"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055"
– Вы чем заняты?
– Я работаю.
– Угу, вы себе и в похоронной конторе дело нашли, – припомнила я. – Там была куча книг, откуда вы их там взяли?
– Принес с собой. Не мешайте.
– Ну уж нет. Вы приволокли с собой библиотеку на похороны?
Я надеялась его подловить, но Делано только кивнул.
– Вы ненормальный какой-то, – подытожила я.
– Я хочу защититься.
Вполне понятное желание, разумеется, но я и сама защищалась, и чтобы вот так?
– Как вы моетесь, мистер Делано? Тоже с книгами?
Никакого ответа. Лицо у него стало сосредоточенным, совсем как в нашу первую встречу.
– Вот теперь вы напомнили мне про похороны. Своим выражением лица. Сидели такой же как мешком прибитый. Быть ученым вам не идет.
То ли кладбищенская обстановка на Делано тогда действовала несколько нервно, то ли утром он встал с нужной ноги, но на мои подколки сейчас он не велся. Сначала я хотела его пошевелить, потом во мне проснулась совесть. Мне бы точно не понравилось, если бы мешали готовиться к защите. Я понаблюдала, как Делано обмусоливает карандаш и что-то периодически черкает в записной книжке, хмуря при этом брови, а потом отвернулась и стала смотреть в окно. Было скучно.
В итоге я задремала – ночь у меня выдалась, скажем так, непростая, потому что я не люблю, когда помню сны. Значит, спала я плохо и безрезультатно, могла бы и не ложиться. Сейчас меня вымотало, и проснулась я от того, что машина подпрыгнула. Ага, мы ехали уже по той самой паршивой дороге к дому деда.
– Сколько времени? – спросила я, недовольно моргая. Судя по солнцу, прошло часа два, вот это мне повезло… Лезть за телефоном мне было лень.
– Почти три. Вы горазды спать.
– Что еще делать рядом с таким занудой? – удивилась я вполне натурально. – Это еще чья машина? Кого сюда принесло?
Я могла бы не спрашивать. Что на микроавтобусе, что на этой – довольно новой – машине был один хорошо знакомый мне логотип.
Делано припарковался и не разговаривал со мной принципиально. Попугай дремал под тряпочкой. Было тихо – если не считать, конечно, привычного городского шума. Но я не Бимпо, я не обращала на него никакого внимания, фон и фон.
– Эй! – заорала я, влетая в двери. – Миссис Как-вас-там! Есть хоть кто? Да вы тут повымерли, что ли?
– Они наверху, – сказал Делано вроде бы и не мне, но мне было некогда задумываться над причинами его недовольства. Я бодро поскакала по лестнице, стараясь не вспоминать, что она еле живая.
Я сунулась в известную дверь, обнаружила, что комната с птичками не заперта, и направилась туда на звуки голоса.
– Доктор Крэсвелл! А вы что тут забыли? Хватит сюда ходить, вам здесь больше нечего делать! Проваливайте, пока я не выкинула вас в окно вслед за вашим попугаем!
Миссис Ноу отчего-то невзлюбила Делано, но я понимала, что добавить себе очков он может только поцелуями. Вряд ли это ей удалось.
– Ходит и ходит, ходит и ходит! Посмотрите на себя! Под забором уже ночевали!
Да, я как-то привыкла к тому, что Делано в кошмарном виде, большей частью потому, что никто не это не обращал никакого внимания. Обычное, наверное, это тут дело – нож из спины не торчит, ну и ладно.
– Миссис Ноу, он со мной, – бормотала я, загораживая Делано, пока и в самом деле он не вылетел из окна. Риск, что мы высвистим оба, имелся, с учетом ее нечеловеческой силы, но присутствие Зака вселяло некоторый оптимизм. – Он меня привез, я же тут ничего не знаю!
– У меня еще есть возможность, – шипел Делано за моей спиной, но благоразумно не высовывался. Зак, который был занят чем-то – чем? Фотографировал птичек? Ему это зачем? – пожал плечами, как бы говоря «я в это вообще не намерен вмешиваться».
Мне надоело грудью стоять на защите парня, с которым у меня даже не было отношений, и я вытолкала Делано обратно в кабинет, или что это была за комната.
– Эти птицы нам не нужны, – заметила я. – Тут Зак, пусть занимается чем ему там положено. А мы идем ловить Бимпо.
