Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (прочитать книгу .txt) 📗

Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (прочитать книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (прочитать книгу .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Белла, — начал Пожиратель, не успев отдышаться. — Антонин просил передать, что не может подойти к замку из-за защитных заклинаний. Нам потребуется некоторое время, чтобы их преодолеть.

— Я поняла, — с готовностью ответила она. — Если ему понадобятся люди или что-нибудь еще, пусть немедленно мне сообщит. Я все предоставлю. И нам нужен посыльный, чтобы оперативно обмениваться информацией.

— Я могу, — тут же вызвался Розье.

— Ну уж нет, — категорично возразила Беллатриса. — Тут много ума не надо. Лучше помогай Антонину. Я сама пришлю к вам кого-нибудь.

Розье четко и по-военному кивнул и рысцой побежал к замку, где уже находился Долохов со своей группой.

— Все остальные следуйте за мной! — громко и повелительно крикнула волшебница, обращаясь к оставшимся Пожирателям, толпившимся на берегу. — И поторопитесь!

Она быстрым шагом направилась в сторону Запретного леса, так что остальные едва за ней поспевали.

Добравшись до оранжерей, Беллатриса обернулась и окинула сосредоточенным взглядом пришедших вслед за ней волшебников, пытаясь сообразить, как распорядиться имеющимся человеческим ресурсом. Затем она воззрилась на замок, восстанавливая в памяти его планировку.

— Рабас! — подозвала Беллатриса. — Ты можешь по-быстрому начертить план Хогвартса? Пусть даже приблизительный. Хоть какой-нибудь! Чтобы мне хотя бы север с югом не перепутать. А то с меня станет…

— Я постараюсь, — отозвался он, задумчиво сдвинув брови.

Тем временем, вдалеке группа Пожирателей расхаживала вдоль высоких стен, не зная как к ним подступиться. Все их магические изыскания на предмет проникновения внутрь пока что выглядели не очень обнадеживающими.

— Руди, — обратилась Беллатриса к мужу и тревожно наморщила лоб.

— Что? — бодро отозвался тот.

— Не мог бы ты взять несколько человек потолковее и отправиться в помощь Долохову? Боюсь, он там сам не справится. А времени терять нельзя. У школы и так было несколько часов, чтобы подготовиться к осаде.

— Конечно, — согласился он без колебаний. — Я и сам, честно говоря, собирался тебе это предложить.

Тут он обернулся и громко крикнул.

— Макнейр, Нотт, Эйвери и Яксли! Сейчас же идете со мной!

— Подожди! — Беллатриса схватила его за руку. — Ты только осторожнее там. И как пробьете защитные чары, немедленно возвращайся, хорошо?

— Ну ты даешь, мать! Никак, боишься? — весело усмехнулся он, и, сжав рукой ее пальцы, поцеловал жену в висок. — Не волнуйся! Я не ты, понапрасну рисковать не стану.

Собрав Пожирателей, он вместе с ними бодрой походкой направился к замку, ни разу не обернувшись.

Выдохнув и пытаясь привести в порядок разлетевшиеся в разные стороны мысли, Беллатриса громко объявила.

— Всем остальным ждать дальнейших указаний и никуда не разбредаться!

— Вот! — Рабастан сунул ей под нос кусок пергамента, на котором была наскоро начерчена очень примитивная схема замка и окрестностей с указанием сторон света.

Беллатриса заклинанием увеличила ее в несколько раз и разложила у своих ног.

— Никуда от меня не отходи! — на всякий случай предостерегала она. — Мне в любой момент может понадобиться твоя помощь!

— Не волнуйся, я здесь, — заверил он ее.

Успокоившись тем фактом, что рядом с ней находится хотя бы один человек, на которого можно положиться, Беллатриса стала соображать, кого бы использовать на посылках.

— Люциус! — воскликнула она, не находя его глазами.

— Его нет, — тут же отозвалась Нарцисса. — Ушел вместе с Темным Лордом.

— Куда? Зачем? — удивилась Беллатриса.

— Откуда же я знаю… — тяжело вздохнула сестра.

Беллатриса тоже вздохнула, правда, скорее нервно.

— Кхм, здрасьте, дамочка! — вдруг раздался мерзкий хриплый голос практически у нее над ухом.

Беллатриса была из тех людей, которые не любят, когда к ним подкрадываются, поэтому вздрогнула и резко обернулась.

