Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно (СИ) - Кори Ольга (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT, FB2) 📗

Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно (СИ) - Кори Ольга (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно (СИ) - Кори Ольга (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Здоровье нашего кузена, — продолжил Эдгар. — Добро пожаловать, — и мило улыбнулся своему недавнему сопернику.

— Благодарствуем, — пробормотал Фред. Надо было учиться соответствовать.

— Какие все вежливые, — заметил Биг. — Но глядят уж слишком ласково.

Фред был с ним согласен. После мяса захотелось продолжить поединок, но повода не было. Придётся дожидаться подходящего момента.

"Клянусь Змеем, — пообещал себе горец — что завалю этого генеральского сынка. И приз турнира будет моим".

Но пока надо было разведывать обстановку и наводить мосты. И Эдгар, сама услужливость, оказался как нельзя кстати, тем более что сидел рядом. Улучив момент, Фред спросил сына маршала:

— Интересно, что это было? Та фея, которая остановила нас.

— Фея, говоришь? — усмехнулся сидящий напротив них Магни. — Это Принцесса. Тебе повезло, Данмор. Не так часто их высочество спускаются к нам, смертным. Чем-то ты их привлёк.

— Вот как? Здесь и девушки есть?

— Да, мои сёстры, — ответил простодушно Эдгар. — Но они сейчас в Рангарде. А их высочество…

— Их высочество не покидают свои покои по таким простым делам, как банкет в честь сына императора, — подхватил Магни, продолжая ухмыляться. — Но ты всегда можешь застать их там, — и племянник коменданта кивнул на торчащий за окном донжон.

— Башня Принцессы, — пояснил Рейнард.

— Она заколдована. И там живут привидения, — продолжал Магни, перемигиваясь со своим братом, таким же здоровым и лохматым. Фред только пожал плечами. Обитателей Серого замка трудно напугать чем-то подобным. «Клянусь Змеем, — решил юный горец самоуверенно, — принцесса станет моей. Не будь я Уилфред Данмор».

— Не подначивайте его, — заметил Эдгар. — У нас и так слишком много занятий, давайте беречь друг друга. Нам нужны силы для тренировок, а не для сомнительных приключений.

— Как скажешь, кузен, — согласился Гарольд. — Наша цель — не битва, а подготовка к ней. Так ведь, Данмор?

— Ну да, — ответил Фред. Он пока не совсем понимал, что тут происходит, но картина вырисовывалась вдохновляющая. Пусть и поздно, но он оказался в той компании, о которой столько мечтал. В компании принцев Рангарда.

* Принцы играли в героев древности, как и их родители перед Реставрацией. Их прозвища связаны со скандинавской мифологией. На Гарольде было что-то вроде одежд королей раннего Средневековья. Он одевался в белое, показывая чистоту своих помыслов.

Глава 6. Тайны Клербурна

На следующее утро, снарядив Фреда на экскурсию по замку, Биг отправился на поиски кухни. Аромат свежего хлеба быстро привёл его к вожделенному объекту. На кухне дым стоял коромыслом. Клербурн был довольно большим замком, так что приходилось много готовить — и для господ, и для их слуг. От запаха выпечки и жареного мяса у Бига потекли слюнки. Он осторожно заглянул на кухню и спросил первую попавшуюся женщину:

— Работник нужен?

— А как же! — отозвалась женщина и бросила куда-то в глубину кухни, затянутую ароматным туманом. — Госпожа Кримхильда! Тут новенький, причём блондинчик!

— Ещё один? — раздался возмущённый голос. Вскоре появилась сама Кримхильда. Полная рыжая женщина оглядела Бига так подозрительно, что он впервые в жизни почувствовал себя вражеским шпионом. — Кто такой?

— Слуга господина Данмора, — отрапортовал Биг. — Вчера прибыли.

— Из Серого замка? — Кримхильда упёрла руки в бока и тут же перешла в наступление. — Кто твои родители?

Биг сделал большие глаза. Его ещё никогда не допрашивали так бесцеремонно. Ну что же, это же замок Свенсонов. Мама предупредила, что его облик будет привлекать внимание. В мире, где цвет глаз и волос влияет на судьбу человека, это не должно его удивлять. По счастью, мастью Биг пошёл в маму, так что до его отца разговор вряд ли дойдёт.

— Я сын Камиллы Адэр, служанки леди Данмор, — ответил он. Это было чистой правдой. Леди Данмор привезла его мать с собой в Серый замок. Камилла была дочерью барона Запада.

