Бумажная империя. Гепталогия (СИ) - Жуков Сергей (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .TXT, .FB2) 📗
– А что по остальным? – спросила она, не поднимая глаз.
Министр чуть замялся:
– Русские обнаружили наших агентов в порту. Задают неприятные вопросы. Пока они не выдвинули официальных обвинений в попытке похищения их аристократа, но…
– И не выдвинут, – спокойно перебила королева. – В противном случае им придётся раскрыть причины, по которым мы пытались его забрать. А это ударит по ним самим. Сейчас мы с русскими находимся в тупиковой ситуации: любое действие с одной стороны нанесёт ущерб и другой. Так что на этом направлении можно не беспокоиться.
Министр кашлянул:
– И всё же я бы не был столь оптимистичен, Ваше Величество.
Королева наконец подняла взгляд:
– Что вы хотите этим сказать?
– Наши люди на континенте доложили, что в рядах австрийской армии стало появляться новейшее вооружение. Вооружение, которое производится исключительно в Российской империи.
Ложечка перестала звенеть.
– Они не посмеют, – тихо сказала королева. – Они ещё недавно воевали друг против друга.
– Боюсь, что русские уже неофициально помогают австрийцам, – министр позволил себе чуть более прямой тон, чем обычно. – Знаете, как бывает: общий враг объединяет лучше любых договоров и альянсов. И к моему глубочайшему сожалению, их общий враг сейчас – это мы.
Королева медленно поставила чашку на блюдце. Фарфор звякнул о фарфор – единственный звук в мёртвой тишине кабинета.
Она проигрывала. Впервые за десятилетия. Австрия наступала при поддержке русского оружия, континентальные территории трещали по швам, а флот, некогда державший половину мира в страхе, был практически бесполезен. Она видела это с ледяной ясностью: ещё немного, и от великой империи останется лишь остров.
– Есть ещё кое‑что, Ваше Величество, – осторожно добавил министр.
– Говорите, – сухо сказала королева и министр вновь заговорил:
– Кельтское княжество. Наши люди фиксируют рост недовольства. Волнения, собрания, листовки. Пока это не переросло в открытый мятеж, но…
Лицо королевы стало каменным.
– Крысы, – процедила она. – Почуяли, что мы отвлеклись на войну, и решили, что это их шанс. Что ж, этот остров не впервой думает, что у него есть право голоса.
Она встала и подошла к окну. Несколько секунд смотрела на вечерний Лондон, а потом произнесла голосом, от которого министр невольно выпрямился:
– Немедленно прекратите поставки продовольствия тужа. Выкупите всё доступное зерно, отправьте наших людей, чтобы выпустили грибок, уничтожающий картофель как мы делали в прошлый раз.. Пусть помучаются годик и наконец поймут, каково это – поднимать голову, когда она должна быть опущена.
Министр коротко кивнул. В жестокости этого приказа не было ничего нового. Англия уже не раз подавляла ирландское сопротивление голодом. Это был проверенный, надёжный, безжалостный метод.
– Будет исполнено, Ваше Величество.
***
Зимний дворец. Санкт‑Петербург
– Каналы снабжения через северные моря полностью налажены, Ваше Величество, – доложил вошедший офицер. – В Мурманске сформирована конвойная бригада. Даже в случае организованной морской блокады мы сможем обеспечить бесперебойные поставки.
Император стоял у огромной карты, занимавшей половину стены кабинета. Его палец медленно скользил по синей линии, обозначавшей маршрут через Баренцево море, огибающий Скандинавию и уходящий к западным берегам Ирландии.
– Я никогда не сомневался в наших моряках, – сказал он, не оборачиваясь. – Англичане будут действовать так, как действовали всегда: грязно и подло. Они отыграются на простых людях, которых считают скотом второго сорта. Голод, блокада, страх. Это единственное, что они умеют.
Он отошёл от карты и сел за стол.
– Есть вопрос по вооружению и обучению бойцов Кельтского княжества, – добавил офицер, заглядывая в документы.
Император резко повернул голову:
– Свободной Ирландии, – поправил он. – Это свободная Ирландия, а не княжество Англии. Так что не называйте их так.