Фенрир Сивый, уже имевший негативный опыт общения с ней, моментально отпрянул. У него за спиной ошивалась компания таких же диковатого вида личностей, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

— Вы ж тут типа за главную? — поинтересовался он.

— Вроде того, — убийственно ледяным тоном ответила Беллатриса.

— Мы прибыли участвовать в битве. Но учтите, дамочка! — вдруг угрожающе заговорил оборотень, одновременно приподнимая левую руку в оборонительном жесте. — Мы тут сами по себе!

— Я тебе сейчас покажу, сами по себе! — гневно воскликнула она, замахнувшись волшебной палочкой и угрожающе топнув ногой. — Хоть один шаг без моего приказа, и я вас всех выродков за секунду порешаю!

Ее глаза дико сверкнули, а Сивый попятился.

— Ладно-ладно… чего так злиться-то… — примирительно заговорил он. — Так уж и быть, будем ждать отмашки.

— И нечего путаться у меня под ногами. Отойдите в сторону! — крикнула она, указав волшебной палочкой направление.

В эту секунду перед ней снова возник Розье.

— Долохов предлагает ломать северную стену, — без вступлений объявил он.

— Зачем? — с грубым возмущением воскликнула Беллатриса, не успев переключиться после разговора с оборотнем.

— Через дверь войти в замок пока не получается, — невозмутимо пояснил Розье.

— Я смотрю, Антонин не ищет легких путей, — Беллатриса одиноко расхохоталась и, обернувшись к Рабастану, спросила. — Думаешь, в этом есть смысл?

Тот нахмурился и всмотрелся в разложенную на земле карту.

— Пожалуй… северную можно.

— Хорошо, — без колебаний согласилась Пожирательница. — Ломать, так ломать. Чего он хочет от меня?

— Просит прислать все ресурсы, которые у тебя есть на данный момент.

— Не вопрос! — Беллатриса обернулась к скучающим Пожирателям. — Внимание! Сейчас все отправятся вслед за Розье, а далее будут слушать распоряжения Долохова.

Пожиратели отреагировали на это повеление не сказать, что с очень большим энтузиазмом, тем не менее, покорно двинулись в сторону замка.

— А ты куда? — испуганно воскликнула Беллатриса, хватая Рабастана за рукав.

— Ну ты же сказала всем идти.

— Но только не тебе! Ты остаешься тут со мной!

— А мы? — снова подошел к ней Фенрир Сивый.

— Да что же это такое! — гневно всплеснув руками, воскликнула она. — Я же сказала! Всем идти к Долохову! Оглохли что ли?!

Фенрир и его дружки, недовольно на нее оскалившись, отправились вслед за остальными.

Беллатриса и Рабастан остались вдвоем.

— Вот сейчас я бы, пожалуй, обрадовалась появлению великанов… — вздохнула Беллатриса, опасаясь, что сил волшебников может быть недостаточно.

Она даже не договорила фразу до конца, когда в полуметре над ее головой вдруг просвистел вывороченный с корнем ствол дерева, осыпав волшебницу комьями земли.

Не успев испугаться и отряхнуться, она обернулась к лесу и увидела, как прямо на них движется огромный великан, потрясая кулаками и скрежеща зубами размером с мельничные жернова. За ним следовало еще несколько штук таких же.

— Куда ты прешь?! — заорала Пожирательница и, рубанув волшебной палочкой воздух, рассекла ему голень. — Вам вон туда! — она махнула рукой в сторону замка.

— Белла, великаны не знают английского, — осторожно напомнил Рабастан.

— Я поговорю с ними на языке, который они понимают! — яростно воскликнула она и принялась размахивать волшебной палочкой, как шашкой, нанося великанам резаные раны и пытаясь тем самым скорректировать их движение, точно они были стадом коров.

Поревев и поогрызавшись на нее, «стадо» все же двинулось в нужном направлении.

— Ох! — выдохнула Беллатриса. — Только бы они и впрямь не напали на Долохова. Пожалуй, я должна сама это проконтролировать. Стой тут! — скомандовала она Рабастану, и прежде чем тот успел что-либо ответить, со всех ног кинулась вслед за великанами, мысленно проклиная того, кто придумал запрет на трансгрессию на территории Хогвартса.

Два десятка волшебников, пытавшихся различными заклинаниями сокрушить стену, при приближении неконтролируемых гигантов, кинулись врассыпную.

Перейти на страницу:

Широбокова Елена читать все книги автора по порядку

Широбокова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследники Слизерина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследники Слизерина (СИ), автор: Широбокова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*