Кримхильда облегчённо выдохнула. Раз мамаша из знати, то светлые волосы и голубые глаза у мальчишки — не обман. Всё же странные они, эти горцы. Господа — тёмненькие, а слуги — блондинчики. В Рангарде-то всё наоборот…

— Ах, вот как. Значит, ты слуга Уилфреда Данмора. А сам он где?

— Гуляют с господами, — пояснил Биг.

— Ладно. Заходи, — Кримхильда кивнула. — Пока господа гуляют, поможешь нам.

Биг мысленно поздравил себя и оторвался от притолоки. Первый бой он выиграл. Глядишь, и пирожки обломятся…

Неизвестно, насколько плодотворно проводил время Фред, но на кухне оказалось очень интересно. В Клербурне это было место дислокации всех местных сплетниц, ведь рулила здесь Кримхильда, жена коменданта. Она любила поболтать и старалась хорошенько накормить всех обитателей замка — начиная с цыплят и заканчивая капризными принцами. Поэтому работы было по горло. Бига, привычного к постоянным трудам, это не озадачило. Он охотно взялся за грязные работы, которые полным кухаркам были неудобны. Сноровистый молчаливый мальчишка быстро пришёлся всем по душе. И пока Биг таскал дрова и мыл котлы, ему поведали все новости.

А рассказывать женщинам было о чём. Турниры особенно радовали неожиданностями. Постоянно что-то случалось. Но с первого же турнира всех в замке интересовала судьба Эдит Реймдаль, в которую влюбился конюх, который на поверку оказался тем самым Тристаном, которого отец Эдит привёз в Клербурн как заложника. К тому же этот красавчик ухитрился заморочить голову и дочери маршала, и дочери коменданта.

— И как мы не догадались, что он подсунул вместо себя своего молочного брата, — сокрушалась комендантша, яростно шинкуя капусту. — Вот негодяй! Говорила я, этот Тинтагель — змеиное гнездо, одни изменники. Ещё имел наглость за моей Бригиттой ухаживать. А я его, обманщика, пирожками кормила. Знала бы — подсыпала порошка кувшинки, тогда ему никаких бы девушек не захотелось.

— Маршал вроде бы сам отдал ему Эдит, — заметила помощница, раскатывая тесто. — Сказал, раз парень нравится дочке, то он не против.

— Так Тристан победил на турнире, и император за него просил, как отказать? — возразила её подруга, нарезая зелень. — Он ещё с его сыновьями ухитрился задружиться. Господин Эдгар к нему на конюшню каждый день бегал.

— Поэтому и смог победить. Мальчишки небось сговорились. Змей, чистый змей, — причитала Кримхильда. — И как только Эдит успел охмурить? Он же её на семь лет старше. Пока им позволят жениться, он ещё какую-нибудь дурочку окрутит. Эта знать — все обманщики и гуляки. Хорошо, Бригитта у меня девочка умная, не повелась на его сказки.

— Ага, охмуришь её, — возразила помощница. — Эдит сама кого хочешь на обе лопатки положит. Дочка маршала как-никак. Все принцы у неё в друзьях. Похоже, Тристан ей сразу приглянулся. Маршал-то поэтому и согласился. Как женщина захочет — так и будет.

— Да что там принцы. У Эдит сама Принцесса в подружках. А там не забалуй. Кто будет обижать Эдит, хоть сам Гарольд — Принцесса его в своём колодце утопит.

— Гарольда-то она с удовольствием бы и так утопила. Он их высочеству как бельмо в глазу. Но император не разрешает.

— Не император, императрица. Пасёт своего старшенького.

— Им и императрица не указ. Они же из благородных, а характером не лучше госпожи Эдвины. Мне и глядеть на эту башню страшно. Если их высочество разозлить — не посмотрит, какого ты роду-племени, утопит.

— Утопит или змей нашлёт в кровать, — подхватила Кримхильда. — Они ж там все колдуны. Нет, с благородными лучше не связываться — только головную боль получишь. Так ведь, кудряш?

— Угу, — ответил Биг. Его краткие реплики были Кримхильде как капли бальзама на израненную душу. Мальчишка явно из простых, не то что Тристан, у которого в глазах нет-нет да мелькало высокомерное презрение. И волосы коротковаты. Был бы знатным — носил бы хвост.

— Получай, помощник, — и Кримхильда протянула Бигу пирожок. Парнишка взглянул на угощение с таким вожделением, что сердце женщины дрогнуло. — Похоже, в Сером замке вас голодом морили. Ешь, с такой подмогой мы много напечём.

Перейти на страницу:

Кори Ольга читать все книги автора по порядку

Кори Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно (СИ), автор: Кори Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*