Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055"

"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055". Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Учитывая то, с чего началось наше знакомство, я предпочту держать ценные для меня вещи при себе.

Бейкер уже готовился язвительно прокомментировать его слова, но тут вмешалась Джейн, не хотевшая, чтобы мужчины затеяли перепалку.

– Мистер Оллгуд, не сердитесь, вряд ли у мистера Бейкера были дурные намерения. Скорее, действительно любопыство: вы ведь почти не расстаётесь с этим блокнотом…

– Он действительно очень важен для меня, – тихо произнёс Уильям. Джейн вгляделась в кожаную обложку с изображением паровоза.

– Как будто сделано специально для вас.

– Так и есть…

Печаль, засквозившая в простом подтверждении, насторожила Джейн, но Уильям поспешно раскрыл записную книжку, не позволяя заострить внимание на своей ремарке.

– Как вы можете убедиться, здесь нет ничего особенного, – с некоторой поспешностью сказал он. – Дневниковые заметки, наброски схем, отдельные идеи…

Вчитываться Джейн не посмела бы, к тому же, Оллгуд перелистывал листы слишком быстро, чтобы взгляд не зацепился за что-то одно. Джереми бесцеремонно заглянул в блокнот через её плечо. Разумеется, Уильям сразу заметил это и сердито его одёрнул.

– Мистер Бейкер, я ведь уже ясно дал понять, что не желаю демонстрировать вам эту вещь.

Тот миролюбиво приподнял ладони.

– Не обессудьте, старина. Просто хотел полюбоваться за компанию с мисс Хантер.

Уильям убрал блокнот в карман брюк и устремился вперёд, а Джейн покосилась на Джереми: его бесцеремонность уже была ей привычна, но интерес к записям инженера удивил.

– С каких это пор вы горите желанием изучать чертежи? – спросила она, прищурившись.

– Подозреваете меня в недобрых намерениях, как и старина Билли?

– Он вас когда-нибудь убьёт за эту фамильярность, – хмыкнула Джейн.

– Да этот господин и мухи не обидит! – заверил её Джереми, приложив руку к сердцу.

– Так что насчёт блокнота? – сбить её с толку не удалось.

– Простое любопытство, говорю же! – он округлил глаза, придавая лицу нарочито наивное выражение.

– Не обманете меня, мистер Бейкер. Я неплохо вас знаю.

Джереми, невинно насвистывая, заспешил дальше, оставив вопросы без ответов. Эта сцена не осталась незамеченной индейцем: Куана всегда чувствовал, если Джейн что-то беспокоит, поэтому обратил внимание на её недоумение и сейчас.

– Мистер Бейкер что-то темнит, – ответила она на его немой вопрос. – Ну да это неважно…

«Важно то, что ко мне во снах приходит тёмный дух, – вертелось на языке. – И то, что я ненавижу себя за чувства, зародившиеся в самых дальних уголках души». Вслух Джейн так и не призналась в том, что её тяготило. Она верила, что получит от Куаны поддержку, а не осуждение, однако ей было слишком стыдно перед собой. Вместо этого с губ слетело едва различимое:

– Я потеряла твой ловец снов.

Мимолётная морщинка меджу его бровей появилась и тут же разгладилась снова.

– Сплету для тебя новый.

Джейн кивнула, пряча подступившие к глазам слёзы. Слабая надежда, очень слабая: едва ли амулет защитит от самой себя.

И всё же на сердце стало чуть светлее.

Глава 6. На пороге истины

«Смысл жизни не в том, как далеко ты двигаешься в своём пути, а в том, как меняешься в сердце».

Индейская мудрость

Никто не взялся бы с точностью определить, сколько прошло времени до момента, когда они сделали следующую остановку. Маргарет уже давно завершила своё интервью, Уильям перестал оставлять заметки в блокноте, и даже Джереми, казалось, исчерпал запас шуток. Лесной пейзаж, пусть и не повторялся, но уже успел примелькаться, и путники брели, едва разбирая дорогу. От зелени начало рябить в глазах. Джейн ощущала себя истощённой. На выносливость она никогда не жаловалась, просто их поход слишком уж затянулся. Дело было даже не в том, что отряду приходилось пробираться по непролазным зарослям и опасаться каждого неверного шага: к таким испытаниям почти все привыкли. Изматывало другое – чувство, что они плутают бесцельно, не приближаясь к нужному месту. Смятение Куаны, которое он безуспешно пытался скрыть, ещё сильнее подтачивало веру в успешный исход. Ральф не показывал переживаний, подавая пример стойкости, но Джейн, не раз сопровождавшая его в экспедициях, замечала по малейшим изменениям мимики, что он тоже не на шутку встревожен. Положение ухудшал туман, возникший из ниоткуда и окутавший лес густой пеленой. «Мы сбились с пути, пора это признать, – подумала Джейн. – Похоже на тупик…»

И тут Куана резко замер, вынуждая и других застыть.