Офицер вытянулся:
– Прошу прощения, Ваше Величество.
– Что за вопрос с бойцами? – нахмурился Император. – Я распорядился оказать максимальную поддержку. Мои приказы исполнены?
– Так точно, – кивнул офицер. – Собственно, я как раз хотел доложить: из Ирландии прибыло офицеров и добровольцев в десятки раз больше, чем мы планировали принять. Наши учебные лагеря переполнены. Нам требуется расширение программы подготовки.
Император откинулся в кресле. Впервые за долгое время на его лице появилась улыбка. Не холодная, не расчётливая – настоящая.
– Расширяйте, – коротко сказал он. – Дайте им всё, что потребуется. Оружие, инструкторов, припасы.
Он помолчал и добавил, глядя на карту:
– Похоже, совсем скоро Ирландия наконец станет свободной.
Глава 6
Две недели спустя
Мой незасвеченный телефон зазвонил в половину девятого утра. Я даже не стал смотреть на экран, потому что знал – это опять Стас. Он звонил каждое утро в одно и то же время с тех пор, как Юсупов взялся за Народную газету. И каждый раз его голос звучал так, будто он только что лично стал свидетелем конца света.
– Даниил! – выпалил Стас, едва я поднял трубку. – Он увеличил тираж! В десять раз!
– Доброе утро, Стас, – спокойно ответил я.
– Какое к чёрту доброе?! Ты слышишь, что я говорю? В десять раз! У нас бумаги не хватит, у нас типографии не справятся, у нас…
– У нас есть Юсупов, – перебил я. – И, полагаю, он уже решил вопрос с бумагой и типографиями.
Стас замолчал на секунду, а потом выдохнул:
– Ну… да. Решил. Он привёл своих людей, они за ночь договорились с тремя типографиями и перезаключили контракты на поставку бумаги. Но дело не в этом!
– А в чём? – усмехнулся я.
– Он договорился о том, чтобы Голос улиц раздавали в метро всем пассажирам. Ты понимаешь, что это значит?!
Я откинулся на спинку кресла и улыбнулся:
– Это значит, что каждое утро сотни тысяч жителей Петербурга будут начинать день с нашей газеты.
– Это значит, что мне нужно в три раза больше авторов, в пять раз больше редакторов и примерно десять новых жизней, чтобы всё это координировать! – простонал Стас. – Он вчера пришёл в редакцию в шесть утра. В шесть! Я пришёл в восемь и он посмотрел на меня так, будто я опоздал на войну!
Я рассмеялся, но Стасу было не до смеха:
– И это ещё не всё. Он запустил три новых тематических приложения к газете: спорт, кулинария и светская хроника. Три. За неделю. Он… он просто приходит, раздаёт указания и всё начинает работать. Как это вообще возможно?
– Это возможно, когда за дело берётся человек, который тридцать лет строил медиа‑империю и знает эту индустрию лучше, чем кто‑либо в стране, – сказал я.
– Да он монстр! – воскликнул Стас с интонацией, в которой ужас и восхищение смешивались примерно поровну. – Вчера он за обедом, а обедает он, между прочим, прямо за рабочим столом, предложил создать сеть народных корреспондентов в каждом районе города. Каждом, Даниил! Чтобы новости поступали не из редакции, а прямо с улиц, от самих жителей! Не только для народной газеты, но и для Невского вестника.
– Это же гениально, как я сам об этом не подумал, – восхитился я гениальности задумки.
– Гениально? Это шутка? – вновь принялся паниковать Стас.
Но я его уже не слушал. На моём лице, полагаю, была самая довольная улыбка за последний месяц. Потому что я видел то, чего так боялся увидеть Роман и все, кто стоял за его спиной.
Павел Юсупов вернулся. Не тот Юсупов, который последние годы управлял своей империей по инерции, раздавая указания из кресла и следя лишь за тем, чтобы никто не посягнул на его монополию. Нет. Вернулся тот самый Юсупов, который когда‑то с создал крупнейшую медиа‑сеть страны. Голодный, злой, с горящими глазами и неукротимой энергией человека, которому нечего терять и есть что доказать.