– Мистер Делано? – позвал из птичника Зак, но отозваться решила я, а Делано придержал меня за руку.
– За нами не следили, – сказал он.
– Что странного? Мы же вроде оторвались от слежки.
– Это и странно. Мы сделали это чересчур хорошо.
– Ну запишите себе в актив, – пожала плечами я. – Здешние мафиози тоже умом не блещут. Давайте узнаем, что ему от вас надо?
Глава тринадцатая
Миссис Ноу была против присутствия Делано в комнате с птицами, поэтому она вынесла нам Зака, а потом заперла дверь на ключ. И сделала это демонстративно, понимая, что мы с ней не справимся. Затем она ушла.
– Одной птицы нет? – уточнил Зак настолько невозмутимо, словно ежедневно сталкивался с такой ситуацией. Ну что такого, подумаешь, рабочий момент.
– Она улетела. Этой дуре пришлось открыть окна, потому что иначе птицы скопытились бы от жары.
– А клетка? Попугай мог открыть клетку?
Делано обдумывал этот вопрос. Я начинала закипать – не от злости, просто действительно тут было пекло. Одному Заку было все нипочем.
– Мог. Попугаи умные.
– Он раньше так делал?
– А почему вы задаете все эти вопросы? – вдруг спросила я. Не иначе сработала незримая связь между близнецами и Лайелл мне телепатически передал нужные пинки. – Вам-то что?
– Часть наследства, – хмыкнул Зак. – Мы ведь должны его исключить из наследственной массы. Признать пропавшим, пересчитать размер обременения. Вы не переживайте, там мелочи.
– А как вы узнали, что птицы нет? – Чего мне неймется? Какая мне разница?
– Я пришел и увидел? Доктор Крэсвелл, это не такая уж легкая процедура…
– И за какое время попугая признают пропавшим без вести? – перебила я, не желая слушать юридические тонкости. – Или как там – признают почившим?
Мне почему-то очень хотелось спросить, зачем он так старательно ездит мне по ушам. С другой стороны: попугаи – имущество, и это имущество теперь переходит к другим людям. Кто знает, что тут с законами, и Зак нам пока союзник, а вовсе не враг.
– А когда мы сможем забрать… наше имущество?
– У мистера Делано есть еще немного времени, – просветил Зак меня, конечно, но смотрел при этом все-таки на Делано. – Мы официально направим ему извещение, он среагирует как-нибудь… после этого уже кто раньше оплатит.
– Тени, – прохныкала я. Это дело не одного дня, а мы рассчитывали уже сворачивать нашу лавочку. – Но ладно. Мистер Делано ничего не будет платить, поэтому давайте вы его прямо тут известите?
Наверное, так не делалось, потому что Зак опять хмыкнул, а я… я вспомнила, с кем мы, собственно, имеем дело.
– Жаль, что она заперла дверь, – сказала я. – Скажите, а вы не заметили, если ли на клетке Бимпо какие-нибудь повреждения? Ну, сам он открыл клетку или человек? Понимаете, нет?
Зак понял, хотя мои объяснения были ужасно корявы. Но я не юрист, мне это простительно. Еще меня подмывало поинтересоваться, как там наши чемоданы и по какой цене Зак успел их загнать, но это я оставила на потом.
– Я не заметил, – несколько озадаченно ответил Зак, – но если вам так любопытно – какие проблемы?
Всю свою сознательную жизнь я считала, что служитель закона, если к ним можно отнести сотрудника нотариальной конторы, пусть и с темным прошлым, должен хоть как-то этот закон соблюдать. Зак же то ли полагал, что в его действиях нет ничего незаконного, то ли это был своеобразный гануанский менталитет. Бросив быстрый взгляд на дверь, ведущую из кабинета, Зак повернулся, извлек из кармана металлическую проволочку и в полсекунды открыл этой проволокой дверь комнаты с птицами.
– Давайте посмотрим?
– Птицы сейчас поднимут крик, – пробурчал Делано. Зак пошел к клеткам, а я услышала сердитый шепот прямо в ухо: – Больше не заставляйте меня с вами целоваться.
– Что? – пискнула я. Это вообще была не моя идея!
– Теперь я буду представлять вместо вас вашего брата.
Пока я глупо хлопала глазками, Делано прошел в кабинет – и сразу к клеткам. С одной стороны, он сделал мне комплимент. С другой – обидно. Так изящно меня не отшивал еще ни один мужчина, тем более после того, что у нас уже было.