– В чём дело? – нахмурился Ральф.

– Разве не слышите?

Все настороженно навострили уши, но никаких необычных звуков не уловили. Наконец, Маргарет различила тихое попискивание.

– Это… Какой-то зверёк или птица? – предположила она.

– Стойте! – скомандовал Ральф. – Это может оказаться ловушкой! Секотан использовали такие: подражали клёкоту птиц и заманивали наших охотников в засаду.

– Не думаю, что сейчас нам грозит опасность. – Куана раздвинул густые кусты, намереваясь отыскать источник звука.

Лейн проводил индейца сердитым взглядом, знаком велев остальным не двигаться с места. Как и всегда, Джейн его не послушала. Она собиралась последовать за Куаной. Ральф, заметив это намерение, придержал её за локоть.

– Не надо, прошу.

Понимая, что зачастую утомляет его своим упрямством, Джейн чуть виновато улыбнулась, высвободила руку и скрылась в зарослях, отрезавших её и Куану плотной стеной. Ральфу осталось лишь возвести глаза к небу.

Заслышав шорох за спиной, индеец, не оборачиваясь, прошептал:

– Тс-с-с… Не спугни их.

На цыпочках приблизившись, Джейн увидела, о ком речь. В траве лежал маленький птенец – сморщенный и жалкий. Он тоненько попискивал, а над ним кружилась орлица.

– Он выпал из гнезда! – Картина не оставила Джейн равнодушной. – Надо помочь ему.

– Да, верно… Но мать вряд ли подпустит нас просто так: она видит в человеке угрозу.

Будто отвечая на его слова, орлица захлопала крыльями, пытаясь загородить детёныша от чужих глаз, и грозно щёлкнула клювом.

– Как же мы тогда… – взволнованно протянула Джейн. Бросать птенца в беде она бы не согласилась, а вызвать гнев орлицы не хотела.

– Тише, тише. Надо показать, что нам можно доверять.

Она приготовилась внимать Куане. С каждым днём Джейн всё сильнее чувствовала связь с природой, поэтому новый опыт был ей только в радость.

– Не делай быстрых движений, ступай плавно и медленно, – посоветовал он. – Говори негромко, смотри прямо на орлицу.

– Говорить… с ней?

– Да. Она поймёт тебя, если будешь звучать из сердца, почувствует, что ты не угрожаешь ни ей, ни птенцу.

Птица, опустившись на землю, склонила голову набок, словно тоже старалась запомнить слова Куаны.

– Похоже, она считает, что принимает участие в беседе, – не удержалась от улыбки Джейн.

– Так и есть. Животные всё понимают.

Стараясь следовать указаниям, она начала осторожно приближаться к птице, после каждого шага делая паузу. Чем меньше становилось расстояние, тем сильнее орлица била крыльями, отпугивая людей.

– Не бойся… Мы не причиним вреда, – обратилась к ней Джейн.

Подчинившись интуиции, она присела так, чтобы оказаться с птицей на одном уровне. «Неужели удастся её успокоить? Мать, которая защищает детёныша, всегда сражается яростно», – переживала Джейн. Куана шептал что-то, не сводя глаз со встревоженной орлицы, а затем протянул раскрытую ладонь.

– Она ведь может клюнуть…

– Не станет, – уверил индеец.

Он издал странный горловой звук, а в следующий миг орлица ответила ему таким же. Этот клич стал невидимой нитью, тонкой, но прочно связавшей человека и птицу. Затаив дыхание, Джейн смотрела, как она постепенно успокаивается и поднимается над их головами, открывая доступ к птенцу. Куана склонился над ним, с величайшей аккуратностью подхватывая ещё не оперившегося кроху. Тот перестал пищать, сжимаясь в комочек.

Перейти на страницу:

Агафонов Антон Романович "Dragon2055" читать все книги автора по порядку

Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Агафонов Антон Романович "Dragon2055". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*