинянами, что будет сделан второй путь, дрожащий и яростный, на гору Юпитера нисходящий чтобы подняться на Пиренеи, не будет перемещен в античную монархию, будет сделан третий потоп человеческой крови, недолго будет находиться Марс в посте.
8. И будет дана дочь для сохранения Христианской Церкви, владыка которой падёт в языческую секту новых неверных, она будет иметь двух детей: одного верного и другого неверного из-за конфирмации Католической Церкви. И этот другой к своему великому замешательству и запоздалому раскаянию захочет ее разрушить. Три региона из-за крайнего различия в союзах, а именно Романия, Германия и Испания, расплодят различные секты военной рукой, оставляющей 50-ый и 52-ой градусы широты. И удаленные регионы выразят полное почтение регионам Европы и Севера с 48 градуса широты, который [градус?] первым из-за пустого опасения задрожит, затем самые западные, южные и восточные затрепещут, и таким будет их могущество, что тот кто будет [с ними] в согласии и союзе, [станет] неприступен для военных вторжений. По природе будут равны, но очень различны по вере.